Translation of "had affected" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Relief organizations dealt with 28,589 people who had been directly affected. | وتعاملت منظمات اﻹغاثة مع ٥٨٩ ٢٨ من السكان المتضررين بشكل مباشر. |
UNICEF had been able to respond rapidly largely because it had had pre existing programmes in all affected countries. | فقد تمكنت اليونيسيف من الاستجابة بسرعة، ويعود الفضل في ذلك إلى حد كبير لبرامجها القائمة مسبقا في جميع البلدان المتضررة. |
The embargo had seriously affected Cuba's industrial capacity and its development plans. | وقد أث ر هذا الحظر بدرجة خطيرة على قدرات كوبا الصناعية وخطط تنميتها. |
Growing populations, climactic change and natural disasters had profoundly affected agricultural productivity. | وبي ن أن نمو الجماعات السكانية، وتغير المناخ، والكوارث الطبيعية أثرت بشكل عميق في الإنتاجية الزراعية. |
ESCWA reported that food insecurity had adversely affected women's health (Ibid., para. | وأفادت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا أن انعدام الأمن الغذائي أضر بصحة المرأة (المرجع نفسه، الفقرة 53). |
Those problems had affected the work on several reports containing preformulated draft resolutions. | وكان لهذه المشاكل انعكاسات على عدة تقارير تتضمن مشاريع سابقة للقرارات. |
It had also provided assistance to small island developing States affected by natural disasters. | وقد م بلده أيضا المساعدة إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية التي تضررت من الكوارث الطبيعية. |
It was a question which had already been decided and which affected China alone. | وهي مسألة تم البت فيها بالفعل وتؤثر على الصين وحدها. |
He asked how effectively the international community had assisted mine affected areas in mine clearance. | وتساءل عن مدى فعالية المساعدة التي قدمها المجتمع الدولي للمناطق المتضررة بالألغام في عملية إزالة الألغام. |
It also agreed that United Nations efforts had encouraged increased cooperation among mine affected States. | ويتفق وفده أيضا على أن جهود الأمم المتحدة تشجع على مزيد من التعاون بين الدول المتأثرة بالألغام. |
Because I had lived in Damascus and some of the areas most affected by the revolution, I had to produce art. | و أخبر موقع حكاية ما انحكت لأنني قد عشت في حلب وبعض المناطق الأكثر تأثر ا بالثورة، كان علي إبداع الفن. |
The drought had directly or indirectly affected over 1.5 million refugees, the majority from Mozambique, who were also adversely affected by the spread of drought related diseases. | فقد أثر الجفاف بشكل مباشر أو غير مباشر على ما يربو على ١,٥ مليون ﻻجئ، غالبيتهم من موزامبيق، أضيروا أيضا من تفشي اﻷمراض المتصلة بالجفاف. |
Recently, the market economy countries had been seriously affected by the recession and unemployment, which had had negative consequences on social well being in those countries. | وتأثرت بلدان اﻻقتصاد السوقي في اﻵونة اﻷخيرة تأثرا بالغا باﻻنتكاس اﻻقتصادي والبطالة مما ترتبت عليه آثار ضارة بالنسبة للرفاهية اﻻجتماعية في تلك البلدان. |
The annexation of Puerto Rico had affected all aspects of daily life but had not succeeded in suppressing national resistance to it. | 65 وأضافت قائلة إن ضم بورتوريكو قد أثر على جميع مناحي الحياة اليومية بيد أنها لم تنجح في إخضاع المقاومة الوطنية لهذا. |
Restrictions on freedom of movement had also affected containers carrying humanitarian commodities into the Gaza Strip. | كما تؤثر القيود المفروضة على حرية التنقل في الحاويات التي تنقل المساعدة الإنسانية إلى قطاع غزة. |
The earthquake that had hit Pakistan on 8 October 2005 had affected an area of about 33,000 square kilometres and had resulted in immense loss of life. | 10 ثم تحدث عن الزلزال الذي حدث في باكستان يوم 8 تشرين الأول أكتوبر 2005 وقال إنه أصاب منطقة تبلغ مساحتها نحو 000 33 كيلومتر مربع، وأدى إلى حدوث خسائر فادحة في الأرواح. |
Mr. RAMISHVILI (Russian Federation) said that the problem of refugees had also affected his country, where the influx of refugees had been enormous. | ١٤ السيد راميشفيلي )اﻻتحاد الروسي( قال إن مشكلة الﻻجئين قد أثرت أيضا على بلده، حيث يفد اليه تدفق هائل من الﻻجئين. |
Access by affected country Parties, particularly affected developing country | زاي إمكانية حصول البلدان الأطراف المتأثرة، وبخاصة البلدان النامية الأطراف المتأثرة، على التكنولوجيا والمعارف والدراية الفنية الملائمة |
Access by affected country Parties, particularly affected developing country | زاي وصول البلدان الأطراف المتأثرة، ولا سيما الأطراف من البلدان النامية المتأثرة، إلى التكنولوجيا والمعارف والدراية الملائمة |
The counter terrorism measures adopted since 2001, therefore, had not affected the rights guaranteed under the Covenant. | ولذلك فإن التدابير المعتمدة منذ عام 2001 لمكافحة الإرهاب لم تمس الحقوق المكفولة بموجب العهد. |
Thousands of tons of cereals had been distributed free to the most affected areas, and other measures had been taken to assist vulnerable groups. | وتم توزيع آلاف الأطنان من الحبوب بالمجان على أشد المناطق تضررا واتخذت تدابير أخرى لمساعدة الفئات الضعيفة. |
Affected sectors | القطاعات المتأثرة |
Files affected | الملفات المؤثر عليها |
In addition, he expressed deep sympathy for the families and communities that had been affected by that disaster. | وبالإضافة إلى ذلك، أعرب عن عميق تعاطفه للأسر والمجتمعات التي حاق بها وبال الكارثة. |
At times, the social cost of adjustment programmes had even affected popular opinion about the reform process itself. | وفي بعض اﻷحيان أثرت التكلفة اﻻجتماعية لبرامج التكيف في الرأي العام، بشأن عملية اﻻصﻻح ذاتها. |
Despite those precautions, the implementation of certain sanctions had no doubt adversely affected the economies of many States. | ورغم تلك اﻻحتياطات، أثر تنفيذ بعض الجزاءات دونما شك تأثيرا معاكسا على اقتصادات كثير من الدول. |
The perception now was that this stability had already been adversely affected by the discussions concerning independence. 13 | والتصور السائد حاليا هو أن هذا اﻻستقرار قد تأثر بصورة ضارة نتيجة المناقشات الجارية بشأن اﻻستقﻻل)١٣(. |
Those problems had also affected countries in transition, where the slow down of economic activity had caused a slump in real incomes and had aggravated social problems to an alarming degree. | ولم تنج البلدان المارة بمرحلة انتقالية من هذه المشاكل إذ يسفر فيها التباطؤ الصافي في النشاط اﻻقتصادي عن انهيار اﻹيرادات الحقيقية وتفاقم المشاكل اﻻجتماعية بصورة مثيرة للقلق. |
The horrendous terrorist attacks which had affected the entire world had put the issue of the universal right to protection against terrorism on the international agenda. | 10 وأضاف أن الاعتداءات الإرهابية الفظيعة التي طالت العالم كله وضعت قضية الحق العالمي في الحماية من الإرهاب على جدول الأعمال الدولي. |
In that connection, it noted that the crises of November 2004 had delayed mission start up activities, which had adversely affected the Operation's budget implementation rate. | ولاحظت في هذا الصدد أن أزمات تشرين الثاني نوفمبر 2004 قد أخرت بدء أنشطة البعثة، وهو ما أضر بمعدلات تنفيذ ميزانية العملية. |
However, the Philippines believed that the problems of humid tropical countries that had been affected by drought had not been given full consideration in the Convention. | ومع ذلك فإن الفلبين تعتقد أن المشاكل التي تعاني منها البلدان الواقعة في مناخ استوائي رطب والتي تأثرت بالجفاف لم تول اعتبارا كامﻻ في اﻻتفاقية. |
All were affected. | لقد تضرر الجميع. |
B. Affected populations | باء السكان المتأثرون |
By April 2005, the number of conflict affected persons had risen to 2,450,000, of whom 1,860,000 were internally displaced. | وبحلول نيسان أبريل 2005، كان عدد الأشخاص المتضررين بالنزاع قد ارتفع ووصل إلى 000 450 2، منهم 000 860 1 مشرد داخليا . |
Peru had convened a high level conference of developing countries affected by migration flows, to be held in 2005. | وأشار إلى أن بيرو كانت قد طالبت بعقد مؤتمر على مستوى عال للبلاد المهتمة بتطوير وتنظيم الهجرة الجماعية وسوف يعقد فى عام 2005. |
The relevance of these decisions is affected by the fact that the Treaty of Amity had remained in force. | وتتأثر أهمية هذه القرارات بكون معاهدة الصداقة كانت لا تزال سارية. |
On the other hand, people tended to have stronger feelings when members of their own family had been affected. | ومن جهة أخرى، يميل الناس إلى أن تعتمل في أنفسهم مشاعر أقوى حين يمس الأمر فردا من أفراد أسرتهم. |
Corruption seriously affected development and penalized the poor, who had to bribe their way to increasingly inaccessible public services. | 51 إن للفساد تأثيرا خطيرا على التنمية، ويعتبر عقابا للفقراء الذين يجبرون على دفع الرشاوي، في الوقت الذي يقل فيه حصولهم على الخدمات العامة. |
Recent events had shown only too clearly that natural disasters affected islands and continents with equal fury and devastation. | 48 ومضي قائلا إن الأحداث الأخيرة قد بينت بوضوح لا شك فيه أن الكوارث الطبيعية تضر بالجزر والقارات بنفس القدر من الغضب والدمار. |
Djibouti had been affected by the serious deterioration of the situation in the Horn of Africa, particularly in Somalia. | ٣٤ وأضاف قائﻻ إن جيبوتي قـد تأثرت مـن جـراء التدهور الخطير فـي الحالة فـي القـرن اﻻفريقـي، ﻻ سيما في الصومال. |
360. The Committee noted that the political changes and economic conditions in recent years had affected progress in Nicaragua. | ٠٦٣ وﻻحظت اللجنة أن التغيرات السياسية والظروف اﻻقتصادية التي شهدتها في اﻷعوام اﻷخيرة قد أثرت على التقدم في نيكاراغوا. |
This has had a major impact on his wife and children as his sister, I have been affected too. | وقد كان لهذا أثر كبير على زوجته وأطفاله كما كان علي أيضا بصفتي أخته. |
Moreover, the sanctions had severely affected the development of the private sector, thus seriously undermining the ongoing economic reforms. | وعﻻوة على ذلك، فإن الجزاءات قد أثرت بالغ التأثير على تنمية القطاع الخاص، وبالتالي أضعفت الى حد كبير اﻻصﻻحات اﻻقتصادية الجارية. |
The measures had not been painless and women had been disproportionately affected by them, including through an increased unemployment rate which was higher than that for men. | ولم تكن هذه التدابير دون معاناة وكان تأثيرها على المرأة تأثيــرا غير متناسب، بما في ذلك زيادة معدل البطالة بينهن الذي كان أعلى منه بين الرجال. |
The changed approach to economic policy in the 1980s had affected development strategies the Trade and Development Board felt, however, that the pendulum had swung too far. | ٢٠ وقال إن التعديﻻت التي أدخلت على السياسات اﻻقتصادية في الثمانينات كانت لها انعكاسات على اﻻستراتيجيات اﻹنمائية وإنها بالنسبة لمجلس التجارة والتنمية قد ذهبت إلى أبعد مما هو مطلوب. |
Related searches : Had Been Affected - Had Had - Potentially Affected - Being Affected - Badly Affected - Affected Parties - Affected With - Strongly Affected - Deeply Affected - Highly Affected - Persons Affected - Greatly Affected - More Affected