Translation of "guide to safety" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Guide - translation : Guide to safety - translation : Safety - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
References External links Safety data at www.inchem.org Safety MSDS data Atrazine News an Atrazine specific news site CDC NIOSH Pocket Guide to Chemical Hazards | pKa (للصيغة التي اكتسبت بروتونا) 10.7 Safety data at www.inchem.org Safety MSDS data Atrazine News an Atrazine specific news site CDC NIOSH Pocket Guide to Chemical Hazards |
God would rescue those who fear Him ( and guide them ) to places of safety . Neither will evil touch them nor regret . | وينج ي الله من جهنم الذين اتقو ا الشرك بمفازتهم أي بمكان فوزهم من الجنة بأن يجعلوا فيه لا يمسهم السوء ولا هم يحزنون . |
God would rescue those who fear Him ( and guide them ) to places of safety . Neither will evil touch them nor regret . | وينجي الله من جهنم وعذابها الذين اتقوا ربهم بأداء فرائضه واجتناب نواهيه بفوزهم وتحقق أمنيتهم ، وهي الظ ف ر بالجنة ، لا يمسهم من عذاب جهنم شيء ، ولا هم يحزنون على ما فاتهم من حظوظ الدنيا . |
Enable Guide Lines Guide | التـرويسة والتذييل |
Guide to KDE widgets | دليل إلى ودجات كديName |
Safety safety first? | السلامة السلامة أولا |
A User s Guide to Conferences | دليل المستخدم للمؤتمرات |
A Visual Guide to KDE | دليل مرئي إلى لكديComment |
A GUIDE TO THE TERMINOLOGY | دليل للمصطلحات |
Guide | الدليل |
Guide | اللون المرشد |
I want to advertise safety. How am I going to advertise safety? | أريد أن أعلن عن السلامة. كيف يمكنني الإعلان عن السلامة |
Argentina, Belgium, Chile, France, the Netherlands, Peru and South Africa have used national initiatives and city safety and security contract mechanisms to encourage and guide action at the city level. | وأنشأت كل من أستراليا والدانمرك ونيوزيلندا منذ وقت طويل آليات تعاونية لمنع الجريمة على مستوى السلطات المحلية. |
See also Laminar flow cabinet Vented Balance Safety Enclosure ECO Funnel References External links Northwestern University Office for Research Safety The Chemical Fume Hood Handbook Lab Manager Magazine CAV, RAV VAV University of Louisville's Chemical Hood User's Guide Information from the University of Bath in the UK The Fume Hood Resource Center by Lab Manager Magazine University of Toronto's Guide to running a sash shutting campaign | نظام موازنة الغطاء Sash Northwestern University Office for Research Safety The Chemical Fume Hood Handbook Lab Manager Magazine CAV, RAV VAV University of Louisville's Chemical Hood User's Guide Information from the University of Bath in the UK The Fume Hood Resource Center by Lab Manager Magazine University of Toronto's Guide to running a sash shutting campaign |
Guide us to the straight way. | اهدنا الصراط المستقيم. |
A Field Guide to Israeli Hawks | دليل ميداني إلى صقور الإدارة الإسرائيلية |
Guide us to the Straight Way | اهدنا الصراط المستقيم أي أرشدنا إليه ، ويبد ل منه |
Guide us to the straight path . | اهدنا الصراط المستقيم أي أرشدنا إليه ، ويبد ل منه |
It is upon Us to guide . | إن علينا ل لهدى لتبيين طريق الهدى من طريق الضلال ليمتثل أمرنا بسلوك الأول ونهينا عن ارتكاب الثاني . |
Guide us to the Straight Path , | اهدنا الصراط المستقيم أي أرشدنا إليه ، ويبد ل منه |
Guide us to the straight path | اهدنا الصراط المستقيم أي أرشدنا إليه ، ويبد ل منه |
Guide us to the straight path | اهدنا الصراط المستقيم أي أرشدنا إليه ، ويبد ل منه |
Guide us to the Straight Way | د ل نا ، وأرشدنا ، ووفقنا إلى الطريق المستقيم ، وثبتنا عليه حتى نلقاك ، وهو الإسلام ، الذي هو الطريق الواضح الموصل إلى رضوان الله وإلى جنته ، الذي دل عليه خاتم رسله وأنبيائه محمد صلى الله عليه وسلم ، فلا سبيل إلى سعادة العبد إلا بالاستقامة عليه . |
Guide us to the straight path . | د ل نا ، وأرشدنا ، ووفقنا إلى الطريق المستقيم ، وثبتنا عليه حتى نلقاك ، وهو الإسلام ، الذي هو الطريق الواضح الموصل إلى رضوان الله وإلى جنته ، الذي دل عليه خاتم رسله وأنبيائه محمد صلى الله عليه وسلم ، فلا سبيل إلى سعادة العبد إلا بالاستقامة عليه . |
It is upon Us to guide . | إن علينا بفضلنا وحكمتنا أن نبي ن طريق الهدى الموصل إلى الله وجنته من طريق الضلال ، وإن لنا ملك الحياة الآخرة والحياة الدنيا . |
Guide us to the Straight Path , | د ل نا ، وأرشدنا ، ووفقنا إلى الطريق المستقيم ، وثبتنا عليه حتى نلقاك ، وهو الإسلام ، الذي هو الطريق الواضح الموصل إلى رضوان الله وإلى جنته ، الذي دل عليه خاتم رسله وأنبيائه محمد صلى الله عليه وسلم ، فلا سبيل إلى سعادة العبد إلا بالاستقامة عليه . |
Guide us to the straight path | د ل نا ، وأرشدنا ، ووفقنا إلى الطريق المستقيم ، وثبتنا عليه حتى نلقاك ، وهو الإسلام ، الذي هو الطريق الواضح الموصل إلى رضوان الله وإلى جنته ، الذي دل عليه خاتم رسله وأنبيائه محمد صلى الله عليه وسلم ، فلا سبيل إلى سعادة العبد إلا بالاستقامة عليه . |
Guide us to the straight path | د ل نا ، وأرشدنا ، ووفقنا إلى الطريق المستقيم ، وثبتنا عليه حتى نلقاك ، وهو الإسلام ، الذي هو الطريق الواضح الموصل إلى رضوان الله وإلى جنته ، الذي دل عليه خاتم رسله وأنبيائه محمد صلى الله عليه وسلم ، فلا سبيل إلى سعادة العبد إلا بالاستقامة عليه . |
Guide me right to a caravan! | دلني علي مكان القافلة |
Will you guide me to him? | هل ستقوديني له |
The right to safety | ثاني عشر الحق في الأمان |
Legislative guide | ألف الدليل التشريعي |
Help Guide | 2 الدليل |
Guide color | اللون المرشد |
Guide width | الدليل العرض Fast 'find duplicates' search method |
Quickstart Guide | مرشد البدء السريعComment |
Guide Lines | نص. |
Guide lines | الخطوط الأدلة |
Guide Line | اضبط كافتراضي |
Guide Lines | مخصـص |
Alpine guide? | الدليل الألبيني |
I am José Rodriguez, a guide, a most excellent guide. | أنا خوسيهرودريجز مرشد، مرشداكثرمن ممتاز. |
An orientation guide, a guide for orienting new senior managers and a trainers apos guide are currently being completed. | ويجري حاليا استكمال دليل توجيهي، ودليل لتوجيه كبار المديرين الجدد، ودليل للمدربين. |
and guide them to a straight way . | ولهديناهم صراطا مستقيما قال بعض الصحابة للنبي صلى الله عليه وسلم كيف نراك في الجنة وأنت في الدرجات العلى ونحن أسفل منك فنزل . |
( Lord ) , guide us to the right path , | اهدنا الصراط المستقيم أي أرشدنا إليه ، ويبد ل منه |
Related searches : Safety Guide - Guide To Application - Designed To Guide - Little Guide To - Guide To Using - Used To Guide - Your Guide To - Guide To Success - A Guide To - How To Guide - Serve To Guide - Continue To Guide - Guide To London