Translation of "little guide to" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
From there it takes little to guide the new recruit to places for further indoctrination. | ولا يتطلب الأمر بعدها جهدا كبيرا لتوجيه المجند الجديد إلى أماكن أخرى ي لقن فيها المزيد من عقيدة التنظيم. |
China needs to balance these domestic and international priorities, but it has very little historical experience to guide it. | إن الصين تحتاج إلى إيجاد التوازن بين هذه الأولويات الداخلية والدولية، ولكن الخبرة التاريخية التي قد تسترشد بها في سعيها إلى تحقيق هذه الغاية ضئيلة إلى حد كبير. |
Enable Guide Lines Guide | التـرويسة والتذييل |
LONDON A little more than three years ago, just as the financial crisis was getting into full swing, I published a guide to the international system of financial regulation, Global Financial Regulation The Essential Guide. | لندن ـ قبل ما يزيد قليلا عن ثلاثة أعوام، وبينما كانت الأزمة المالية تقترب من أوجها، قمت بنشر دليل للنظام الدولي للتنظيم المالي تحت عنوان التنظيم المالي العالمي الدليل الأساسي . |
Guide to KDE widgets | دليل إلى ودجات كديName |
54. As a body of a unique character in international law, the Tribunal has had little by way of precedent to guide it. | ٥٤ ولما كانت المحكمة هيئة ذات صفة فريدة في القانون الدولي، فإن ما يوجد من سوابق يمكن أن تسترشد به قليل. |
A User s Guide to Conferences | دليل المستخدم للمؤتمرات |
A Visual Guide to KDE | دليل مرئي إلى لكديComment |
A GUIDE TO THE TERMINOLOGY | دليل للمصطلحات |
Could also be that you might guide him a little... show him the way, and let him decide if he wants to take it. | اتشو ف ه الطريق ، وت ترك ه ي قر ر إذا ي ريد أ خ ذه. |
Guide | الدليل |
Guide | اللون المرشد |
Guide us to the straight way. | اهدنا الصراط المستقيم. |
A Field Guide to Israeli Hawks | دليل ميداني إلى صقور الإدارة الإسرائيلية |
Guide us to the Straight Way | اهدنا الصراط المستقيم أي أرشدنا إليه ، ويبد ل منه |
Guide us to the straight path . | اهدنا الصراط المستقيم أي أرشدنا إليه ، ويبد ل منه |
It is upon Us to guide . | إن علينا ل لهدى لتبيين طريق الهدى من طريق الضلال ليمتثل أمرنا بسلوك الأول ونهينا عن ارتكاب الثاني . |
Guide us to the Straight Path , | اهدنا الصراط المستقيم أي أرشدنا إليه ، ويبد ل منه |
Guide us to the straight path | اهدنا الصراط المستقيم أي أرشدنا إليه ، ويبد ل منه |
Guide us to the straight path | اهدنا الصراط المستقيم أي أرشدنا إليه ، ويبد ل منه |
Guide us to the Straight Way | د ل نا ، وأرشدنا ، ووفقنا إلى الطريق المستقيم ، وثبتنا عليه حتى نلقاك ، وهو الإسلام ، الذي هو الطريق الواضح الموصل إلى رضوان الله وإلى جنته ، الذي دل عليه خاتم رسله وأنبيائه محمد صلى الله عليه وسلم ، فلا سبيل إلى سعادة العبد إلا بالاستقامة عليه . |
Guide us to the straight path . | د ل نا ، وأرشدنا ، ووفقنا إلى الطريق المستقيم ، وثبتنا عليه حتى نلقاك ، وهو الإسلام ، الذي هو الطريق الواضح الموصل إلى رضوان الله وإلى جنته ، الذي دل عليه خاتم رسله وأنبيائه محمد صلى الله عليه وسلم ، فلا سبيل إلى سعادة العبد إلا بالاستقامة عليه . |
It is upon Us to guide . | إن علينا بفضلنا وحكمتنا أن نبي ن طريق الهدى الموصل إلى الله وجنته من طريق الضلال ، وإن لنا ملك الحياة الآخرة والحياة الدنيا . |
Guide us to the Straight Path , | د ل نا ، وأرشدنا ، ووفقنا إلى الطريق المستقيم ، وثبتنا عليه حتى نلقاك ، وهو الإسلام ، الذي هو الطريق الواضح الموصل إلى رضوان الله وإلى جنته ، الذي دل عليه خاتم رسله وأنبيائه محمد صلى الله عليه وسلم ، فلا سبيل إلى سعادة العبد إلا بالاستقامة عليه . |
Guide us to the straight path | د ل نا ، وأرشدنا ، ووفقنا إلى الطريق المستقيم ، وثبتنا عليه حتى نلقاك ، وهو الإسلام ، الذي هو الطريق الواضح الموصل إلى رضوان الله وإلى جنته ، الذي دل عليه خاتم رسله وأنبيائه محمد صلى الله عليه وسلم ، فلا سبيل إلى سعادة العبد إلا بالاستقامة عليه . |
Guide us to the straight path | د ل نا ، وأرشدنا ، ووفقنا إلى الطريق المستقيم ، وثبتنا عليه حتى نلقاك ، وهو الإسلام ، الذي هو الطريق الواضح الموصل إلى رضوان الله وإلى جنته ، الذي دل عليه خاتم رسله وأنبيائه محمد صلى الله عليه وسلم ، فلا سبيل إلى سعادة العبد إلا بالاستقامة عليه . |
Guide me right to a caravan! | دلني علي مكان القافلة |
Will you guide me to him? | هل ستقوديني له |
Legislative guide | ألف الدليل التشريعي |
Help Guide | 2 الدليل |
Guide color | اللون المرشد |
Guide width | الدليل العرض Fast 'find duplicates' search method |
Quickstart Guide | مرشد البدء السريعComment |
Guide Lines | نص. |
Guide lines | الخطوط الأدلة |
Guide Line | اضبط كافتراضي |
Guide Lines | مخصـص |
Alpine guide? | الدليل الألبيني |
I am José Rodriguez, a guide, a most excellent guide. | أنا خوسيهرودريجز مرشد، مرشداكثرمن ممتاز. |
An orientation guide, a guide for orienting new senior managers and a trainers apos guide are currently being completed. | ويجري حاليا استكمال دليل توجيهي، ودليل لتوجيه كبار المديرين الجدد، ودليل للمدربين. |
and guide them to a straight way . | ولهديناهم صراطا مستقيما قال بعض الصحابة للنبي صلى الله عليه وسلم كيف نراك في الجنة وأنت في الدرجات العلى ونحن أسفل منك فنزل . |
( Lord ) , guide us to the right path , | اهدنا الصراط المستقيم أي أرشدنا إليه ، ويبد ل منه |
Verily We take upon Ourselves to guide , | إن علينا ل لهدى لتبيين طريق الهدى من طريق الضلال ليمتثل أمرنا بسلوك الأول ونهينا عن ارتكاب الثاني . |
( Lord ) , guide us to the right path , | د ل نا ، وأرشدنا ، ووفقنا إلى الطريق المستقيم ، وثبتنا عليه حتى نلقاك ، وهو الإسلام ، الذي هو الطريق الواضح الموصل إلى رضوان الله وإلى جنته ، الذي دل عليه خاتم رسله وأنبيائه محمد صلى الله عليه وسلم ، فلا سبيل إلى سعادة العبد إلا بالاستقامة عليه . |
Verily We take upon Ourselves to guide , | إن علينا بفضلنا وحكمتنا أن نبي ن طريق الهدى الموصل إلى الله وجنته من طريق الضلال ، وإن لنا ملك الحياة الآخرة والحياة الدنيا . |
Related searches : Little To Nothing - Far To Little - No To Little - Little To Choose - Guide To Application - Designed To Guide - Guide To Safety - Guide To Using - Used To Guide - Your Guide To - Guide To Success - A Guide To - How To Guide - Serve To Guide