Translation of "gonna happen" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Whats gonna happen? | ماذا سيحدث |
It's never gonna happen. | من المستحيل حدوث ذلك |
It's gonna happen to you. | هو سيحدث إليك |
It's gonna happen to you. | كاثرينا)، إنصت لي) هو سيحدث إليك |
It's gonna happen to you! | هو سيحدث إليك |
Pa, what's gonna happen to Lee? | ماذا سيحدث لـ لي يا أبي |
I'm with you. You're gonna be safe. Nothing's gonna happen to you. | انا معك ، ستكونين بمأمن لا شيء سيحدث لك |
But he doesn't think that's gonna happen. | لكنه لا يعتقد أن هذا سيحدث. |
Something's gonna happen at the launching, sabotage. | الشيء سيحدث. التخريب. |
Nothing is gonna happen. Not this time. | لا شيء سيحدث ليس هذه المرة |
Stick the tongue out! Nothing is gonna happen. | أخرج لسانك، لن يحدث شيء |
What's gonna happen when they reach that desert? | ما الذي سيحدث لهم عند وصولهم الصحراء |
'cause what's gonna happen to all that good food? | مالذي سيحدث للاكل الذي خزنه |
I SHOULD HAVE KNOWN THlS !T WAS GONNA HAPPEN | كيف سنضبط الوضع الآن |
If it is gonna happen its up to them! | أنه اذا سوف يحدث الأمر فأنه على عاتقهم |
You never can tell when an accident's gonna happen. | لا يمكنك التنبؤ بأوقات الحوادث |
You'll see. Everything you want's gonna happen to you. | سوف ترين، كل شيء تريدينه سيتحقق |
I'm gonna see that happen, sister, before I die. | سوف ارى حدوث هذا يا فتاة قبل ان اموت |
Look, nothing's gonna happen to me, nothing ever does. | لا شيء سيحدث إلي, لا شيء يحدث أبدا |
I think, These poor guys don't know what's gonna happen. | أعتقد، هؤلاء الرجال الفقراء لا ي ع رفون الذي س ي ح دث . |
Suppose I tell you exactly what's gonna happen to you. | نفترض أننى أخبرك بالضبط ما سيحدث لك |
I knew something never before was gonna happen, had to happen... but this is so much more. | ، عرفت أن ثمة شيء سيحدث معي كان لا بد أن يحدث، لكن هذا كثير جدا |
Hartz will be back in a minute. What's gonna happen then? | سيعود هارتز خلال دقيقة, ماذا سنفعل حينها |
Yeah, but what's gonna happen when we reach the San Juan? | نعم . ولكن ما الذي سيحدث حين نصل اى سان جوان |
But Mr. Ripley and his men aren't gonna let anything happen. | ولكن السيد ريبلى و رجاله لن يسمحوا بحدوث اى شئ |
This is not gonna happen again, I can promise you that. | لن يحدث هذا مجدد ا، بإمكاني أن أعدك بذلك |
I told her, I'm sure you're kidding, that's impossible, never gonna happen | فقلت لها انا متاكدة انك تمزحين فمن المستحيل ان افعل ذلك |
Hear that beetle talk... you'd think somethin' was gonna happen to us. | أتسمع الخنفساء تتكلم ماذا تظن سيحدث لنا |
Listen, I'm not through yet. You know what's gonna happen to me? | إننى لم أنته بعد أنت تعرفين ما سيحدث لى |
I saw what Mother went through, never knowing what was gonna happen. | رأيت معاناة والدتي الخوف وترقب ما يمكن أن يحدث وفى النهاية قد حدث |
When she wakes up, she's gonna think maybe something really did happen. | حين تفيق ستعتقد أن شيئا قد حدث بالفعل |
How does he know what's gonna happen, throwing two together like that? | ، كيف يمكنه أن يعرف ما الذى سيحدث بين الأثنان معآ |
What's gonna happen to the arms industry when we realize we're all one? | ما الذي سوف يحدث لصناعة الأسلحة عندما ندرك اننا جميعا واحد |
Well, that's exactly what's gonna happen to you unless you confess that you lied! | هذا ما سيحدث لكم بالضبط إن لم تعترفوا أنكم كذبتم |
I can tell you one thing. It's not gonna happen to me again ever. | صدقيني هذا لن يحدث لي مجددا ، أبدا |
When he lets out that war whoop, the Lord only knows what's gonna happen! | عندما تبدأ الحرب فقط القدير يعرف ما سيحدث! |
How do we collectively understand what's gonna happen in these different parts of the world? | فهم جماعي هو ما يحدث في هذه الأجزاء المختلفة من |
Your treaty's gonna get broke and I don't wanna be around to see it happen. | سوف تنكث معـاهدتك ولا أريد رؤية ذلك يحدث |
Now, path dependence means there's sort of gradual changes in what's gonna happen as events unfold. | هناك تغييرات تدريجية نوعا من ما هو gonna يحدث حسب تطور الأحداث. فنصائح |
I know of nothing that's gonna happen to you, but I do appreciate the dress, believe me. | إننى أعرف أن شيئا لن يحدث لك لكنى أقدر الفستان ، صدقينى |
I'm gonna tell you, and see if it don't happen to you the way it happened to me. | سوف أخبركم و أرى إذا حدث لكم ذلك كما حدث لى |
One of them was that early on you see Loki conspiring with the aliens for this whole thing that's gonna happen. | المنازل مع فيلم واحد من الطرق التي نحن ذاهبون لرؤية مستوى منخفض التآمر مع الأجانب لهذا كله أن يحدث شيء |
This case will be dismissed like any other, why even bother to post this story while we all know nothing's gonna happen. | هذه القضية سوف يتم تجاهلها مثل أي قضية أخرى, لماذا تضييع الوقت بنشر هذه القصة بينما نعلم جميعنا ماذا سيحدث. |
It just proves that it took longer than we expected. So, yeah, the hockey stick is still gonna happen, but it's taking longer. | نحن مثل، حسنا، لا تثبت أن رؤيتنا خاطئة. أثبتت أنها مجرد استغرق وقتا أطول مما توقعنا . لذا، نعم، هو ما زال gonna يحدث عصا الهوكي، إلا أنها وقتا أطول. |
Or it can be complex. And so one thing that models they let us do is figure out which of those things is gonna happen. | أو يمكن أن تكون معقدة. وذلك شيء واحد نماذج سمحوا لنا القيام به معرفة |
Related searches : Whats Gonna Happen - We Gonna - You Gonna - Gonna Go - Gonna Wait - They Gonna - Gonna Hit - Gonna Rock - Gonna Stay - Gonna Change - Gonna Join - Gonna Try - Gonna Meet