Translation of "guide your decisions" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I'll be your guide.
سوف أرشدكم.
May God guide your heart.
ربما يهدى الله قلبك
I am your guide, senor.
انا مرشدك , يا سيدى
And always let your conscience be your guide.
وأترك ضميرك دائما يكون دليلك
And always let your conscience be your guide
وأجعل ضميرك يكون دليلك دائما
So go, and let your voice be your guide.
فانطلق، واجعل من صوتك دليلك،
Is that your trade, a guide?
أنت تعمل كدليل
They welcome your decisions.
وهم يرحبون بقراريكم.
The fundamental criterion which should guide decisions was improvement of United Nations development activities.
وقال إن المعيار الأساسي الذي يجب أن تسترشد به القرارات هو إبراز عمل الأمم المتحدة لصالح التنمية.
However, we will still need to have objective criteria to guide our political decisions.
غير أننا سنظل محتاجين لمعايير موضوعية لتوجيه قراراتنا السياسية.
Cost utility analysis (CUA) is a form of financial analysis used to guide procurement decisions.
تحليل فوائد التكلفة (CUA) هو شكل من أشكال التحليل المالي يمكن الاسترشاد به عند اتخاذ قرارات الشراء.
Your Majesty, I have never questioned your decisions.
ان القائد انتونى يجب
And I'll make your decisions!
وساتخذ القرارات عنكم
Because your decisions were honest.
لأن قراراتك كانت صادقة
I'm Ike Galovitch. Platoon guide of your platoon.
انا جالوفيتش مرشد الفصيلة
In a constrained world, such considerations could guide your choice of career in an unconstrained world, they can guide your personal mission.
في عالم مقيد، قد توجه مثل هذه الاعتبارات اختيارك لمهنتك وفي عالم غير مقيد، فمن الممكن أن توجه نفس الاعتبارات مهمتك الشخصية.
But design a program of treatments specifically for you and help your body guide back to health guide your body back to health.
لكن تصميم برنامج لكم بالتحديد و مساعدة أجسامكم لنقودها إلى صحتها نقود أجسامكم إلى صحتها.
But design a program of treatments specifically for you and help your body guide back to health guide your body back to health.
لكن تصميم برنامج لكم بالتحديد و مساعدة أجسامكم لنقودها إلى صحتها
Jesus Christ. May that be your guide as well.
ليكن ذلك دليلا لكم في مسيرتكم
I have always respected your decisions.
لقد كنت دائما أحترم قراراتكم..
If you come to Rio, I could be your guide.
إن أتيت إلى ريو، فبإمكاني أن أكون مرشدك.
A detailed illustrated guide on how to end your life.
دليل م فصل بالرسومات عن كيفية إنهاء حياتك.
Give me your Michelin guide. We could sell the horse
أعطني دليل ميشلان الخاص بك يمكننا أن نبيع الحصان
But your health decisions are the same.
و القرارت التي تتخذها بشأن صحتك تشابه هذا الأمر
You can actually incorporate these people's views into your decisions, which means your decisions will be more effective and durable.
سوف تدخل وجهات نظرهم في قراراتكم التي سوف تتخذونها وهذا يعني ان قراراتكم سوف تكون مؤثرة اكثر ومقنعة اكثر
It was a process of reciprocal adjustment ruled by cost benefit analysis, which alone could guide economic decisions.
إن اﻷمر يتعلق بعملية تكيف متبادلة تنظمها تحاليل التكلفة والربح التي تعد الموجه الوحيد الممكن للقرارات اﻻقتصادية.
Arriving at decisions meaning put all your decisions to test, see if they work.
التوصل إلى قرارات يعني وضع كل القرارات للاختبار، ومعرفة ما اذا كانت فعالة.
Your mind can handle 15,000 decisions a second.
ويستطيع عقلك التحكم بـ 15 ألف من القرارات في الثانية الواحدة.
Make sure your decisions reflect the correct choices.
هل عنيت ما قلته البارحة
I will guide you to your Lord , that you may fear Him ?
وأهديك إلى ربك أدلك على معرفته ببرهان فتخشى فتخافه .
I will guide you to your Lord , that you may fear Him ?
حين ناداه ربه بالوادي المطه ر المبارك طوى ، فقال له اذهب إلى فرعون ، إنه قد أفرط في العصيان ، فقل له أتود أن تطه ر نفسك من النقائص وتحليها بالإيمان ، وأ رشدك إلى طاعة ربك ، فتخشاه وتتقيه
Okay? And all you have to guide you are your two eyes.
حسنا و كل ما تملكه ليقودك هو عيناك
No, this isn't Mr. Taft. It's Mr. Witherspoon, your guide to Africa.
. هذا ليس السيد تافت . إنه السيد ويزرسبون ، مرشدك فى أفريقيا
The resulting decisions could establish clear ground rules to guide future policy toward Europe s increasingly numerous ethnic and religious minorities.
وقد تؤسس القرارات الصادرة عن هذه المحكمة قواعد إجرائية أساسية واضحة لتوجيه السياسة المستقبلية فيما يتصل بالتعامل مع الأقليات العرقية والدينية العديدة في أوروبا.
So, think about your own life, the decisions that have shaped your destiny.
فلتفكر إذن في حياتك. ما هى القرارات التى شكلت مصيرك.
Enable Guide Lines Guide
التـرويسة والتذييل
It reached conclusions and decisions that will guide the work of UNCTAD for the period up to the next Conference. quot
وتوصل إلى بعض اﻻستنتاجات والمقررات التي ستوجه أعمال اﻷونكتاد خﻻل الفترة الممتدة حتى المؤتمر القادم quot .
Your professional qualities and your experience are assets which will undoubtedly enable you to guide our proceedings well.
فما تمتازون به من مؤهلات مهنية وخبرة هي مزايا ستمكنكم، بلا شك، من توجيه أعمالنا بصورة جيدة.
With this option, you can display guide lines to help compose your photograph.
مع خيار عرض سطور مساعدة إلى تركيب.
And I may guide you to your Lord , so that you may fear .
وأهديك إلى ربك أدلك على معرفته ببرهان فتخشى فتخافه .
And that I guide you to your Lord , so you should fear Him ?
وأهديك إلى ربك أدلك على معرفته ببرهان فتخشى فتخافه .
And I will guide you to your Lord , and you will turn reverent .
وأهديك إلى ربك أدلك على معرفته ببرهان فتخشى فتخافه .
that I might guide you to your Lord , so that you fear ( Him ) .
وأهديك إلى ربك أدلك على معرفته ببرهان فتخشى فتخافه .
And let me guide you to your Lord so you would fear Him ? '
وأهديك إلى ربك أدلك على معرفته ببرهان فتخشى فتخافه .
And I will guide you to your Lord so that you should fear .
وأهديك إلى ربك أدلك على معرفته ببرهان فتخشى فتخافه .

 

Related searches : Guide Decisions - Guide Our Decisions - Inform Your Decisions - Get Your Guide - Be Your Guide - Your Guide To - Guide Your Way - Guide Your Thinking - Guide Your Steps - Timely Decisions - Decisions About