Translation of "grew steadily" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
His habit of talking to himself in a low voice grew steadily upon him, but though | نما من عادته يتحدث مع نفسه بصوت منخفض باطراد الله عليه وسلم ، ولكن على الرغم من |
Indeed, in economic and social affairs, the electorate grew steadily less Thatcherite during her years in office. | والواقع أن الناخبين أصبحوا أقل تاتشرية أثناء سنوات عملها في منصبها في ما يتصل بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
This component grew steadily from 49 per cent of NFTCE in 1985 to 61 per cent during 1990 1991. | وقد حقق هذا العنصر نموا مضطردا، من ٤٩ في المائة من هذه النفقات في سنة ١٩٨٥ الى ٦١ في المائة منها خﻻل الفترة ١٩٩٠ ١٩٩١. |
This component grew steadily, from 49 per cent of NFTCE in 1985 to 61 per cent during 1990 and 1991. | وقد طرأ على هذا العنصر نمو مطرد ارتفع به من ٤٩ في المائة من هذه النفقات في سنة ١٩٨٥ الى ٦١ في المائة منها في الفترة ١٩٩٠ ١٩٩١. |
She watched it so long and steadily that the grayness grew heavier and heavier before her eyes and she fell asleep. gt | شاهدت ذلك وقتا طويلا وبشكل مطرد إلى أن اللون الرمادي الباكر نمت أثقل وأثقل أمام عينيها وسقطت وهي نائمة. gt |
Indeed, in economic and social affairs, the electorate grew steadily less Thatcherite during her years in office. Her missionary zeal fell on deaf ears. | والواقع أن الناخبين أصبحوا أقل تاتشرية أثناء سنوات عملها في منصبها في ما يتصل بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية. وكان حماسها التبشيري يلقى آذان صماء. وكانت تدين بقوتها لمعارضة منقسمة ونظام انتخابي معيب. |
This number grew steadily during the reporting period, to the point where it is now approximately twice what it was at the beginning of the period. | فخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ما برح هذا العدد يتزايد حتى أنه يناهز حاليا ضعف ما كان عليه في بداية الفترة. |
We grew up, and we grew older. | لقد كبرنا .. وكبرنا |
The world was getting steadily richer, but the income distribution within countries was becoming steadily more unequal. | كان العالم على مسار مضطرد نحو اكتساب المزيد من الثراء، ولكن توزيع الدخول داخل كل دولة أصبح أكثر تفاوتا بشكل متزايد. |
After a decline of 3 per cent in 1985, bilateral expenditures channelled through the United Nations system grew steadily at an average annual rate of 16 per cent over the next five years. | وبعد هبوط بنسبة ٣ فـي المائـة فـي سنة ١٩٨٥، ازدادت النفقات الثنائية الموصلـة عبــر منظومـة اﻷمـم المتحدة زيادة مطردة بمعدل سنوي متوسط بلغ ١٦ في المائة طيلة السنوات الخمس التالية. |
And we've been going steadily downhill. | وكنا ننحدر بثبات. |
Britain s economy grew more steadily and rapidly than it had done for several generations, and the tax revenue generated by growth enabled the government to pour money into education and the National Health Service. | فلقد شهد الاقتصاد البريطاني نموا أكثر ثباتا وسرعة من أي وقت مضى طيلة عدة أجيال، كما نجحت عائدات الضرائب المحصلة نتيجة للنمو في تمكين الحكومة من صب الأموال في التعليم وخدمات الصحة العامة. |
Unemployment grew. | ارتفعت البطالة. |
In the context of a recovering world economy, and given a sustained surge in demand from developing countries, particularly from China, India and countries of Latin America, world demand for oil grew steadily in 2004. | 12 في إطار انتعاش الاقتصاد العالمي، وبالنظر إلى استمرار ارتفاع الطلب الوارد من البلدان النامية، ولا سيما الصين والهند وبلدان أمريكا اللاتينية، ازداد الطلب العالمي على النفط ازديادا مطردا في عام 2004. |
Meanwhile, the economic situation is declining steadily. | وفي الوقت ذاته، تتدهور الحالة الاقتصادية باطراد. |
Evidently expenditures are growing steadily over time. | ومن الواضح أن النفقات ظلت تتزايد بمرور الوقت تزايدا مطردا. |
The Azerbaijani party steadily follows these norms. | ويتبع الطرف اﻷذربيجاني هذه القواعد بصورة متسقة. |
She grew roses. | زرعت وردا . |
Sami grew concerned. | قلق سامي. |
Sami grew up. | نمى سامي. |
Joy grew up... | ج وي نشأت... |
The marathon grew. | للتغيير. لقد تطور الماراثون. |
Because he grew? | لأنه كبر |
So turbines grew. | ،تم تطوير التوربينات ويمكنها الآن الوصل إلى ارتفاع ثلاث مئة قدم |
How they shaped each other, how they grew together and grew apart. | و تسابقهم و مؤامراتهم. كيف شكل بعضهم البعض, كيف تقاربوا |
But this military pillar has been steadily eroded. | ولكن هذه الركيزة العسكرية كانت في تآكل مضطرد. |
The gap in development levels is steadily widening. | وتزداد الفجوة اتساعا في مستويات التنمية. |
Now it's evening, and my dinner first grew cold and then grew mold. | جاء المساء و عشائي برد ثم تعفن |
Now it's evening, and my dinner first grew cold, and then grew mold. | جاء المساء و عشائي برد ثم تعفن |
His interests grew and grew, until the day the munitions factory blew up. | ، أمواله نمت و نمت حتى اليوم الذي إنفجر فيه مصنع العتاد |
Sami grew his hair. | أطال سامي شعره. |
Sami grew up Christian. | نشأ سامي مسيحي ا. |
Here's how you grew. | وهنا يبين لك كيف نموت |
Wow, you grew up. | واو..انت يجب آن تنضجي |
I grew up herding, | لقد نشأت في الرعي، |
We grew up playing | وقد ك ب رنا ونحن نعزف |
I grew up mad. | نشأت يعتريني الغضب. |
We grew up together. | لقد تربينا معا |
Here I grew up. | هنـا كبرت |
He never grew up. | لم يكبر أبدا |
I grew up... quickly. | أنا كبرت سريعا |
His daughter grew up. | وابنته كبرت |
The man grew great, and grew more and more until he became very great. | فتعاظم الرجل وكان يتزايد في التعاظم حتى صار عظيما جدا. |
But luckily, I grew up or kind of grew up, and went to college. | ولحسن الحظ مرت السنوات وكبرت وذهبت للجامعة. |
Fortunately, our international risk management institutions are steadily improving. | ومن حسن الحظ أن مؤسساتنا الدولية التي تعمل في مجال إدارة المجازفة تتحسن على نحو مط رد. |
Related searches : Steadily Increase - Steadily Decrease - Steadily Decline - Steadily Evolving - Run Steadily - Progressing Steadily - Steadily Improving - More Steadily - Rise Steadily - Declined Steadily - Increase Steadily - Steadily Decreasing