Translation of "had not received" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Had not received - translation : Received - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

However, the first payment had not yet been received.
بيد أن الدفعة الأولى لم تصل بعد.
His delegation, too, had not received instructions from its Government.
وأن وفده هو اﻵخر لم يتلق تعليمات من حكومته.
I noted that these proposals had not received serious attention.
وأشرت إلى أن هذين اﻻقتراحين لم يلقيا اهتماما جديا.
In South Africa s review, it found that it had not received significant investments from the countries with which it had signed agreements, but had received significant investments from those with which it had not.
ففي مراجعة بجنوب أفريقيا، تبين أنها لم تتلق أي استثمارات كبيرة من الدول التي وقعت معها على اتفاقيات، ولكنها تلقت استثمارات كبيرة من تلك الدول التي لم توقع معها على اتفاقيات.
However, nominations had not yet been received from all regional groups.
غير أن الترشيحات لم ترد من كافة المجموعات الإقليمية.
The Jews therefore did not believe concerning him, that he had been blind, and had received his sight, until they called the parents of him who had received his sight,
فلم يصدق اليهود عنه انه كان اعمى فأبصر حتى دعوا ابوي الذي ابصر.
In addition, many delegations had not received hard copies of the vacancy announcements.
بالإضافة إلى ذلك، لم يتلق العديد من الوفود نسخا مطبوعة من إعلانات الشواغر.
Had it not been for Nadhem, many families across the country would not have received humanitarian aid.
ولولا ناظم لما توفرت لأسر كثيرة في مختلف أنحاء البلد من موارد عيش لا غنى عنها.
But the Jews did not believe concerning him, that he had been blind, and received his sight, until they called the parents of him that had received his sight.
فلم يصدق اليهود عنه انه كان اعمى فأبصر حتى دعوا ابوي الذي ابصر.
ITC had not received any responses from donors indicating that they did not agree with the new arrangements.
ولم يتلق المركز أي ردود من المانحين تفيد عدم موافقتهم على اﻹجراء الجديد.
This calendar had not been received at the time that the present report was prepared.
ولم يرد هذا الجدول الزمني حتى وقت إعداد هذا التقرير.
The case of middle income countries had certainly not received due attention in the international debates.
وحالة البلدان ذات العائد المتوسط لم تلق بالتأكيد ما تستحقه من اهتمام في المناقشات الدولية.
Those States were Togo and Uganda, whose initial reports were due in 1988, but had not yet been received after five reminders and Guyana, whose initial report, due in 1989, had not yet been received after four reminders.
وهذه الدول هي توغو، وأوغندا اللتان كان من المقرر أن تقدما تقريريهما اﻷوليين في عام ١٩٨٨، لكن لم يرد بعد هذين التقريرين بعد مرور خمس سنوات وغيانا التي كان من المقرر أن تقدم تقريرها اﻷولي في عام ١٩٨٩ ولكن لم يرد بعد تقريرها بعد ارسال أربع رسائل تذكيرية.
By faith the harlot Rahab perished not with them that believed not, when she had received the spies with peace.
بالايمان راحاب الزانية لم تهلك مع العصاة اذ قبلت الجاسوسين بسلام
His illness was not diagnosed because he had not received an authorization to be examined seriously until after his death.
ولم يكن قد تم تشخيص مرضه ﻷن اﻹذن بفحصه فحصـا جديـا لـم يصدر إﻻ بعد وفاته.
Had we received advice from the ancients .
لو أن عندنا ذكرا كتابا من الأولين أي من كتب الأمم الماضية .
Had we received advice from the ancients .
وإن كفار مكة ليقولون قبل بعثتك أيها الرسول لو جاءنا من الكتب والأنبياء ما جاء الأولين قبلنا ، لكنا عباد الله الصادقين في الإيمان ، المخل صين في العبادة .
Similarly, although the new posts in the Executive Office had been announced, they had not appeared on Galaxy and his delegation had not received hard copies of the relevant vacancy announcements.
42 وكذلك، ورغم الإعلان عن الوظائف الجديدة في المكتب التنفيذي، فهي لم تظهر على نظام غالاكسي.
The Commission had contacted several United Nations bodies under whose portfolio nuclear and chemical substances fell, but had not yet received responses.
وقد اتصلت اللجنة بعدة هيئات تابعة للأمم المتحدة مما تقع في حافظة اهتماماتها المواد النووية والكيميائية، بيد أنها لم تتلق أية إجابات.
And there remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet received their inheritance.
وبقي من بني اسرائيل ممن لم يقسموا نصيبهم سبعة اسباط.
The Panels had not received the full support of the administration for a variety of valid reasons.
ولم تجد الأفرقة من لدن الإدارة الدعم الكامل لمجموعة من الأسباب الوجيهة.
Likewise also was not Rahab the harlot justified by works, when she had received the messengers, and had sent them out another way?
كذلك راحاب الزانية ايضا أما تبررت بالاعمال اذ قبلت الرسل واخرجتهم في طريق آخر.
His delegation had received only one or two copies of documents which had been issued, at times not including the Chinese language version.
وأضاف أن وفده لم يتسلم سوى نسخة أو نسختين من الوثائق الصادرة وأحيانا لم تكن هذه الوثائق بالصينية.
However, the relevant documentation had been received very late, and the Advisory Committee had not had all the information it required for thorough consideration of the question.
غير أن الوثائق ذات الصلة وردت بعد فوات الموعد بمدة طويلة، ولم تحصل اللجنة الاستشارية على جميع المعلومات التي طلبتها للنظر في المسألة على نحو شامل.
No further information had been received since then.
ولم ترد معلومات إضافية في هذا الصدد منذ ذلك الحين.
To date, 5,000 persons had received such pensions.
وأضاف أن ٠٠٠ ٥ شخص حصلوا حتى اﻵن على تلك المعاشات.
The prime minister s statement was received with cheers, not the jeers that some of his aides had feared.
است قب ل بيان رئيس الوزراء بالهتاف والتهليل، وليس بالسخرية والاستهزاء كما كان بعض مساعديه يخشون.
The problem had not received the attention it deserved from governments, the international community or non governmental organizations.
وأضاف أن هذه المسألة لم تلق ما تستحقه من اهتمام من الحكومات أو ممثلي نساء وفتيات الشعوب الأصلية، أو المجتمع الدولي أو المنظمات غير الحكومية.
The CHAIRMAN said that he had not yet received any nomination for the second post of Vice Chairman.
٣ الرئيس قال إنه لم تقدم حتى اﻵن أية ترشيحات لشغل المنصب الثاني لنائب الرئيس.
The Advisory Committee had received the Secretary General apos s statement that very day and had not been able to give it due consideration.
وقد تلقت اللجنة اﻻستشارية بيان اﻷمين العام في اليوم ذاته ولم تستطع ايﻻءه ما يستحق من الدراسة.
The Committee had decided not to consider the question further unless it received guidance thereon from the General Assembly.
كما قررت اللجنة عدم النظر في المسألة مرة أخرى ما لم تتلق من الجمعية العامة إرشادا بهذا الشأن.
Similarly, the initial report of Guyana which was due in 1989 had not yet been received after six reminders.
وبالمثل، لم يرد بعد التقرير اﻷولي لغيانا الذي كان من المقرر تقديمه في عام ١٩٨٩ رغم إرسال ست رسائل تذكارية.
Comments of some of the user departments on the missing equipment had not been received during the audit visit.
ولم ترد تعليقات من بعض اﻹدارات المستفيدة بشأن المعدات الناقصة خﻻل فترة مراجعة الحسابات.
The reactions he had thus far received had been of a constructive nature.
8 واختتم بقوله إن ردود الأفعال التي تلقاها حتى الآن تتسم بطابع بن اء.
In this context, he stated that he had written twice to the Jamaica Council for Human Rights, but that he had not received a reply.
وذكر في هذا السياق أنه كتب مرتين الى مجلس حقوق اﻹنسان في جامايكا ولكنه لم يتلق أي رد.
By 1 August 1994, no reply had been received.
وحتى ١ آب أغسطس ١٩٩٤ لم يكن قد ورد أي رد.
By 15 August 1994, no reply had been received.
وحتى ١٥ آب أغسطس ١٩٩٤ لم يكن قد ورد أي رد.
He had reportedly received death threats from Iranian agents.
وقد ورد أن هذا الشخص قد تلقى تهديدات بالقتل من جانب أعوان المخابرات اﻹيرانية.
But he whose descent is not counted from them received tithes of Abraham, and blessed him that had the promises.
ولكن الذي ليس له نسب منهم قد عش ر ابراهيم وبارك الذي له المواعيد
Mr. Sharipov apparently had written to the Uzbek authorities but had received no response.
ويبدو أن السيد شاريبوف كتب رسائل إلى السلطات الأوزبيكية لكنه لم يتلق ردا.
But he still had the plastic brick that he had received at the fair.
لكنه لايزال يملك اللبنة البلاستيكية التي استلمها في المعرض
Unfortunately, I've not yet received his reply.
لم يصلني الرد حتى الآن.
At the same time the maternity benefit is not received by those mothers who do not work and who do not make compulsory social insurance contribution payments in 2000 only 47 of all mothers who had given a birth received a maternity benefit.
239 وفي نفس الوقت لا تدفع إعانات الأمومة للأمهات اللاتي لا يعملن واللاتي لم يدفعن الاشتراكات الإجبارية في الضمان الاجتماعي وفي عام 2001 لم تحصل إلا 47 في المائة من جميع الأمهات اللاتي ولدن أطفالا على إعانات الأمومة.
Had we received guidance from the people living before us ,
لو أن عندنا ذكرا كتابا من الأولين أي من كتب الأمم الماضية .
The Pharaoh and his people had also received Our warning ,
ولقد جاء آل فرعون قومه معه النذر الإنذار على لسان موسى وهارون فلم يؤمنوا بل

 

Related searches : Had Received - Not Received - Had Already Received - We Had Received - I Had Received - Had Been Received - He Had Received - Have Had Received - You Had Received - They Had Received - Had Not - Are Not Received - Having Not Received - Were Not Received