Translation of "greater good" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
But is greater transparency always good? | ولكن هل نستطيع أن نعتبر المزيد من الشفافية أمرا مطلوبا دوما |
He would say, For the greater good. | كان سيقول لأجل الصالح العام. |
More wealth leads to greater efficiency and greater innovation and basically all good things. | الثروة الأكبر تقود إلى كفاءة أكثر. وإبداع أكثر وكل شيء جيد. |
Employees mutually inspire each other towards greater good. | الموظفون يلهمون بعضهم بعضا. نحو المصلحة الأعلى. |
A bed now would be a greater good. | سرير الآن سيكون شيء عظيم |
Or, how can you further serve the greater good? | أو، كيف يمكن أن تخدم أنت ، المصلحة العليا |
Kozol is currently on the Editorial Board of Greater Good Magazine, published by the Greater Good Science Center of the University of California, Berkeley. | وكوزول حالي ا يعد أحد كتاب افتتاحيات مجلة جريتر جود (Greater Good)، التي ينشرها مركز جريتر جود العلمي التابع لجامعة كاليفورنيا في بركلي. |
Higher taxes and greater regulation cannot be good for growth. | ومن المؤكد أن زيادة الضرائب وفرض المزيد من التنظيمات لن يصب في مصلحة النمو. |
The motivational component of compassion creates ambition for greater good. | المكون التحفيزي للشفقة يخلق الطموح للمصلحة العليا. |
If China develops greater energy security and greater capacity to deal with its problems of carbon emissions, that's good for us as well as good for China as well as good for everybody else. | لو أن الصين طورت مصادر طاقة أكثر أمانا وقدرة أعلى على التعامل مع مشكلة انبعاث الكاربون لديها، سيكون الأمر جيدا لنا، كما هو جيد للصين وجيد للآخرين كلهم. |
If China develops greater energy security and greater capacity to deal with its problems of carbon emissions, that's good for us as well as good for China as well as good for everybody else. | لو أن الصين طورت مصادر طاقة أكثر أمانا وقدرة أعلى على التعامل مع مشكلة انبعاث الكاربون لديها، |
They can't subordinate those interests to the greater global public good. | لا يمكنهم اخضاع هذه الاهتمامات للمصلحة العالمية العليا |
These are leaders who are highly ambitious for the greater good. | هؤلاء قادة في غاية الطموح من أجل المصلحة العليا. |
Greater scope for renminbi appreciation comes at a good time for China. | إن هذا النطاق الأكبر لرفع قيمة الرنمينبي يأتي في وقت ملائم بالنسبة للصين. |
He said, It is a far greater thing to be a good citizen than to be a good Republican or a good Democrat. | فقد قال، أعظم شيء هو أن تكون مواطنا صالحا على أن تكون جمهوريا صالحا أو ديقراطيا صالحا. |
For the greater good, Anna what do you say? what's your name? Youngda. | لتحقيق الصالح العام. للمزيد من الخير، يتوجب ذلك أن تكون هناك سلطة للأكثرية . ما هو إسمك يونجدا. |
So always think how is your company and your job serving the greater good? | لذلك ، دائما اسأل نفسك ، كيف أن شركتك و عملك تخدم المصلحة العليا |
The first ingredient is to create a culture of passionate concern for the greater good. | أول مكون هو خلق ثقافة من الإهتمام المتقد والشغوف بالمصلحة العليا. |
But choosing an action for the greater good does not absolve us from moral culpability. | ولكن اختيار العمل الذي قد يفضي إلى قدر أعظم من الصالح العام لا يعفينا من المسؤولية الأخلاقية. |
Good governance has become a major issue, with calls for greater transparency and more democracy. | وأصبح الحكم الرشيد قضية رئيسية، تصاحبه دعوة إلى اتباع الكثير من الشفافية والمزيد من الديمقراطية. |
For my country! I applied because I want to sacrifice myself for the greater good! | لبلدي! تقدمت بطلب لأنني أريد أن أضحي بنفسي من أجل المزيد من الخير! |
The first ingredient is to create a culture of passionate concern for the greater good. | أول مكون هو خلق ثقافة من الإهتمام المتقد والشغوف |
Good governance is, of course, essential insofar as it provides households with greater clarity and investors with greater assurance that they can secure a return on their efforts. | بطبيعة الحال، يشكل الحكم الصالح أهمية كبرى فيما يتصل بتوفير قدر أعظم من الوضوح للمواطنين، وطمأنة المستثمرين إلى قدرتهم على تأمين حصولهم على العائدات في مقابل ما يبذلونه من جهد. |
But all of us need to act with greater urgency in translating good intentions into concrete action. | ولكن يتعين علينا جميعا أن نعمل بقدر أعظم من الإصرار على ترجمة النوايا الحسنة إلى تحركات ملموسة. |
It was a good example of the potential benefits to programmes when the Administration had greater flexibility. | وهذا مثال جيد على الفوائد التي يمكن جنيها من البرامج عندما يكون للإدارة هامش أوسع من المرونة. |
And because they're ambitious for a greater good, they feel no need to inflate their own egos. | و لأنهم طموحون من أجل المصلحة العليا ، لا يشعرون بأي رغبة لتضخيم الأنا الخاصة بهم. |
We will need to work efficiently, with civility, discipline and a readiness to compromise for the greater good. | وستستدعي الحاجة أن نعمل بكفاءة، وكياسة، وانضباط، واستعداد لقبول الحلول التوفيقية خدمة للصالح العام. |
However, as SMEs were more risk averse, there was a greater need to ensure stability and good fundamentals. | ومع ذلك، ولما كانت المشاريع الصغيرة والمتوسطة أكثر ممانعة للمجازفة، فثمة حاجة ماسة لضمان الاستقرار والمقومات الأساسية المتينة. |
This understanding should form a good basis for an accelerated pace and greater flexibility in the assistance efforts. | وينبغي أن يشكل هذا التفاهم أساسا طيبا لتكون جهود المساعدة أسرع وتيرة وأكثر مرونة. |
At the critical mass point, the value obtained from the good or service is greater than or equal to the price paid for the good or service. | فعند نقطة الكتلة الحرجة تصل القيمة المتحققة من الخدمة أو السلعة إلى قيمة أعلى أو مساوية للمبلغ المدفوع لهذه الخدمة أو السلعة. |
Yet the mantle of a regional power sometimes requires using that leverage for the greater good of the region. | بيد أن وظيفة القوة الإقليمية تتطلب في بعض الأحيان استخدام ذلك النفوذ من أجل الصالح الأعظم للمنطقة. |
We should be able to pool the best of every civilization and culture for the greater good of mankind. | وينبغي أن نسعى الى اﻻستفادة من أفضل سمات كل حضارة وثقافة من أجل الصالح اﻷكبر لﻹنسانية. |
The perpetrator is also likely to engage in ever escalating rationalizations, often arguing that the offenses serve a greater good. | وكثيرا ما ينخرط مرتكبو مثل هذه الجرائم في محاولات تبريرية متصاعدة، فيزعمون في كثير من الأحيان أن هذه الانتهاكات تخدم قضية أعظم. |
The good news is that a Chinese global order will display greater respect for national sovereignty and more tolerance for national diversity. There will be greater room for experimentation with different economic models. | أما النبأ الطيب فهو أن النظام العالمي الصيني سوف يبدي قدرا أعظم من الاحترام للسيادة الوطنية والتسامح مع التنوع الوطني. وسوف يتعاظم الحيز المتاح للتجريب مع نماذج اقتصادية مختلفة. |
This awareness of serving the greater good is very self inspiring and it creates fertile ground for compassion to grow in. | هذا الوعي بضرورة خدمة المصلحة العليا يوفر الكثير من الإلهام الذاتي و يخلق أرض خصبة لل التعاطف والتراحم كي ينمو. |
The prospect of a truly global community of nations working together to achieve the greater good for all is indeed exciting. | إن إمكانية نشوء مجتمع عالمي يتألف حقا من دول تعمل في تعاون كامل من أجل تحقيق الصالح العام للجميع قائمة حقا . |
This awareness of serving the greater good is very self inspiring and it creates fertile ground for compassion to grow in. | هذا الوعي بضرورة خدمة المصلحة العليا يوفر الكثير من الإلهام الذاتي و يخلق أرض خصبة |
greater | أكبر |
leading to greater cooperation for greater human development. | مما يدفع إلى تعاون أكبر في أكبر منحى تنمية بشري على مر التاريخ يمكن تحميل تقرير التنمية البشرية لعام 2013 باللغة العربية |
The greater the artist, the greater the art. | كلما كان الفنان عظيما كلما عظم الفن |
With the entire world affected by turmoil in the Persian Gulf and greater Middle East, perhaps that is all to the good. | ولكن مع تضرر العالم أجمع بالاضطرابات القائمة في منطقة الخليج الفارسي والشرق الأوسط الكبير، فلعل ذلك يصب في مصلحة الجميع. |
Many bankers grumbled about having to throw good money after bad, but they gave in under the threat of greater regulatory intervention. | ولقد تذمر العديد من المصرفيين بشأن اضطرارهم إلى إهدار المال من دون نتائج مؤكدة النجاح، إلا أنهم استسلموا تحت التهديد بفرض المزيد من التدخلات التنظيمية. |
The good news is that a Chinese global order will display greater respect for national sovereignty and more tolerance for national diversity. | أما النبأ الطيب فهو أن النظام العالمي الصيني سوف يبدي قدرا أعظم من الاحترام للسيادة الوطنية والتسامح مع التنوع الوطني. |
For it seemed good to the Holy Spirit, and to us, to lay no greater burden on you than these necessary things | لانه قد رأى الروح القدس ونحن ان لا نضع عليكم ثقلا اكثر غير هذه الاشياء الواجبة |
For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things | لانه قد رأى الروح القدس ونحن ان لا نضع عليكم ثقلا اكثر غير هذه الاشياء الواجبة |
Related searches : A Greater Good - Greater Ease - Greater Need - Greater Purpose - Much Greater - Far Greater - Greater Clarity - Greater Trochanter - Greater Range - Greater Cause - Greater Risk - Greater Extent - Greater Focus