Translation of "your guide to" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I'll be your guide. | سوف أرشدكم. |
May God guide your heart. | ربما يهدى الله قلبك |
I am your guide, senor. | انا مرشدك , يا سيدى |
And always let your conscience be your guide. | وأترك ضميرك دائما يكون دليلك |
And always let your conscience be your guide | وأجعل ضميرك يكون دليلك دائما |
But design a program of treatments specifically for you and help your body guide back to health guide your body back to health. | لكن تصميم برنامج لكم بالتحديد و مساعدة أجسامكم لنقودها إلى صحتها نقود أجسامكم إلى صحتها. |
But design a program of treatments specifically for you and help your body guide back to health guide your body back to health. | لكن تصميم برنامج لكم بالتحديد و مساعدة أجسامكم لنقودها إلى صحتها |
So go, and let your voice be your guide. | فانطلق، واجعل من صوتك دليلك، |
Is that your trade, a guide? | أنت تعمل كدليل |
If you come to Rio, I could be your guide. | إن أتيت إلى ريو، فبإمكاني أن أكون مرشدك. |
A detailed illustrated guide on how to end your life. | دليل م فصل بالرسومات عن كيفية إنهاء حياتك. |
I'm Ike Galovitch. Platoon guide of your platoon. | انا جالوفيتش مرشد الفصيلة |
In a constrained world, such considerations could guide your choice of career in an unconstrained world, they can guide your personal mission. | في عالم مقيد، قد توجه مثل هذه الاعتبارات اختيارك لمهنتك وفي عالم غير مقيد، فمن الممكن أن توجه نفس الاعتبارات مهمتك الشخصية. |
I will guide you to your Lord , that you may fear Him ? | وأهديك إلى ربك أدلك على معرفته ببرهان فتخشى فتخافه . |
I will guide you to your Lord , that you may fear Him ? | حين ناداه ربه بالوادي المطه ر المبارك طوى ، فقال له اذهب إلى فرعون ، إنه قد أفرط في العصيان ، فقل له أتود أن تطه ر نفسك من النقائص وتحليها بالإيمان ، وأ رشدك إلى طاعة ربك ، فتخشاه وتتقيه |
Okay? And all you have to guide you are your two eyes. | حسنا و كل ما تملكه ليقودك هو عيناك |
No, this isn't Mr. Taft. It's Mr. Witherspoon, your guide to Africa. | . هذا ليس السيد تافت . إنه السيد ويزرسبون ، مرشدك فى أفريقيا |
If you come to Rio, don't forget to call me to be your guide! | إن أتيت إلى مدينة ريو، فلا تنس أن تت صل بي كي أكون مرشدك. |
Jesus Christ. May that be your guide as well. | ليكن ذلك دليلا لكم في مسيرتكم |
With this option, you can display guide lines to help compose your photograph. | مع خيار عرض سطور مساعدة إلى تركيب. |
And I may guide you to your Lord , so that you may fear . | وأهديك إلى ربك أدلك على معرفته ببرهان فتخشى فتخافه . |
And that I guide you to your Lord , so you should fear Him ? | وأهديك إلى ربك أدلك على معرفته ببرهان فتخشى فتخافه . |
And I will guide you to your Lord , and you will turn reverent . | وأهديك إلى ربك أدلك على معرفته ببرهان فتخشى فتخافه . |
that I might guide you to your Lord , so that you fear ( Him ) . | وأهديك إلى ربك أدلك على معرفته ببرهان فتخشى فتخافه . |
And let me guide you to your Lord so you would fear Him ? ' | وأهديك إلى ربك أدلك على معرفته ببرهان فتخشى فتخافه . |
And I will guide you to your Lord so that you should fear . | وأهديك إلى ربك أدلك على معرفته ببرهان فتخشى فتخافه . |
And I may guide you to your Lord , so that you may fear . | حين ناداه ربه بالوادي المطه ر المبارك طوى ، فقال له اذهب إلى فرعون ، إنه قد أفرط في العصيان ، فقل له أتود أن تطه ر نفسك من النقائص وتحليها بالإيمان ، وأ رشدك إلى طاعة ربك ، فتخشاه وتتقيه |
And that I guide you to your Lord , so you should fear Him ? | حين ناداه ربه بالوادي المطه ر المبارك طوى ، فقال له اذهب إلى فرعون ، إنه قد أفرط في العصيان ، فقل له أتود أن تطه ر نفسك من النقائص وتحليها بالإيمان ، وأ رشدك إلى طاعة ربك ، فتخشاه وتتقيه |
And I will guide you to your Lord , and you will turn reverent . | حين ناداه ربه بالوادي المطه ر المبارك طوى ، فقال له اذهب إلى فرعون ، إنه قد أفرط في العصيان ، فقل له أتود أن تطه ر نفسك من النقائص وتحليها بالإيمان ، وأ رشدك إلى طاعة ربك ، فتخشاه وتتقيه |
that I might guide you to your Lord , so that you fear ( Him ) . | حين ناداه ربه بالوادي المطه ر المبارك طوى ، فقال له اذهب إلى فرعون ، إنه قد أفرط في العصيان ، فقل له أتود أن تطه ر نفسك من النقائص وتحليها بالإيمان ، وأ رشدك إلى طاعة ربك ، فتخشاه وتتقيه |
And let me guide you to your Lord so you would fear Him ? ' | حين ناداه ربه بالوادي المطه ر المبارك طوى ، فقال له اذهب إلى فرعون ، إنه قد أفرط في العصيان ، فقل له أتود أن تطه ر نفسك من النقائص وتحليها بالإيمان ، وأ رشدك إلى طاعة ربك ، فتخشاه وتتقيه |
And I will guide you to your Lord so that you should fear . | حين ناداه ربه بالوادي المطه ر المبارك طوى ، فقال له اذهب إلى فرعون ، إنه قد أفرط في العصيان ، فقل له أتود أن تطه ر نفسك من النقائص وتحليها بالإيمان ، وأ رشدك إلى طاعة ربك ، فتخشاه وتتقيه |
You will guide me with your counsel, and afterward receive me to glory. | برأيك تهديني وبعد الى مجد تأخذني . |
Your professional qualities and your experience are assets which will undoubtedly enable you to guide our proceedings well. | فما تمتازون به من مؤهلات مهنية وخبرة هي مزايا ستمكنكم، بلا شك، من توجيه أعمالنا بصورة جيدة. |
Give me your Michelin guide. We could sell the horse | أعطني دليل ميشلان الخاص بك يمكننا أن نبيع الحصان |
Then I will guide you to your Lord that you may come to fear Him . ' | وأهديك إلى ربك أدلك على معرفته ببرهان فتخشى فتخافه . |
Then I will guide you to your Lord that you may come to fear Him . ' | حين ناداه ربه بالوادي المطه ر المبارك طوى ، فقال له اذهب إلى فرعون ، إنه قد أفرط في العصيان ، فقل له أتود أن تطه ر نفسك من النقائص وتحليها بالإيمان ، وأ رشدك إلى طاعة ربك ، فتخشاه وتتقيه |
Welcome to CS 101. I'm Dave Evans. I'll be your guide on this journey. | مرحبا بكم في مادة CS 101 . أنا Dave Evans . سأكون مرشدكم في هذه الرحلة. |
Do you want me to guide you to your Lord , so that you should fear Him ? ' | وأهديك إلى ربك أدلك على معرفته ببرهان فتخشى فتخافه . |
Do you want me to guide you to your Lord , so that you should fear Him ? ' | حين ناداه ربه بالوادي المطه ر المبارك طوى ، فقال له اذهب إلى فرعون ، إنه قد أفرط في العصيان ، فقل له أتود أن تطه ر نفسك من النقائص وتحليها بالإيمان ، وأ رشدك إلى طاعة ربك ، فتخشاه وتتقيه |
I shall guide you to your Lord so that you may perhaps have fear of Him . | وأهديك إلى ربك أدلك على معرفته ببرهان فتخشى فتخافه . |
I shall guide you to your Lord so that you may perhaps have fear of Him . | حين ناداه ربه بالوادي المطه ر المبارك طوى ، فقال له اذهب إلى فرعون ، إنه قد أفرط في العصيان ، فقل له أتود أن تطه ر نفسك من النقائص وتحليها بالإيمان ، وأ رشدك إلى طاعة ربك ، فتخشاه وتتقيه |
This wizard will guide you through the proccess of adding a new resource to your scripts. | سيرشدك هذا المعالج خلال عملية إضافة مورد جديد لبرامج سرد الأوامر. |
I feel sure that with your experience you will guide this session to a successful conclusion. | وإنني واثق بأنكم بخبرتكم ستقودون هذه الدورة الى نتيجة ناجحة. |
Enable Guide Lines Guide | التـرويسة والتذييل |
Related searches : Get Your Guide - Be Your Guide - Guide Your Way - Guide Your Thinking - Guide Your Decisions - Guide Your Steps - Guide To Application - Designed To Guide - Guide To Safety - Little Guide To - Guide To Using - Used To Guide - Guide To Success - A Guide To