Translation of "harmonization efforts" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Efforts - translation : Harmonization - translation : Harmonization efforts - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The harmonization of all mediation efforts is of particular importance. | وتنسيق جميع جهود الوساطة يكتسي أهمية خاصة في هذا الصدد. |
Local ownership, coordination of international efforts and harmonization of procedures are all essential for results. | إن الملكية المحلية وتنسيق الجهود الدولية وتنسيق الإجراءات كلها عناصر جوهرية لتحقيق تلك النتائج. |
Lastly, the United Nations reform must be fully embraced by the developing countries themselves to promote harmonization efforts. | 27 واختتمت كلمتها قائلة إن إصلاح الأمم المتحدة يجب أن تتقبله البلدان النامية بشكل كامل بغية تعزيز جهود المواءمة. |
UNDG could be the driving force in the efforts to achieve simplification and harmonization over the next three years. | ويمكن لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية أن تكون القوة الدافعة في الجهود المبذولة لتحقيق التبسيط والتنسيق طوال السنوات الثلاث القادمة. |
Harmonization of Programmes | تنسيق البرامج |
Coordination and harmonization | التنسيق والمواءمة |
Alignment and harmonization | 2 التنسيق والمواءمة |
Harmonization of terminology | توحيد المصطلحات |
Simplification and harmonization | رابعا التبسيط والمواءمة |
Coordination and harmonization | جيم التنسيق والمواءمة |
C. Harmonization of reporting | جيم التنسيق بين المبادئ التوجيهية لإعداد التقارير |
D. Simplification and harmonization | دال التبسيط والمواءمة |
11. Simplification and harmonization | ١١ التبسيط والمواءمة |
B. Simplification and harmonization | باء التبسيط والتنسيق |
K. Simplification and harmonization | كاف التبسيط والمواءمة |
The Executive Board has requested a review of the experiences of the policy, including the harmonization efforts undertaken by United Nations agencies. | وطلب المجلس التنفيذي استعراض الخبرات المكتسبة من السياسات المتبعة في هذا الشأن، بما في ذلك جهود المواءمة التي تنهض بها وكالات الأمم المتحدة. |
Harmonization of conditions of service | مواءمة شروط الخدمة |
C. Harmonization of international recommendations | جيم تنسيق التوصيات الدولية |
B. Harmonization of international recommendations | باء تنسيق التوصيات الدولية |
5. Coordination, harmonization and liaison | ٥ التنسيق والمواءمة واﻻتصال |
6. Coordination, harmonization and liaison | ٦ التنسيق والمواءمة واﻻتصال |
4. Cooperation, harmonization and liaison | ٤ التعاون، والمواءمة، واﻻتصال |
5. Cooperation, harmonization and liaison | ٥ التعاون، والمواءمة، واﻻتصال |
1. Coordination, harmonization and liaison | ١ التنسيق والمواءمة واﻻتصال |
Improved efforts are required for donor coordination and harmonization, in support of country strategies, including through the option of a lead country approach. | ومن الضروري تحسين جهود التنسيق والمواءمة بين الجهات المانحة دعما للاستراتيجيات القطرية، بما في ذلك عن طريق نهج البلد الرائد. |
C. Harmonization of reporting 13 2 | جيم التنسيق بين المبادئ التوجيهية لإعداد التقارير 13 2 |
Harmonization and coordination of donor assistance | سابعا مواءمة المساعدة التي يقدمها المانحون وتنسيقها |
E. Harmonization of data collection activities | هاء مواءمة أنشطة جمع البيانات |
Harmonization with International Laws and Standards | المواءمة مع القوانين والمعايير الدولية |
4. Coordination, harmonization and liaison (RB) | ٤ التنسيق والمواءمة واﻻتصال )الميزانية العادية( |
quot 3. Coordination, harmonization and liaison | quot ٣ التنسيق والمواءمة واﻻتصال |
Section 4. Harmonization of jurisprudence . 105 | الفرع ٤ تحقيق اﻻنسجام في اختصاص المحكمة |
2. Coordination, harmonization and liaison (RB) | ٢ التنسيق والمواءمة واﻻتصال )الميزانية العادية( |
6. Coordination, harmonization and liaison (RB) | ٦ التنسيق والمواءمة واﻻتصال )الميزانية العادية( |
Coordination and harmonization efforts should include mechanisms to channel resources for country development through a single agency, which would be cost effective on the ground. | 64 ومضى قائلا إن جهود التنسيق والتوفيق ينبغي أن تشمل آليات لتوجيه الموارد للتنمية القطرية من خلال وكالة وحيدة، وهذا ما يكون فعالا بالقياس إلى التكلفة على أرض الواقع. |
Ensure that development assistance harmonization efforts are adapted to the country context and that donor assistance is aligned with the development priorities of the recipient | كفالة تكييف جهود مواءمة المساعدة الإنمائية مع السياق القطري، واتساق مساعدة المانحين مع الأولويات الإنمائية للبلد المستفيد |
UNCTAD continued its efforts in the area of international harmonization of financial reporting with a view to improving comparability of financial data provided by TNCs. | وواصل الأونكتاد بذل جهوده في مجال المواءمة الدولية لإبلاغ البيانات المالية بغية تحسين مقارنة البيانات المالية التي تقدمها الشركات عبر الوطنية. |
His delegation noted with satisfaction the significant efforts made with regard to the harmonization of legal norms and practices relating to electronic data interchange (EDI). | ٢٨ وأعرب عن ارتياح وفده للجهود الكبيرة المبذولة فيما يتعلق باتساق الممارسات والقواعد القانونية المتصلة بالتبادل اﻻلكتروني للبيانات. |
Simplification and harmonization of rules and procedures | تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات |
Project management, inter agency harmonization, and others | زاي إدارة المشاريع والتنسيق مع الوكالات وغير ذلك |
(i) Transport of gases (harmonization and standardization) | '1 نقل الغازات (المواءمة والتوحيد) |
At multilateral level promote harmonization and equivalence. | على المستوى المتعدد الأطراف تعزيز التوحيد والمعادلة. |
(a) Harmonization of forest and fiscal policies | (أ) تنسيق السياسات في مجالي الحراجة والضرائب |
D. Harmonization of work and family responsibilities | دال تنسيق العمل ومسؤوليات الأسرة |
A global harmonization scheme should be created. | وينبغي إقامة برنامج عالمي للتوحيد. |
Related searches : Process Harmonization - Tax Harmonization - Upward Harmonization - Regulatory Harmonization - Global Harmonization - Harmonization With - A Harmonization - Data Harmonization - Harmonization Process - Product Harmonization - Level Of Harmonization - Global Harmonization System