Translation of "gonna take" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Gonna take - translation : Take - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

If anybody is gonna take Ricky's paddle back I'm gonna take it back.
و تريدك أن توصل المجداف لو كان آي شخص سيوصل مجذاف (ريكي ) أنا من سيوصله
Morgan ain't gonna take me back. He ain't even gonna take Rick back.
أن مورجان لن يقبض علي ولن يقبض علي ريك
I'm gonna take several.
عن نفسي أفض ـل عد ة صفعـات
He's gonna take us.
سيأخذنا .
That's not gonna take much.
ذلك لن يأخذ كثيرا
I'm gonna take you home.
سآخذك للمنزل
Im gonna take a shower.
سآخذ حماما
I'm gonna take a bath!
سوف أستحم .
I've taken all I'm gonna take.
لقد تحملت مابوسعي
You're not gonna take her out.
أنت لن تخرج معها
I'm gonna take you to Margo.
سآخذك إلى مارجو .
Everybody's gonna take care of me.
كل واحد سوف يعتنى بى
Are they gonna take 'em back?
هل ستقوم بإعادتها
But you're not gonna take her.
ولكنك سوف لن تأخذها لا
Aw, Chick, I ain't gonna kill him. Just gonna take a foot off.
فقط سأقطع رجله يستطيع العمل برجل واحدة
I'm gonna take you away. I'm gonna get you out of here, Debbie.
سوف أخرجك من هنا يا ديبي
I'm gonna take your blinders right off!
فسوف أزيل الغمائم عن عيونكم حالا!
I'm gonna take this and study up.
سآخذ هذا وأ درسه
We're gonna take care of him tonight.
نحن سنعتني به الليلة
Unfortunately, this case is gonna take time.
لسوء الحظ، هذه القضية ستستغرق وقتا طويلا
I was just gonna take this, here.
لقد كنت سآخذ هذه , هنا
Then I'm gonna take your advice exactly.
ثم أنا ذاهب لأخذ المشورة الخاصة بك بالضبط.
You gonna stand there and take that?
أنت ستقف هناك وتأخذ ذلك
You're gonna take her off my hands?
ستخلصني منها
How long is that woman gonna take?
كم ستستغرق تلك السيده فى ذلك
We're gonna take good care of you.
سنتولى رعايتك جيدا
We're gonna take it and hold it.
و سنستولي عليها... . و نحتفظ بها
No one is gonna take me seriously now.
الآن، لن يأخذني أحد على محمل الجد .
We're gonna have to take my daughter along.
لابد أن تأتى ابنتى معى ماذا فعلت أين تأخذونها يا رفاق
I'm not gonna let anyone take you away.
لن أدع أحد يأخذك بعيدا
I'm gonna take her back to the ship.
سأعيدها إلى السفينه
I'm glad you're gonna take it like that.
انا سعيد انك تقب لتى ذلك .
And he's gonna take a lot more too.
و سيسقط أكثر
You're not gonna take me home at all!
لن تأخذني للمنزل مطلقـا !
You're gonna take the rap and play along.
انت ستحملين التهمه و تسايرى الأمور
We're gonna take some pictures of the sheriff.
سنلتقط بعض الصور للمأمور
It's gonna take time for him to recover.
إن شفاءه سوف يستغرق وقتا
I ain't gonna take no for an answer.
لن يقف أحد في طريقي
That's gonna take us most of the day.
سيستغرق هذا منا معظم اليوم
And you're not gonna take the case, huh?
ال ن تقبل القضية
I'm gonna take Miss Kubelik off your hands.
سأخلصك من الآنسة (كوبيليك)
Okay, fasten your seat belt. I'm gonna take off.
الطائرة والطيار يحذرك. حسنا، ربط حزام الأمان الخاص بك. أنا ذاهب للإقلاع. وأنا
Why they gonna take away our pride and joy?
لماذا سيأخذون شرفنا وسعادتنا
And you're not gonna take that away from me.
ولن تأخذي هذا مني
The lady said she's gonna take Jacinta and Francisco.
العذراء قالت أنها ستأخذ جاسنتا وفرانشسكو

 

Related searches : We Gonna - You Gonna - Gonna Go - Gonna Wait - They Gonna - Gonna Hit - Gonna Rock - Gonna Stay - Gonna Change - Gonna Join - Gonna Try - Gonna Meet - Gonna Happen - Gonna Come