Translation of "harmonization of legislation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Harmonization - translation : Harmonization of legislation - translation : Legislation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Thirdly, we require the harmonization of national legislation. | ثالثا، نحتاج الى تنسيق القوانين الوطنية. |
Timorese reliance on their assistance to draft key legislation and ensure the harmonization of draft laws with existing legislation remains significant. | ولا يزال أبناء البلد يعتمدون كثيرا على هذه المساعدة التي يقدمها إليهم أولئك المستشارون لصياغة التشريعات الأساسية، وتأمين مواءمة مشاريع القوانين مع التشريعات. |
In addition to this lack of resources, Africa lacks harmonization of legislation for the fight against drugs. | وإن افريقيا، باﻹضافة الى أنها تفتقر الى هذه الموارد، ينقصها تنسيق تشريعات مكافحة المخدرات. |
The United Nations will have to assist States in the harmonization of national legislation with the Convention. | وسيكون على اﻷمم المتحدة أن تساعد الدول في مواءمة التشريعات الوطنية مع اﻻتفاقية. |
These included regional cooperation initiatives, often by means of regional organizations regional harmonization of legislation and information exchange between neighbouring countries. | وتشمل هذه المبادرات، مبادرات التعاون الإقليمي، وذلك في غالب الأحيان بواسطة المنظمات الإقليمية، وتوحيد التشريعات علي مستوى الإقليم، وتبادل المعلومات فيما بين البلدان المتجاورة. |
As a part of the reform of education legislation in Bosnia and Herzegovina, a process of harmonization and modernization of the current education legislation in the Entities, i.e. cantons, will be conducted. | 551 وكجزء من إصلاح التشريع الخاص بالتعليم في البوسنة والهرسك، سيجري تنفيذ عملية ترمي إلى تنسيق وتحديث التشريع الساري حاليا في ما يخص التعليم داخل الكيانين، أي في المقاطعات. |
1. Identification of specific areas for the promotion and integration of transit infrastructure and services and harmonization of transit transport policies and legislation | ١ تحديد مجاﻻت معينة لتعزيز وتكامل الهياكل اﻷساسية للمرور العابر وخدماته والتوفيق بين سياسات النقل الخاص بالمرور العابر وتشريعاته |
Mongolia was also taking action to implement the other child conventions to which it had acceded through gradual harmonization of its legislation. | وتتخذ منغوليا الآن أيضا تدابير لتنفيذ الاتفاقيات الأخرى المتعلقة بالطفل التي انضمت إليها، بواسطة تنسيق تشريعاتها تنسيقا تدريجيا . |
Strengthening national legislation and its harmonization with the provisions of the UNCCD in many cases, land and agrarian reforms are a prerequisite | 14 تعزيز التشريعات الوطنية وتنسيقها مع أحكام اتفاقية مكافحة التصحر وفي كثير من الحالات، يكون الإصلاح الزراعي شرطا مسبقا |
Harmonization of Programmes | تنسيق البرامج |
Harmonization of terminology | توحيد المصطلحات |
The improvement and harmonization of the relevant national legislation of the States adopting this joint statement, in accordance with generally accepted international legal rules. | تحسين ومواءمة التشريعات الوطنية ذات الصلة للدول المعتمدة لهذا البيان المشترك، وفقا للقواعد القانونية الدولية المقبولة عموما. |
The Consultation called for the harmonization of fisheries and environmental legislation and the introduction of coordinative mechanisms (see also paras. 175 176 below). 60 | ودعت اﻻستشارة الى المواءمة بين مصائد اﻷسماك والتشريعات البيئية وإدخـال آليات للتنسيق )انظر أيضا الفقرتين ١٧٥ و ١٧٦ أدناه()٦٠(. |
Several speakers indicated that the development and harmonization of national legislation was a prerequisite for effectively dealing with cases involving computer related crime. | 15 وأفاد عدة متكلمين بأن وضع التشريعات الوطنية وتنسيقها يشك لان شرطا مسبقا للتعامل بفع الية مع الحالات التي تنطوي على جرائم ذات صلة بالحاسوب. |
The Public Freedoms and Human Rights Committee was mandated, inter alia, to ensure the harmonization of national legislation with Yemen's obligations under international instruments. | وقد ع هد إلى اللجنة المعنية بالحريات العامة وحقوق الإنسان بمهام من بينها مواءمة التشريعات الوطنية مع التزامات اليمن بموجب الصكوك الدولية. |
C. Harmonization of reporting | جيم التنسيق بين المبادئ التوجيهية لإعداد التقارير |
23. In the case of ECCAS, UNCTAD continued to provide assistance relating to the rules of origin and harmonization of trade and customs documents, regulations and legislation. | ولذلك فهو يرى أن مشروع المذكرة الشفوية اﻷول S AC.27 1992 CRP.10) و Corr.1( ينبغي أن يقتصر على هاتين النقطتين وأﻻ يتضمن المسائل اﻷخرى المشار إليها في الفقرات الثانية والثالثة والرابعة. |
Harmonization of conditions of service | مواءمة شروط الخدمة |
The main specific areas for subregional and regional cooperation in terms of the harmonization of legislation are customs transit regimes road maintenance regimes carriers apos liability regimes and the range of legislation required to facilitate international road transport operations. | وتتمثل المجاﻻت المحددة الرئيسية للتعاون دون اﻹقليمي واﻹقليمي من أجل التوفيق بين تشريعات النقل العابر فيما يلي النظم الجمركية للمرور العابر، ونظم صيانة الطرق، ونظم مسؤولية شركات النقل، ومجموعة القوانين الﻻزمة لتسهيل عمليات النقل البرية الدولية. |
Emphasizing the need for States to ensure consistent application of the Convention, as well as the need for harmonization of national legislation with the provisions of the Convention, | وإذ تؤكد الحاجة إلى قيام الدول بضمان التطبيق المتسق لﻻتفاقية، وكذلك الحاجة إلى تنسيق التشريعات الوطنية مع أحكام اﻻتفاقية، |
Finally, ESA continued to support the initiatives of its member States with regard to their respective national space legislation, especially with a view to their harmonization. | 4 وختاما، استمرت وكالة الفضاء الأوروبية في دعم مبادرات دولها الأعضاء فيما يتعلق بالتشريعات الوطنية لكل منها في مجال الفضاء، وخاصة بغية مواءمتها. |
C. Harmonization of international recommendations | جيم تنسيق التوصيات الدولية |
B. Harmonization of international recommendations | باء تنسيق التوصيات الدولية |
The reform of legislation on education would ensure harmonization and modernization of the numerous closed and stereotyped education laws, which are inappropriate for the requirements of a decentralized education. | 537 وإصلاح التشريع المتعلق بالتعليم من شأنه أن يضمن تنسيق وتحديث القوانين غير المنقحة والنمطية الكثيرة الخاصة بالتعليم التي لا تتلاءم مع مقتضيات التعليم اللامركزي. |
C. Harmonization of reporting 13 2 | جيم التنسيق بين المبادئ التوجيهية لإعداد التقارير 13 2 |
Harmonization and coordination of donor assistance | سابعا مواءمة المساعدة التي يقدمها المانحون وتنسيقها |
E. Harmonization of data collection activities | هاء مواءمة أنشطة جمع البيانات |
Section 4. Harmonization of jurisprudence . 105 | الفرع ٤ تحقيق اﻻنسجام في اختصاص المحكمة |
Coordination and harmonization | التنسيق والمواءمة |
Alignment and harmonization | 2 التنسيق والمواءمة |
Simplification and harmonization | رابعا التبسيط والمواءمة |
Coordination and harmonization | جيم التنسيق والمواءمة |
CSTO had been making efforts for the improvement and harmonization of national legislation relating to the struggle against threats and challenges within the framework of the Parliamentary Group of States Members. | وما فتئت تلك المنظمة تبذل جهودا لتحسين التشريعات الوطنية وتوحيدها قيما يتعلق بمكافحة التهديدات والتحديات في إطار الفريق البرلماني للدول الأعضاء. |
11. They drew attention to the importance, for the establishment of the Common Market, of matters relating to employment, migration, protection of workers and harmonization of labour legislation among the States Parties. | ١٢ وفيما يتعلق بانشاء السوق المشتركة، أبرزوا ما تكتسبه من أهمية المسائل المتصلة بالعمالة والهجرة وحماية العمال وعملية تنسيق التشريعات العمالية في الدول اﻷطراف. |
Moreover, the reports of States parties had shown that greater harmonization had been achieved between international norms and standards, on the one hand, and national legislation, on the other. | وبالإضافة إلى ذلك، أظهرت تقارير الدول الأطراف أنه تم تحقيق تناسقا أكبر بين الأعراف والمعايير الدولية من ناحية والتشريعات الوطنية من ناحية أخرى. |
Simplification and harmonization of rules and procedures | تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات |
(i) Transport of gases (harmonization and standardization) | '1 نقل الغازات (المواءمة والتوحيد) |
(a) Harmonization of forest and fiscal policies | (أ) تنسيق السياسات في مجالي الحراجة والضرائب |
D. Harmonization of work and family responsibilities | دال تنسيق العمل ومسؤوليات الأسرة |
B. Harmonization and adaptation of programming cycles | باء مواءمة دورات البرمجة وتكييفها |
D. Simplification and harmonization | دال التبسيط والمواءمة |
11. Simplification and harmonization | ١١ التبسيط والمواءمة |
B. Simplification and harmonization | باء التبسيط والتنسيق |
K. Simplification and harmonization | كاف التبسيط والمواءمة |
(b) To promote and ensure the harmonization of national legislation regulations and practices with the international human rights instruments to which the State is a party, and their effective implementation | )ب( تعزيز وضمان التناسق بين التشريع واللوائح والممارسات الوطنية والصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان التي تعتبر الدولة طرفا فيها والعمل على تنفيذها بطريقة فعالة |
Related searches : Level Of Harmonization - Harmonization Of Standards - Harmonization Of Processes - Harmonization Of Laws - Degree Of Harmonization - Process Harmonization - Tax Harmonization - Upward Harmonization - Regulatory Harmonization - Global Harmonization - Harmonization With - A Harmonization - Data Harmonization