Translation of "has passed over" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Has passed over - translation : Over - translation : Passed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Somebody passed it down, over there.
من أين
The danger has passed. Men, the danger has passed Remove the wax.
الخطر قد مر، يا رجال الخطر قد مر
Africa has also been passed over by the recent wave of private investment in developing countries.
وتجاهلت افريقيا أيضا الموجة اﻷخيرة من اﻻستثمارات الخاصة في البلدان النامية.
The thunderstorm has passed.
العاصفة الرعدية قد مرت.
Then the Spirit of Yahweh came on Jephthah, and he passed over Gilead and Manasseh, and passed over Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he passed over to the children of Ammon.
فكان روح الرب على يفتاح فعبر جلعاد ومنس ى وعبر مصفاة جلعاد ومن مصفاة جلعاد عبر الى بني عمون.
All the country wept with a loud voice, and all the people passed over the king also himself passed over the brook Kidron, and all the people passed over, toward the way of the wilderness.
وكانت جميع الارض تبكي بصوت عظيم وجميع الشعب يعبرون وعبر الملك في وادي قدرون وعبر جميع الشعب نحو طريق البرية.
Then the Spirit of the LORD came upon Jephthah, and he passed over Gilead, and Manasseh, and passed over Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he passed over unto the children of Ammon.
فكان روح الرب على يفتاح فعبر جلعاد ومنس ى وعبر مصفاة جلعاد ومن مصفاة جلعاد عبر الى بني عمون.
I passed city hall on the way over.
مررت بمجلس المدينة في الطريق
Always remember, Eleazar, he passed over your house.
... تذكر دائما يا إليزار أنه مر بجانب منزلك
And all the country wept with a loud voice, and all the people passed over the king also himself passed over the brook Kidron, and all the people passed over, toward the way of the wilderness.
وكانت جميع الارض تبكي بصوت عظيم وجميع الشعب يعبرون وعبر الملك في وادي قدرون وعبر جميع الشعب نحو طريق البرية.
The unilateral moment has passed.
لقد ولى زمن الأحادية.
Another milestone has been passed.
وقد شكل هذا الحدث اجتيازا لعلامة فارقة أخرى.
Gaza has passed the unlivability threshold.
لقد تجاوزت غز ة عتبة عدم الص لاحي ة للعيش.
Someone has passed through before us.
لقد مر أحدهم من هنا قبلنا.
The time has passed so quickly.
جدا
Your glance passed over me as though I didn't exist.
بصرك مرت عبري كما لو كنت غير موجود
Once that deadline has passed, then the consultation process is deemed to have been complete, and the consultations are over.
وحالما يمر هذا الموعد النهائي، تعتبر عملية المشاورات مكتملة وﻻ يصبح هناك محل ﻷي مشاورات أخرى.
It happened, when all the people had completely passed over, that the ark of Yahweh passed over, with the priests, in the presence of the people.
وكان لما انتهى كل الشعب من العبور انه عبر تابوت الرب والكهنة في حضرة الشعب.
China has not passed the United States.
الصين لم تتجاوز الولايات المتحدة.
And it came to pass, when all the people were clean passed over, that the ark of the LORD passed over, and the priests, in the presence of the people.
وكان لما انتهى كل الشعب من العبور انه عبر تابوت الرب والكهنة في حضرة الشعب.
Substantial progress has been made in this regard. In the last month, for instance, over 18,000 tons of aid has passed freely through the Bosnian Croat controlled areas.
وثمة تقدم كبير قد أحرز في هذا الصدد، وفي الشهر الماضي، على سبيل المثال، مر ما يزيد عن ٠٠٠ ١٨ طن من المعونة بحرية تامة عبر المناطق الخاضعة للكروات البوسنيين.
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.
يبدو أن السيد تناكا اجتاز الإمتحان.
My closest friend's father's, father's father, has passed away.
والد والد والد صديقتي توفي
He had warned them of Our might , but they passed over the warnings .
ولقد أنذرهم خوفهم لوط بطشتنا أخذتنا إياهم بالعذاب فتماروا تجادلوا وكذبوا بالنذر بإنذاره .
Thereupon a calamity from your Lord passed over it while they were asleep ,
فطاف عليها طائف من ربك نار أحرقتها ليلا وهم نائمون .
and it destroyed everything over which it passed and reduced it to dust .
ما تذر من شيء نفس أو مال أتت عليه إلا جعلته كالرميم كالبالي المتفتت .
He had warned them of Our might , but they passed over the warnings .
ولقد خو ف لوط قومه بأس الله وعذابه ، فلم يسمعوا له ، بل شك وا في ذلك ، وكذ بوه .
Thereupon a calamity from your Lord passed over it while they were asleep ,
فأنزل الله عليها نار ا أحرقتها ليلا وهم نائمون ، فأصبحت محترقة سوداء كالليل المظلم .
and it destroyed everything over which it passed and reduced it to dust .
وفي شأن عاد وإهلاكهم آيات وعبر لمن تأمل ، إذ أرسلنا عليهم الريح التي لا بركة فيها ولا تأتي بخير ، ما ت د ع شيئ ا مر ت عليه إلا صي رته كالشيء البالي .
Over two years have passed since the Republic of Moldova proclaimed its independence.
لقد انقضى أكثر من عامين منذ أعلنت جمهورية مولدوفا استقﻻلها.
The Potemkin passed through the squadron, the flag of freedom fluttering over her.
بتومكين عبرت ، من خلال طاقم البحارة وعلم الحرية . يرفرف عليها
No. Her late Majesty passed over, as they say, some 10 years ago.
لا , جلالتها توفيت منذ أعوام حوالى عشرة أعوام
Your Honors... during the three years that have passed since the end of the war in Europe... mankind has not crossed over into Jordan.
حضرات القضاة... خلال السنوات الثلاثة التي انقضت منذ نهاية الحرب في أوروبا... لم يعبر البشر لبر الأمان بعد
The Eid has passed without a call from my husband.
غردت مهاء الضحيان، زوجة عبد الله العياف
But before it goes it has to passed another valve.
ولكن قبل عبوره فهو بحاجة للعبور خلال صمام اخر.
Oh, really? Your friend's father's father's father has passed away.
اوه حقا, والد والد والد صديقتك توفي
So Yahweh saved Israel that day and the battle passed over by Beth Aven.
فخل ص الرب اسرائيل في ذلك اليوم. وعبرت الحرب الى بيت آون
She was just over 122 years old in 1997 when she finally passed away.
في النهاية عندما أسلمت روحها كانت قد تخطت 122بقليل وذلك في 1997
In 1992, Hurricane Andrew passed over the northern portions of the islands, and Hurricane Floyd passed near the eastern portions of the islands in 1999.
ضرب الإعصار أندرو الجزر الشمالية خلال موسم الأعاصير في المحيط الأطلسي 1992، كما ضرب الإعصار فلويد معظم الجزر خلال موسم الأعاصير في المحيط الأطلسي 1999.
The Team has also passed this information to the CTC experts.
وأحال الفريق هذه المعلومات أيضا إلى خبراء لجنة مكافحة الإرهاب.
Time has passed, but I still got the form, don't I?
الوقت مر ، لكن ي ما زلت على هيئتي، أليس كذلك
And we want to know how much time has passed by.
و نريد من خلال ذلك معرفة كم من الوقت مضى بنا
Or has so much time passed, that my name, my voice...
حتى ولو مر الكثير من الوقت اسمي, صوتي
The Gini coefficient has already passed the dangerous line of 0.4.
ومعامل جيني لقد عبر بالفعل من خط الخطر 0.4.
Don't feel sorry for me. The time has passed very quickly.
لا تأسف على حالى, ان الوقت يمر سريعا جدا

 

Related searches : Passed Over - Has Passed - Was Passed Over - Is Passed Over - Has Successfully Passed - It Has Passed - Has Passed Legislation - Title Has Passed - Deadline Has Passed - Date Has Passed - Has Already Passed - He Has Passed - Has Not Passed - Has Passed Through