Translation of "requested information from" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Information on the official document system can be requested from ext.
قسم التنمية بالنسبة للقضايا الاقتصادية والاجتماعية والتنمية المستدامة
1. Further information requested from certain States of the former Yugoslavia . 112
١ )د ٤٢( المعلومات اﻹضافية المطلوبة من بعض دول يوغوسﻻفيا السابقة
1 (42) Further information requested from certain States of the former Yugoslavia
١ )د ٤٢( المعلومات اﻻضافية المطلوبة من بعض دول يوغوسﻻفيا السابقة
Another delegation requested some additional information.
وطلب وفد آخر معلومات اضافية بهذا الصدد.
The Secretariat was also requested to obtain information from other sources, including from intergovernmental and non governmental organizations.
وقد طلب إلى الأمانة أيضا أن تحصل على معلومات من مصادر أخرى، ومنها المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية.
Where necessary and appropriate, the Panel requested additional information from the Claimants to clarify their claims.
90 وطلب الفريق، عند الضرورة وحيثما كان ذلك مناسبا ، معلومات إضافية من أصحاب المطالبات لتوضيح مطالباتهم.
Information requested under General Recommendations 21 and 24
المعلومات المطلوبة بموجب التوصيتين 21 و 24
REQUESTED TO PROVIDE INFORMATION FOR THE PRESENT REPORT
التي ط لـب إليها تقديـم معلومات ﻹعداد هذا التقريـر
V. INFORMATION REQUESTED AT THE THIRTY NINTH SESSION
خامسا المعلومات التي طلبتها الدورة التاسعة والثﻻثين
When the Panel requested tax information from the major importers, only Monrovia Oil Transport Corporation and Aminata responded.
مقبوضات منخفضة من رسوم الاستيراد التي يدفعها مستوردو النفط
The updated information you requested is attached (see enclosure).
وترد المعلومات المستكملة التي طلبتموها مرفقة طيا (انظر المرفق).
Additional information was requested concerning the reclassification of posts.
وطلبت مد ها بمعلومات إضافية عن إعادة تصنيف الوظائف.
On 7 June 1990, the procurator requested further information.
وفي ٧ حزيران يونيه ٠٩٩١، طلب النائب مزيدا من المعلومات.
Information has been requested from the host Government and from locations at which the family of the accused is alleged to have assets. However, such information has not been forthcoming.
وطلبت معلومات من الحكومة المضيفة ومن أماكن أخرى يدعى أن أسر المتهمين لديهم موجودات فيها، ولكن لم يكن هناك ما يوحي بأن هذه المعلومات سيجري تقديمها.
The representative of Switzerland requested information regarding criteria for the selection of developing countries who benefited from assistance from the Special Voluntary Fund.
وطلب ممثل سويسرا معلومات بشأن معايير اختيار البلدان النامية المستفيدة من المساعدة المقدمة من صندوق التبرعات الخاص.
The Group requested information on those asylum seekers from the Government of Uganda. It has yet to be provided.
كما طلب الفريق معلومات عن طالبي اللجوء هذين من الحكومة الأوغندية ولا يزال بانتظار موافاته بها.
Where ill treatment was alleged, information was requested from the Governments, which might or might not choose to respond.
وفيما يتعلق بادعاءات سوء المعاملة، فإنها تطلب المعلومات من الحكومات التى لها خيار الرد أو عدمه.
111. Members requested more detailed information on the Penal Code.
١١١ وطلب اﻷعضاء الحصول على مزيد من المعلومات عن قانون العقوبات.
Members requested that subsequent reports contain further information concerning prostitution.
٤٧٦ وطلب اﻷعضاء أن تتضمن التقارير الﻻحقة مزيدا من المعلومات عن البغاء.
Having requested and received comments from the State party, the Committee decided at its tenth session to request more information from the alleged victim.
وقررت اللجنة في دورتها العاشرة بعد تلقي التعليقات التي طلبتها من الدولة الطرف، أن تطلب مزيدا من المعلومات من مدعي التضرر.
The Committee subsequently requested and received information from the State party relative to the admissibility of the communication, as well as from the author.
وطلبت اللجنة بعد ذلك وتلقت معلومات من الدولة الطرف فيما يتعلق بمقبولية الرسالة، وكذلك من صاحب الرسالة.
The judge also requested information from the United States Embassy and the National Guard, but did not receive a reply.
وطلب القاضي معلومات من سفارة الوﻻيات المتحدة، ومن الحرس الوطني، ولكنه لم يتلق أي رد.
(p) Invites signatories to provide the information requested by the Secretariat
(ع) يدعو الدول الموق عة إلى أن توفر المعلومات التي تطلبها الأمانة
(p) Invited signatories to provide the information requested by the secretariat
(ع) دعا الدول الموق عة إلى أن توف ر المعلومات التي تطلبها الأمانة
(q) Invited signatories to provide the information requested by the secretariat
(ف) دعا الدول الموق عة إلى أن توف ر المعلومات التي تطلبها الأمانة
(e) Invited signatories to provide the information requested by the secretariat
(ﻫ) دعا الدول الموق عة إلى تقديم المعلومات التي تطلبها الأمانة
(e) Invites signatories to provide the information requested by the Secretariat
(هـ) تدعو الدول الموق عة إلى تقديم المعلومات التي تطلبها الأمانة
Recommendation 9 Governments' comments and information requested by United Nations organs
التوصية 9
The requested information was made available to the designated national authority.
وقد قدمت المعلومات المطلوبة للسلطة الوطنية المعينة.
Information was requested on the work of UNICEF with civil society.
وط لبت معلومات بشأن أعمال اليونيسيف مع المجتمع المدني.
The Committee requested the Government to provide the following additional information
طلبت اللجنة من الحكومة تقديم المعلومات الإضافية التالية
(s) Invites signatories to provide the information requested by the Secretariat
(ق) يدعو الدول الموق عة إلى أن توفر المعلومات التي تطلبها الأمانة
2. The Administrator is pleased to submit herewith the information requested.
٢ ويسر مدير البرنامج أن يقدم بهذا المعلومات المطلوبة.
They also requested more information on legislation and statistics on abortion.
وطلبوا أيضا الحصول على مزيد من المعلومات عن التشريعات واﻻحصاءات المتعلقة باﻻجهاض.
330. Members requested further information on Committee recommendations 14 and 19.
٣٣٠ وطلـب اﻷعضـاء المزيـد من المعلومات بشأن توصيتي اللجنة رقم ١٤ و ١٩.
Members requested information concerning programmes and measures directed towards disabled women.
٤٦٢ وطلب اﻷعضاء معلومات عن البرامج والتدابير الموجهة نحو النساء المعوقات.
These letters were replied to individually and the requested information provided.
وأرسلت ردود على كل من هذه الرسائل وتم توفير المعلومات المطلوبة.
Financial TransfersOnly Annex II Parties are requested to provide this information.
التحويﻻت المالية)٣(
Some representatives requested information on how to participate in these programmes.
وطلب بعض الممثلين معلومات عن كيفية المشاركة في هذين البرنامجين.
The Committee requested additional information on the global human resources information system, but it was not provided.
وطلبت اللجنة توفير معلومات إضافية عن نظام المعلومات الشامل عن الموارد البشرية بيد أن ذلك لم يحدث.
They requested assistance from the government.
طلبوا المساعدة من الحكومة.
He requested clarification from the Secretariat.
وطلب توضيحا من الأمانة بهذا الصدد.
Ms. Udo (Nigeria) requested that the information just received from the representative of the Department of Management should be provided in writing.
22 السيدة أودو (نيجيريا) طلبت تقديم المعلومات التي وردت لتوها من ممثل إدارة الشؤون الإدارية بشكل مكتوب.
(t) Invites signatories also to provide the information requested by the secretariat
(ر) يدعو الدول الموق عة أيضا إلى أن توفر المعلومات التي تطلبها الأمانة
(t) Invited signatories also to provide the information requested by the secretariat
(ر) دعا الدول الموق عة أيضا إلى أن توف ر المعلومات التي تطلبها الأمانة

 

Related searches : Requested Information - Requested From - Requested Information About - Information Are Requested - Requested Additional Information - Additional Information Requested - Information As Requested - Information You Requested - All Requested Information - Your Requested Information - You Requested Information - Information Requested Below - Was Requested From