Translation of "who has requested" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
A recorded vote has been requested. | ط لب إجراء تصويت مسجل. |
A requested cover has been downloaded | نزل الغلاف المطلوبName |
A recorded vote has been requested. | طلب اجراء تصويت مسجل. |
A recorded vote has been requested. | وقد طلب اجراء تصويت مسجل. |
A recorded vote has been requested. | لقد طلب اجراء تصويت مسجل. |
Report requested means that the Secretariat has been requested to submit a report. | الجمعية العامة |
A recorded vote has also been requested. | وقد ط لب إجراء تصويت مسجل. |
Another application has requested to suspend compositing. | تطبيق أخر طلب تعليق التركيبName |
A requested cover has failed to download | فشل تنزيل الغلاف المطلوبName |
A recorded vote has also been requested. | طلب اجراء تصويت مسجل. |
A recorded vote has also been requested. | وطلب إجراء تصويت مسجل أيضا. |
A recorded vote has also been requested. | وطلب إجراء تصويت مسجل عليها أيضا. |
2.5 Mr. Bozize apos s wife, who currently resides in France, has requested the good offices of the French authorities. | ٢ ٥ وطلبت زوجة السيد بوزيز، التي تقيم حاليا في فرنسا، من السلطات الفرنسية بذل مساعيها الحميدة. |
Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaints? Who has needless bruises? Who has bloodshot eyes? | لمن الويل لمن الشقاوة لمن المخاصمات لمن الكرب لمن الجروح بلا سبب لمن ازمهرار العينين. |
(c) South Africa has requested a GEF project. | (ج) طلبت جنوب أفريقيا مشروعا من مرفق البيئة العالمية. |
(c) South Africa has requested a GEF project. | (ج) طلبت جنوب أفريقيا مشروعا من مشروعات مرفق البيئة العالمية. |
An application has requested to change this setting. | تطبيق ما طلب تغيير هذا الإعداد. |
An application has requested to change these settings. | أن تطبيقا ما يطلب تغيير هذه الإعدادات. |
The Chairman A recorded vote has been requested. | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( لقد طلب إجراء تصويت مسجل. |
The Chairman A recorded vote has been requested. | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( طلب اجراء تصويت مسجل. |
However, no AIDS patient has yet requested their services. | ومع ذلك، لم يطلب أي مريض بالإيدز خدماتها. |
A recorded vote has been requested on the motion. | طلب إجراء تصويت مسجل على اﻻقتراح. |
A separate vote has been requested on each amendment. | طلب إجراء تصويت منفصل على كل تعديل. |
A recorded vote has been requested on this motion. | ط لب إجراء تصويت مسجل بشأن هذا اﻻقتراح. |
A recorded vote has been requested on this resolution. | طلب إجراء تصويت مسجل على هذا القرار. |
The Chairman A separate, recorded vote has been requested. | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( طلب اجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة ٤ )ب(. |
A separate vote has been requested on operative paragraph 1. | وط لب أيضا إجراء تصويت منفصل على الفقرة 1 من منطوق مشروع القرار. |
The suspension has been inhibited because an application requested it | حدث التعليق بسبب أن تطبيق طلب ذلكName |
President Aristide has requested that the Mission continue its work. | لقد طلب الرئيس أريستيد أن تواصل البعثة عملها. |
What? Yes, we are the ones who requested the No Fly Zone. | شنو احنا اللي طلبو الحظر الجوي في السماء |
Funding Congress has consistently provided less funding for the program than the president has requested. | Funding الكونغرس الأمريكي has consistently provided less funding for the program than the president has requested. |
The Expert Group has also requested Parties and others, in consultation with the Secretariat, to nominate additional experts who could assist in assessing these processes. | 6 كما طلب فريق الخبراء إلى لأطراف وغيرهم، أن يقوموا، بالتشاور مع الأمانة بتعيين خبراء إضافيين يمكنهم المساعدة في تقييم هذه العمليات. |
Only 5 per cent of the amount requested has been received. | وتم تلقي 5 في المائة فقط من المبلغ المطلوب. |
Your opponent has requested to restart the game. Do you accept? | ملكك إلى إعادة الت شغيل لعبة تنفيذ قبول? |
The United Nations has now requested 9.3 million for 1992 1993. | وتطلب اﻷمم المتحدة اﻵن مبلغ ٩,٣ مﻻيين دوﻻر عن فترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣. |
A separate vote has been requested on the fifth preambular paragraph. | لقد طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة الخامسة من منطوق مشروع القرار. |
As representatives have heard, a roll call vote has been requested. | كما سمع الممثلون، طلب إجراء تصويت بنداء اﻷسماء. |
A separate, recorded vote has been requested on operative paragraph 3. | طلب اجـــراء تصويت منفصل على الفقـرة ٣ من المنطوق. |
Questions for consideration for which no advance documentation has been requested | المسائل المطروحة للبحث ولم تطلب بشأنها وثائق مسبقة |
Question for consideration for which no advance documentation has been requested | المسائل التي سينظر فيها ولم يطلب بشأنها أي وثائق مسبقة |
Her Government requested the international community to assist those who opted for repatriation. | وطلبت حكومتها من المجتمع الدولي مساعدة أولئك الذين اختاروا العودة إلى أوطانهم. |
The computer can localize who requested the toy if there's a word match. | ويمكن للحاسوب إدراك ما إذا طلب اللعبة دلفين أم إنسان في حال وافقت الصافرة الأصوات المسج لة عنده. |
Here is what I intend to do, as the Assembly has requested. | هذا ما أعتزم القيام به مثلما طلبت الجمعية. |
An additional amount of 1.6 million has been requested from the budget. | وط لب تدبير مبلغ إضافي قدره 1.6 مليون يورو من الميزانية. |
A similar mechanism has also been requested in other fields of development. | وقد ط لب أيضا إنشاء آلية مماثلة في المجالات الأخرى للتنمية. |
Related searches : Has Requested - Who Have Requested - Who Has - Has Requested For - She Has Requested - Has Already Requested - He Has Requested - Has Requested That - Has Been Requested - Has Urgently Requested - Has Requested From - Has Requested Access - Who Has Not