Translation of "grew dim" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Dim Inactive | تعتيم الخاملComment |
dim screen | عتم الشاشة |
It'll dim. | سوف تخفت الإضاءة |
Dim screen totally | عتم الشاشة تماما |
Dim screen by half | عتم الشاشة إلى النصف |
Everything chilly and dim. | كل شئ كان باردا و معتما |
Dim Screen for Administrator Mode | تعتم الشاشة لنمط المديرComment |
It's getting a trifle dim. | إنها نعتمة قليلا |
A Dim Light on Global Warming | ضوء خافت على الانحباس الحراري العالمي |
The stars turn dim and scatter , | وإذا النجوم انكدرت انقضت وتساقطت على الأرض . |
Then when the stars become dim | فإذا النجوم طمست محي نورها . |
Dim display when idle for more than | عتم العرض عند الخمول لأكثر منMinutes |
Oh, Charles, how dim can you be? | أوه يا تشارلز ، كم يمكنك أن تبدو قاتما |
Mid region, and twists it to dim. | منطقة وسطية يقلبها الى مظلمة |
But the prospects of success are desperately dim. | إلا أن احتمالات النجاح على هذا المسار ضئيلة للغاية. |
Beside a hearth where no dim shadows flit, | بجانب الموقد حيث لا ظلال قاتمة يرفرف ، |
The blind was down and the room dim. | كان أعمى باستمرار وغرفة معتمة. |
It's alright if your vision's dim or bleary. | ليس سيئا ان تكون رؤيتك باهتة أو غير واضحة |
The prospects of a stable future look increasingly dim. | إلا أن الآمال في مستقبل مستقر تبدو خافتة على نحو متزايد. |
The blue and the dim and the dark cloths | من الأزرق والتعتيم والملابس الداكنة |
It was hard by the dim lake of Auber | الأمر كان صعبا في بحيرة أوبر المظلمة |
We grew up, and we grew older. | لقد كبرنا .. وكبرنا |
Nor fear the ghosts who from the dim past walked, | ولا خوف من أشباح الماضي الذي مشى قاتمة ، |
We'll be in the gallery, just 2 more dim faces. | سنكون فى المشهد , مجرد وجهين متجهمين |
Ship's beeper will as usual sound 10 times after lights dim. | كالمعتاد ستنطلق صافرة السفينة عشر مرات بعد تعتيم الإنارة |
But Moses' eye was not dim, nor his natural force abated. | أمــام الله لكن لم تكن أعين موسى معتمه و لم تضمحل قواه |
Unemployment grew. | ارتفعت البطالة. |
Well, I had a dim recollection we were engaged, or hadn't I? | حسنا ، إن لدى ذكريات قاتمة أننى مخطوبان ، أليس كذلك |
Maybe if we had some music. How do you dim these lights? | هلا إستمعنا إلى بعض الموسيقى، كيف تطفئ هذه الأضواء |
She grew roses. | زرعت وردا . |
Sami grew concerned. | قلق سامي. |
Sami grew up. | نمى سامي. |
Joy grew up... | ج وي نشأت... |
The marathon grew. | للتغيير. لقد تطور الماراثون. |
Because he grew? | لأنه كبر |
So turbines grew. | ،تم تطوير التوربينات ويمكنها الآن الوصل إلى ارتفاع ثلاث مئة قدم |
How they shaped each other, how they grew together and grew apart. | و تسابقهم و مؤامراتهم. كيف شكل بعضهم البعض, كيف تقاربوا |
For this our heart is faint For these things our eyes are dim | من اجل هذا حزن قلبنا. من اجل هذه اظلمت عيوننا. |
For this our heart is faint for these things our eyes are dim. | من اجل هذا حزن قلبنا. من اجل هذه اظلمت عيوننا. |
The star itself is now a dim, cooling remnant called a white dwarf. | النجم بذاته الآن بحالة أفول، باهت، أثر ساكن ما يعرف بالقزم الأبيض. هو بحجم |
requiring a youth and vigor of which they retain but a dim memory. | تتطلب شباب وحيويه الذي منه يستندون لكنهم يضعفون الذاكرة . |
Now it's evening, and my dinner first grew cold and then grew mold. | جاء المساء و عشائي برد ثم تعفن |
Now it's evening, and my dinner first grew cold, and then grew mold. | جاء المساء و عشائي برد ثم تعفن |
His interests grew and grew, until the day the munitions factory blew up. | ، أمواله نمت و نمت حتى اليوم الذي إنفجر فيه مصنع العتاد |
Sorry, but I take a dim view... of watching my own destruction take place. | ،آسف ...لكن ي أتبن ى وجهة نظر قـاتمة لرؤية دمـاري ينتهك مكـاني |
Related searches : Dim - Dim View - Dim Lighting - Too Dim - Dim Level - Dim Bulb - Lights Dim - Dim Glow - Dim Past - Dim Prospects - Dim Down - Dim Up - Dim-witted