Translation of "grew strongly" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Grew - translation : Grew strongly - translation : Strongly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Disbursements by multilateral organizations followed this trend they grew strongly in the 1970s and remained flat in real terms in the late 1980s.
واتبع انفاق المنظمات المتعددة اﻷطراف لهذه اﻷموال اﻻتجاه التالي نما نموا كبيرا في السبعينات، وظل ثابتا، بقيمته الحقيقية، في أواخر الثمانينات)٣٧(.
We grew up, and we grew older.
لقد كبرنا .. وكبرنا
Unemployment grew.
ارتفعت البطالة.
She grew roses.
زرعت وردا .
Sami grew concerned.
قلق سامي.
Sami grew up.
نمى سامي.
Joy grew up...
ج وي نشأت...
The marathon grew.
للتغيير. لقد تطور الماراثون.
Because he grew?
لأنه كبر
So turbines grew.
،تم تطوير التوربينات ويمكنها الآن الوصل إلى ارتفاع ثلاث مئة قدم
How they shaped each other, how they grew together and grew apart.
و تسابقهم و مؤامراتهم. كيف شكل بعضهم البعض, كيف تقاربوا
Now it's evening, and my dinner first grew cold and then grew mold.
جاء المساء و عشائي برد ثم تعفن
Now it's evening, and my dinner first grew cold, and then grew mold.
جاء المساء و عشائي برد ثم تعفن
His interests grew and grew, until the day the munitions factory blew up.
، أمواله نمت و نمت حتى اليوم الذي إنفجر فيه مصنع العتاد
In Ireland, Spain, and even Portugal, exports grew strongly when the domestic economy collapsed and wages adjusted. But these countries were already more flexible and, in some cases, undertook strong reforms.
ويشكل هذا الافتقار إلى التكيف أهمية بالغة. ففي أيرلندا وأسبانيا، بل وحتى في البرتغال، سجلت الصادرات نموا قويا عندما انهار الاقتصاد المحلي وتم تعديل الأجور. ولكن هذه البلدان كانت بالفعل أكثر مرونة، وفي بعض الحالات نفذت إصلاحات قوية.
Sami grew his hair.
أطال سامي شعره.
Sami grew up Christian.
نشأ سامي مسيحي ا.
Here's how you grew.
وهنا يبين لك كيف نموت
Wow, you grew up.
واو..انت يجب آن تنضجي
I grew up herding,
لقد نشأت في الرعي،
We grew up playing
وقد ك ب رنا ونحن نعزف
I grew up mad.
نشأت يعتريني الغضب.
We grew up together.
لقد تربينا معا
Here I grew up.
هنـا كبرت
He never grew up.
لم يكبر أبدا
I grew up... quickly.
أنا كبرت سريعا
His daughter grew up.
وابنته كبرت
The man grew great, and grew more and more until he became very great.
فتعاظم الرجل وكان يتزايد في التعاظم حتى صار عظيما جدا.
But luckily, I grew up or kind of grew up, and went to college.
ولحسن الحظ مرت السنوات وكبرت وذهبت للجامعة.
And in that little Southern town, I grew up, and grew up hearing these stories.
و بهذة البلدة الجنوبية الصغيرة , نشأت كبرت و أنا اسمع حكايات آبائي و حكايات الجنوب
And as he grew older, he grew more different, and the differences became more obvious.
وعندما كبر قليلا اصبح اكثر اختلافا واصبحت الاختلافات اكثر وضوحا.
That's how I grew up.
هكذا نشأت تربيت
Tel Aviv thus grew to .
نمت مساحة تل أبيب إلى .
Communication services grew by 25.8 .
وزادت خدمات الاتصالات بنسبة 25.8 في المائة.
I grew frustrated with feeling
نما شعوري بالاحباط و شعرت
Your hair grew a Iot.
.لقد طال شعرك كثيرا
You grew up so beautifully.
انت تزدادين جمالا
I grew up on that.
لقد نشأت على ذلك.
As I diminished, I grew.
فكلما تهدلت كلما نموت أكثر
As I diminished, I grew.
عندما كان جسدي يضمحل، كنت أنمو
So I grew up angry,
لذا كبرت وأنا ملئ بالسخط،
And they grew very tired
وأنها تعبت جدا
Aw, he never grew up.
إنهغيرناضج...
I grew up with her.
لقد نشأت معها
Shrubs grew brown and shriveled.
أصبحت الش جيرات سمراء وإنكمشت

 

Related searches : Grew Out - Revenue Grew - Grew Slightly - Which Grew - Grew Rapidly - Grew Together - Grew Wary - Grew Significantly - Economy Grew - Grew Steadily - Grew Dim