Translation of "harmonization efforts" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Efforts - translation : Harmonization - translation : Harmonization efforts - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The harmonization of all mediation efforts is of particular importance.
وتنسيق جميع جهود الوساطة يكتسي أهمية خاصة في هذا الصدد.
Local ownership, coordination of international efforts and harmonization of procedures are all essential for results.
إن الملكية المحلية وتنسيق الجهود الدولية وتنسيق الإجراءات كلها عناصر جوهرية لتحقيق تلك النتائج.
Lastly, the United Nations reform must be fully embraced by the developing countries themselves to promote harmonization efforts.
27 واختتمت كلمتها قائلة إن إصلاح الأمم المتحدة يجب أن تتقبله البلدان النامية بشكل كامل بغية تعزيز جهود المواءمة.
UNDG could be the driving force in the efforts to achieve simplification and harmonization over the next three years.
ويمكن لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية أن تكون القوة الدافعة في الجهود المبذولة لتحقيق التبسيط والتنسيق طوال السنوات الثلاث القادمة.
Harmonization of Programmes
تنسيق البرامج
Coordination and harmonization
التنسيق والمواءمة
Alignment and harmonization
2 التنسيق والمواءمة
Harmonization of terminology
توحيد المصطلحات
Simplification and harmonization
رابعا التبسيط والمواءمة
Coordination and harmonization
جيم التنسيق والمواءمة
C. Harmonization of reporting
جيم التنسيق بين المبادئ التوجيهية لإعداد التقارير
D. Simplification and harmonization
دال التبسيط والمواءمة
11. Simplification and harmonization
١١ التبسيط والمواءمة
B. Simplification and harmonization
باء التبسيط والتنسيق
K. Simplification and harmonization
كاف التبسيط والمواءمة
The Executive Board has requested a review of the experiences of the policy, including the harmonization efforts undertaken by United Nations agencies.
وطلب المجلس التنفيذي استعراض الخبرات المكتسبة من السياسات المتبعة في هذا الشأن، بما في ذلك جهود المواءمة التي تنهض بها وكالات الأمم المتحدة.
Harmonization of conditions of service
مواءمة شروط الخدمة
C. Harmonization of international recommendations
جيم تنسيق التوصيات الدولية
B. Harmonization of international recommendations
باء تنسيق التوصيات الدولية
5. Coordination, harmonization and liaison
٥ التنسيق والمواءمة واﻻتصال
6. Coordination, harmonization and liaison
٦ التنسيق والمواءمة واﻻتصال
4. Cooperation, harmonization and liaison
٤ التعاون، والمواءمة، واﻻتصال
5. Cooperation, harmonization and liaison
٥ التعاون، والمواءمة، واﻻتصال
1. Coordination, harmonization and liaison
١ التنسيق والمواءمة واﻻتصال
Improved efforts are required for donor coordination and harmonization, in support of country strategies, including through the option of a lead country approach.
ومن الضروري تحسين جهود التنسيق والمواءمة بين الجهات المانحة دعما للاستراتيجيات القطرية، بما في ذلك عن طريق نهج البلد الرائد.
C. Harmonization of reporting 13 2
جيم التنسيق بين المبادئ التوجيهية لإعداد التقارير 13 2
Harmonization and coordination of donor assistance
سابعا مواءمة المساعدة التي يقدمها المانحون وتنسيقها
E. Harmonization of data collection activities
هاء مواءمة أنشطة جمع البيانات
Harmonization with International Laws and Standards
المواءمة مع القوانين والمعايير الدولية
4. Coordination, harmonization and liaison (RB)
٤ التنسيق والمواءمة واﻻتصال )الميزانية العادية(
quot 3. Coordination, harmonization and liaison
quot ٣ التنسيق والمواءمة واﻻتصال
Section 4. Harmonization of jurisprudence . 105
الفرع ٤ تحقيق اﻻنسجام في اختصاص المحكمة
2. Coordination, harmonization and liaison (RB)
٢ التنسيق والمواءمة واﻻتصال )الميزانية العادية(
6. Coordination, harmonization and liaison (RB)
٦ التنسيق والمواءمة واﻻتصال )الميزانية العادية(
Coordination and harmonization efforts should include mechanisms to channel resources for country development through a single agency, which would be cost effective on the ground.
64 ومضى قائلا إن جهود التنسيق والتوفيق ينبغي أن تشمل آليات لتوجيه الموارد للتنمية القطرية من خلال وكالة وحيدة، وهذا ما يكون فعالا بالقياس إلى التكلفة على أرض الواقع.
Ensure that development assistance harmonization efforts are adapted to the country context and that donor assistance is aligned with the development priorities of the recipient
كفالة تكييف جهود مواءمة المساعدة الإنمائية مع السياق القطري، واتساق مساعدة المانحين مع الأولويات الإنمائية للبلد المستفيد
UNCTAD continued its efforts in the area of international harmonization of financial reporting with a view to improving comparability of financial data provided by TNCs.
وواصل الأونكتاد بذل جهوده في مجال المواءمة الدولية لإبلاغ البيانات المالية بغية تحسين مقارنة البيانات المالية التي تقدمها الشركات عبر الوطنية.
His delegation noted with satisfaction the significant efforts made with regard to the harmonization of legal norms and practices relating to electronic data interchange (EDI).
٢٨ وأعرب عن ارتياح وفده للجهود الكبيرة المبذولة فيما يتعلق باتساق الممارسات والقواعد القانونية المتصلة بالتبادل اﻻلكتروني للبيانات.
Simplification and harmonization of rules and procedures
تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات
Project management, inter agency harmonization, and others
زاي إدارة المشاريع والتنسيق مع الوكالات وغير ذلك
(i) Transport of gases (harmonization and standardization)
'1 نقل الغازات (المواءمة والتوحيد)
At multilateral level promote harmonization and equivalence.
على المستوى المتعدد الأطراف تعزيز التوحيد والمعادلة.
(a) Harmonization of forest and fiscal policies
(أ) تنسيق السياسات في مجالي الحراجة والضرائب
D. Harmonization of work and family responsibilities
دال تنسيق العمل ومسؤوليات الأسرة
A global harmonization scheme should be created.
وينبغي إقامة برنامج عالمي للتوحيد.

 

Related searches : Process Harmonization - Tax Harmonization - Upward Harmonization - Regulatory Harmonization - Global Harmonization - Harmonization With - A Harmonization - Data Harmonization - Harmonization Process - Product Harmonization - Level Of Harmonization - Global Harmonization System