Translation of "who has requested" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Requested - translation : Who has requested - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A recorded vote has been requested.
ط لب إجراء تصويت مسجل.
A requested cover has been downloaded
نزل الغلاف المطلوبName
A recorded vote has been requested.
طلب اجراء تصويت مسجل.
A recorded vote has been requested.
وقد طلب اجراء تصويت مسجل.
A recorded vote has been requested.
لقد طلب اجراء تصويت مسجل.
Report requested means that the Secretariat has been requested to submit a report.
الجمعية العامة
A recorded vote has also been requested.
وقد ط لب إجراء تصويت مسجل.
Another application has requested to suspend compositing.
تطبيق أخر طلب تعليق التركيبName
A requested cover has failed to download
فشل تنزيل الغلاف المطلوبName
A recorded vote has also been requested.
طلب اجراء تصويت مسجل.
A recorded vote has also been requested.
وطلب إجراء تصويت مسجل أيضا.
A recorded vote has also been requested.
وطلب إجراء تصويت مسجل عليها أيضا.
2.5 Mr. Bozize apos s wife, who currently resides in France, has requested the good offices of the French authorities.
٢ ٥ وطلبت زوجة السيد بوزيز، التي تقيم حاليا في فرنسا، من السلطات الفرنسية بذل مساعيها الحميدة.
Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaints? Who has needless bruises? Who has bloodshot eyes?
لمن الويل لمن الشقاوة لمن المخاصمات لمن الكرب لمن الجروح بلا سبب لمن ازمهرار العينين.
(c) South Africa has requested a GEF project.
(ج) طلبت جنوب أفريقيا مشروعا من مرفق البيئة العالمية.
(c) South Africa has requested a GEF project.
(ج) طلبت جنوب أفريقيا مشروعا من مشروعات مرفق البيئة العالمية.
An application has requested to change this setting.
تطبيق ما طلب تغيير هذا الإعداد.
An application has requested to change these settings.
أن تطبيقا ما يطلب تغيير هذه الإعدادات.
The Chairman A recorded vote has been requested.
الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( لقد طلب إجراء تصويت مسجل.
The Chairman A recorded vote has been requested.
الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( طلب اجراء تصويت مسجل.
However, no AIDS patient has yet requested their services.
ومع ذلك، لم يطلب أي مريض بالإيدز خدماتها.
A recorded vote has been requested on the motion.
طلب إجراء تصويت مسجل على اﻻقتراح.
A separate vote has been requested on each amendment.
طلب إجراء تصويت منفصل على كل تعديل.
A recorded vote has been requested on this motion.
ط لب إجراء تصويت مسجل بشأن هذا اﻻقتراح.
A recorded vote has been requested on this resolution.
طلب إجراء تصويت مسجل على هذا القرار.
The Chairman A separate, recorded vote has been requested.
الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( طلب اجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة ٤ )ب(.
A separate vote has been requested on operative paragraph 1.
وط لب أيضا إجراء تصويت منفصل على الفقرة 1 من منطوق مشروع القرار.
The suspension has been inhibited because an application requested it
حدث التعليق بسبب أن تطبيق طلب ذلكName
President Aristide has requested that the Mission continue its work.
لقد طلب الرئيس أريستيد أن تواصل البعثة عملها.
What? Yes, we are the ones who requested the No Fly Zone.
شنو احنا اللي طلبو الحظر الجوي في السماء
Funding Congress has consistently provided less funding for the program than the president has requested.
Funding الكونغرس الأمريكي has consistently provided less funding for the program than the president has requested.
The Expert Group has also requested Parties and others, in consultation with the Secretariat, to nominate additional experts who could assist in assessing these processes.
6 كما طلب فريق الخبراء إلى لأطراف وغيرهم، أن يقوموا، بالتشاور مع الأمانة بتعيين خبراء إضافيين يمكنهم المساعدة في تقييم هذه العمليات.
Only 5 per cent of the amount requested has been received.
وتم تلقي 5 في المائة فقط من المبلغ المطلوب.
Your opponent has requested to restart the game. Do you accept?
ملكك إلى إعادة الت شغيل لعبة تنفيذ قبول?
The United Nations has now requested 9.3 million for 1992 1993.
وتطلب اﻷمم المتحدة اﻵن مبلغ ٩,٣ مﻻيين دوﻻر عن فترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣.
A separate vote has been requested on the fifth preambular paragraph.
لقد طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة الخامسة من منطوق مشروع القرار.
As representatives have heard, a roll call vote has been requested.
كما سمع الممثلون، طلب إجراء تصويت بنداء اﻷسماء.
A separate, recorded vote has been requested on operative paragraph 3.
طلب اجـــراء تصويت منفصل على الفقـرة ٣ من المنطوق.
Questions for consideration for which no advance documentation has been requested
المسائل المطروحة للبحث ولم تطلب بشأنها وثائق مسبقة
Question for consideration for which no advance documentation has been requested
المسائل التي سينظر فيها ولم يطلب بشأنها أي وثائق مسبقة
Her Government requested the international community to assist those who opted for repatriation.
وطلبت حكومتها من المجتمع الدولي مساعدة أولئك الذين اختاروا العودة إلى أوطانهم.
The computer can localize who requested the toy if there's a word match.
ويمكن للحاسوب إدراك ما إذا طلب اللعبة دلفين أم إنسان في حال وافقت الصافرة الأصوات المسج لة عنده.
Here is what I intend to do, as the Assembly has requested.
هذا ما أعتزم القيام به مثلما طلبت الجمعية.
An additional amount of 1.6 million has been requested from the budget.
وط لب تدبير مبلغ إضافي قدره 1.6 مليون يورو من الميزانية.
A similar mechanism has also been requested in other fields of development.
وقد ط لب أيضا إنشاء آلية مماثلة في المجالات الأخرى للتنمية.

 

Related searches : Has Requested - Who Have Requested - Who Has - Has Requested For - She Has Requested - Has Already Requested - He Has Requested - Has Requested That - Has Been Requested - Has Urgently Requested - Has Requested From - Has Requested Access - Who Has Not