Translation of "guide our decisions" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

However, we will still need to have objective criteria to guide our political decisions.
غير أننا سنظل محتاجين لمعايير موضوعية لتوجيه قراراتنا السياسية.
Terrifying, because we have stronger opinions about our hand held devices than about the moral framework we should use to guide our decisions.
مرعبة ، لأن لدينا ا راء قوية عن أجهزتنا المحمولة أكثر من ا راءنا عن الإطار الأخلاقي الذي ينبغي أن نستخدمه لإتخاذ قراراتنا.
Terrifying, because we have stronger opinions about our hand held devices than about the moral framework we should use to guide our decisions.
مرعبة ، لأن لدينا ا راء قوية عن أجهزتنا المحمولة أكثر من ا راءنا عن الإطار الأخلاقي الذي
The fundamental criterion which should guide decisions was improvement of United Nations development activities.
وقال إن المعيار الأساسي الذي يجب أن تسترشد به القرارات هو إبراز عمل الأمم المتحدة لصالح التنمية.
Johan Rockstrom Let the environment guide our development
جوهان روكستورم لنترك الطبيعة تقودنا نحو التطور.
For Switzerland, several parameters should guide our thoughts.
وفيما يتعلق بسويسرا، هناك عدة بارامترات ينبغي أن توجه تفكيرنا.
This approach will continue to guide our actions.
وسيستمر هذا النهج في توجيه ما نتخذه من إجراءات.
And our guide was a local science teacher.
كانت مرشدتنا هناك مدر سة علوم محلية.
And here's Fausto, our leader and spiritual guide.
وهنا (فاوستو) قائدنا ومرشدنا الروحي
Cost utility analysis (CUA) is a form of financial analysis used to guide procurement decisions.
تحليل فوائد التكلفة (CUA) هو شكل من أشكال التحليل المالي يمكن الاسترشاد به عند اتخاذ قرارات الشراء.
The principles of humanitarian action must guide our efforts.
ويجب أن ترشد مبادئ العمل الإنساني جهودنا.
That idea will guide our actions and form the basis of our approach.
وستكون هذه الفكرة مرشدا لأعمالنا وأساسا لنهجنا.
We stand by our previous decisions.
ونحن نتمسك بقراراتنا السابقة.
We're sort of circumventing evolutionary programs that guide our behavior.
إننا نتحايل بشكل ما على البرامج التطورية التي توجه سلوكنا.
How should we be making our decisions?
كيف لنا أن نتخذ قراراتنا
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.
ينبغي أل ا نجعل تحيزاتنا تأثر في قراراتنا.
Our work must begin by making some basic decisions about our budget decisions that will have a huge impact on the strength of our recovery.
ولا بد لعملنا أن يبدأ من خلال اتخاذ بعض القرارات الأساسية بخصوص موازنتنا قرارات سوف يكون لها أثر كبير في قوة تعافينا.
It was a process of reciprocal adjustment ruled by cost benefit analysis, which alone could guide economic decisions.
إن اﻷمر يتعلق بعملية تكيف متبادلة تنظمها تحاليل التكلفة والربح التي تعد الموجه الوحيد الممكن للقرارات اﻻقتصادية.
Recent United Nations initiatives also guide us in our Government policies.
إن مبادرات اﻷمم المتحدة اﻷخيرة ترشدنا أيضا في وضع سياسات حكومتنا.
This strikingly obvious fact must guide our work within the Organization.
هذه الحقيقة الواضحة بجﻻء ينبغي أن نسترشد بها في عملنا داخل المنظمة.
The history of our world is these decisions.
تاريخ عالمنا هو من قرارات شبيهة
The Plan's comprehensiveness merits our acknowledgement that it should be our principal guide for development financing.
ونظرا لشمول الخطة يجدر الاعتراف بها مرشدا رئيسيا لنا في أغراض تمويل التنمية.
Through our decisions, we intend to fully shoulder our responsibilities and consolidate our leadership for development.
ومن خلال قراراتنا، نعتزم أن نتحمل مسؤولياتنا بالكامل وأن نوطد قيادتنا للتنمية.
Our physiology changes, and our breathing changes, and our ability to make good decisions is diminished.
تحدث لنا تغيرات فسيولوجية وتنفسنا يتغير وتتلاشى قدرتنا على إتخاذ قرارات صائبة.
For this God is our God forever and ever. He will be our guide even to death.
لان الله هذا هو الهنا الى الدهر والابد. هو يهدينا حتى الى الموت
The resulting decisions could establish clear ground rules to guide future policy toward Europe s increasingly numerous ethnic and religious minorities.
وقد تؤسس القرارات الصادرة عن هذه المحكمة قواعد إجرائية أساسية واضحة لتوجيه السياسة المستقبلية فيما يتصل بالتعامل مع الأقليات العرقية والدينية العديدة في أوروبا.
Enable Guide Lines Guide
التـرويسة والتذييل
Just leave us alone and allow us to take our decisions on our own.
أي ما تحلو عنا وتخلونا ناخذ قرارنا.
For this God is our God for ever and ever he will be our guide even unto death.
لان الله هذا هو الهنا الى الدهر والابد. هو يهدينا حتى الى الموت
Among Our creatures are a group who guide and judge with the Truth .
وممن خلقنا أمة يهدون بالحق وبه ي عد لون هم أمة محمد صلى الله عليه وسلم كما في حديث .
Among Our creatures are a group who guide and judge with the Truth .
ومن الذين خ ل ق نا جماعة فاضلة يهتدون بالحق وي د عون إليه ، وبه يقضون وينصفون الناس ، وهم أئمة الهدى ممن أنعم الله عليهم بالإيمان والعمل الصالح .
We are confident that they will guide our deliberations to a successful conclusion.
ونحن على ثقة بأنهما سيوجهان مناقشاتنا نحو خاتمة ناجحة.
Effective multilateralism, with the United Nations at its heart, should guide our effort.
وينبغي أن نسترشد في جهودنا بتعددية الأطراف الفعالة، والأمم المتحدة هي في الصميم منها.
I am confident that he will guide our deliberations with wisdom and skill.
وإنني لعلى ثقة من أنه سيقود مداوﻻتنا بحكمة ومهارة.
We are convinced that your experience will guide our work with great success.
ونحن مقتنعون بأن خبرتكم ستقود أعمالنا إلى نجاح باهر.
But what happens when we use those numbers to guide our own business?
ولكن ماذا يحدث عندما نستخدم تلك الأرقام لتوجيه الأعمال التجارية الخاصة بنا أنه عندما
Take six men and guide our loyal host and his nervous friend... ... totheNottinghamRoad.
خذ ستة من الرجال واح رس ضيفتنا الملكية وصديقها العصبي لطريق (نوتنغهام)
It reached conclusions and decisions that will guide the work of UNCTAD for the period up to the next Conference. quot
وتوصل إلى بعض اﻻستنتاجات والمقررات التي ستوجه أعمال اﻷونكتاد خﻻل الفترة الممتدة حتى المؤتمر القادم quot .
Our belief is that we have taken the right decisions.
ونرى أننا قد اتخذنا القرارات الصحيحة.
But possibilities are shaped by our decisions as much as they are by our circumstances.
ولكن كل ما هو ممكن يصاغ بفعل قراراتنا بقدر ما يصاغ وفقا لظروفنا.
But it should also guide us as we look to pay down our debt and invest in our future.
في مستقبلنا. الآن ، أولويتنا الأكثر إلحاحا هو وقف زيادة الضرائب على 160000000
We face momentous decisions with important consequences throughout our lives, and we have strategies for dealing with these decisions.
نحن نواجه قرارات بالغة الأهمية و لها عواقب هامة طوال حياتنا. و لنا استراتيجيات للتعامل مع هذه القرارات.
We face momentous decisions with important consequences throughout our lives, and we have strategies for dealing with these decisions.
نحن نواجه قرارات بالغة الأهمية و لها عواقب هامة طوال حياتنا.
We shall certainly guide those who strive for Our cause to Our path . God is certainly with the righteous ones .
والذين جاهدوا فينا في حقنا لنهدين هم س ب لنا أي طريق السير إلينا وإن الله لمع المحسنين المؤمنين بالنصر والعون .
We will surely guide in Our ways those who strive hard for Our cause , God is surely with the righteous .
والذين جاهدوا فينا في حقنا لنهدين هم س ب لنا أي طريق السير إلينا وإن الله لمع المحسنين المؤمنين بالنصر والعون .

 

Related searches : Guide Decisions - Our Guide - Guide Your Decisions - Shape Our Decisions - Guide Our Thinking - Guide Our Actions - Guide Our Efforts - Timely Decisions - Decisions About - Making Decisions - Operational Decisions