Translation of "he has passed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

He has passed - translation : Passed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He has come to Aiath. He has passed through Migron. At Michmash he stores his baggage.
قد جاء الى عي اث. عبر بمجرون. وضع في مخماش امتعته.
The danger has passed. Men, the danger has passed Remove the wax.
الخطر قد مر، يا رجال الخطر قد مر
The thunderstorm has passed.
العاصفة الرعدية قد مرت.
He passed by the house.
مر على المنزل.
The unilateral moment has passed.
لقد ولى زمن الأحادية.
Another milestone has been passed.
وقد شكل هذا الحدث اجتيازا لعلامة فارقة أخرى.
He has since passed away, but was mentally retarded and suffers from severe bone abnormalities.
منذ ذلك ألحين توفي، ولكن كان متخلف عقليا ويعاني من تشوهات عظمية الشديدة.
He passed out or pretended to.
غاب عن الوعي أو تظاهر بذلك
Time passed. And he was forgotten.
مع مرور الزمن.
Gaza has passed the unlivability threshold.
لقد تجاوزت غز ة عتبة عدم الص لاحي ة للعيش.
Someone has passed through before us.
لقد مر أحدهم من هنا قبلنا.
The time has passed so quickly.
جدا
MuJtAbA describes how the time has passed since he came back to Bahrain for a break
يصف مجتبى كيف يقضي الوقت عندما يعود للبحرين
Hey! He passed me because of you!
يا أش تجاوزني بسببك ، أوقف السياره من فضلك
He passed away at 3 23 p.m.
لقد توفي في الساعة 3 23 مساءا
He passed us, going hell for leather.
قد مر علينا مسرعا من أجل الجلود
And he continued applying this idea until he passed away.
و قد إستمر في تطبيق هذه الفكرة الى أن توفى
China has not passed the United States.
الصين لم تتجاوز الولايات المتحدة.
The accountability moment has passed, he claims, and he is ready to confront tyranny throughout the world according to his own lights.
وهو يزعم أن لحظة تحديد المسئوليات قد ولت، وأنه مستعد لمواجهة الاستبداد والطغيان في كل أنحاء العالم وفقا لآرائه ومعاييره الشخصية.
He tells me, he tells me, before he passed, that he had trouble breathing.
واضاف يقول لي، يقول لي، قبل عبوره، انه عانى من صعوبة في التنفس .
As he passed by, he saw a man blind from birth.
وفيما هو مجتاز رأى انسانا اعمى منذ ولادته.
And he passed close to you as he ran, Mr. Callahan?
وهو مر بقربك أثناء ركضه، سيد كالاهان
He had passed me on the stairs after he left you.
...كان قد تخطاني عند الدر ج .بعد أن تركك
Time passed, and they thought he had surely forgotten them, Then as time passed, at the end of almost two years, they thought, Well, perhaps our father has died.
ومر وقت طويل فظنوا في البداية ومن ثم مر وقت طويل آخر ربما نحو سنتين .. فخ يل لهم انه ربما قد ق تل
Always remember, Eleazar, he passed over your house.
... تذكر دائما يا إليزار أنه مر بجانب منزلك
I said, He passed away a long time ago.
فقلت له لقد وافته المنية منذ زمن طويل.
He passed away during the spring of last year.
لقد ت وفي في الربيع الماضي.
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.
يبدو أن السيد تناكا اجتاز الإمتحان.
My closest friend's father's, father's father, has passed away.
والد والد والد صديقتي توفي
Then the Spirit of Yahweh came on Jephthah, and he passed over Gilead and Manasseh, and passed over Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he passed over to the children of Ammon.
فكان روح الرب على يفتاح فعبر جلعاد ومنس ى وعبر مصفاة جلعاد ومن مصفاة جلعاد عبر الى بني عمون.
If we say that is impossible because he has passed away, then they will say let's dig up his grave.
واذا قلت انه غير ممكن لانه توفي عندها سيطلبون نبش قبره
We passed a cherry tree and when he saw it, he went crazy.
عبرنـاشجرةالكرزوعندمـاوقعت عينـاهعليهـا، جن جنونـه.
Then the Spirit of the LORD came upon Jephthah, and he passed over Gilead, and Manasseh, and passed over Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he passed over unto the children of Ammon.
فكان روح الرب على يفتاح فعبر جلعاد ومنس ى وعبر مصفاة جلعاد ومن مصفاة جلعاد عبر الى بني عمون.
And he passed through mount Ephraim, and passed through the land of Shalisha, but they found them not then they passed through the land of Shalim, and there they were not and he passed through the land of the Benjamites, but they found them not.
فعبر في جبل افرايم ثم عبر في ارض شليشة فلم يجدها. ثم عبرا في ارض شعليم فلم توجد. ثم عبرا في ارض بنيامين فلم يجداها.
Yeah. He passed at 89. That is a fulfilled life.
العيش ل89 سنة ليس سيأ
Even though he passed away, because it was too disappointing.
على الرغم من أنه ت ـوف ي لأن الأمر كان في غاية الإحباط
I'd have heard his footsteps as he passed, Mr. Cameron.
لقد سمعت وقع اقدامه حينما مر يا سيد كاميرون
He passed by my table on the way to his.
مر بطاولتي في طريقه إلى طاولته
The Eid has passed without a call from my husband.
غردت مهاء الضحيان، زوجة عبد الله العياف
But before it goes it has to passed another valve.
ولكن قبل عبوره فهو بحاجة للعبور خلال صمام اخر.
Oh, really? Your friend's father's father's father has passed away.
اوه حقا, والد والد والد صديقتك توفي
He passed through the hill country of Ephraim, and passed through the land of Shalishah, but they didn't find them then they passed through the land of Shaalim, and there they weren't there and he passed through the land of the Benjamites, but they didn't find them.
فعبر في جبل افرايم ثم عبر في ارض شليشة فلم يجدها. ثم عبرا في ارض شعليم فلم توجد. ثم عبرا في ارض بنيامين فلم يجداها.
On March, 13, 2005, he passed away following a heart attack.
في 13 مارس أذار 2005، رحل عقب أزمة قلبية.
And he had passed out in the night and didn't recover.
و فقد وعييه في هذه اليلة ولم يتعافى.
Well, at least he could have passed it around, the pig.
كان بإمكان هذا الخنزير أن يوزع بعضا منها

 

Related searches : He Passed - Has Passed - He Passed Away - He Passed Out - Has He - He Has - Has Successfully Passed - It Has Passed - Has Passed Legislation - Title Has Passed - Deadline Has Passed - Date Has Passed - Has Already Passed - Has Not Passed