Translation of "gonna try" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Gonna try - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Gonna try.
سأحاول
But I'm gonna try.
ولكن سأحاول
I'm gonna try again.
حظا طيبا
We're gonna try again.
سنحاول ثانية
I'm gonna try it.
سأجرب الأمر .
They're just gonna try.
سوف يحاولون
He's gonna have to try.
عليه أن يحاول
I'm gonna try to get out.
سوف أحاول الخروج
We're gonna try and find one.
سنحاول العثور عليه
I'm gonna try and move him.
سأحاول أن أحر كه.
Anyone here gonna try and stop me?
هل سيحاول أحدكم إيقافي
You boys gonna try for the Winchester?
هل ستشتركون في مسابقة الوينشستر
First I'm gonna try and buy you.
أولا ، سأحاول ان اشتريك
That's something I'm gonna try to fix.
يوما ما سـافعل!
What do you mean, they're gonna try?
ماذا تعنين بسوف يحاولون
I'm gonna try, Amy. I'll do my best.
سأحاول أيمـى سأبذل قصارى جهدى
I'm gonna try for it. on the rope.
سأحاول الوصول اليه اجعل الحبل مرخيا
She try and talk. She gonna hit me.
إنها تحاول التكلم، سوف تضربني
Some people don't get her jokes I'm gonna try.
بعض الناس لا تفهم مزحاتها سأحاول ذلك...
I'm gonna try to get us out of here.
لو قتلناه فكيف سنستطيع جعله يحرك تلك الصخرة
Tomorrow we're gonna go shopping and try to find some...
سنذهب غد ا للتسوق وسنحاول العثور على...
All right, let's we're gonna try a little roleplay, okay?
حسنا ، سنحاول لعب دور صغير
I don't even try. I'm gonna get me a drink.
أنا لا أحاول ذلك سأذهب لأتناول شرابا
And if I can't, I'm gonna try to win you.
وإن لم أستطع ، سأحاول ان افوز بك
And I'm gonna try and make sure it's not wasted.
و أنا سأحاول التأكد من أنه لن يضي ع هباء
No buck wearing leg irons is gonna even try to escape.
ليس هناك هنديآ مكبلآ فى رجليه يحاول التفكير فى الهروب.
I thought you were all gonna to try to convince me.
ظننت أنكم ستحاولون إقناعي.
We're gonna try and hold the manor till the troops get here.
سنذهب الى الأقطاعية ونتحكم بها حتى تأتى قوات الجيش هنا
Don't try it by yourself. It's gonna take a lot of figuring.
لا تحاول أن تفعل ذلك بنفسك سيستغرق الأمر الكثير من الوقت
It's all full of gold and I'm gonna try and find it.
إنها مليئة بالذهب و سأحاول العثور عليه
They're gonna try to get us an unlisted line sometime next week.
سوف يحاولون اخراجنا من القائمه الاسبوع القادم
All right, I'm gonna go try to find whatever rock he crawled under.
حسنا , أنا سأذهب لأحاول العثور عليه حتى لو كان يزحف تحت أحد الصخور
But this is one thing I'm not gonna try to get out of.
لكن هذا هو الأمـر الوحيد الذي لا أريـد محاولة الخروج منه!
I'm gonna try it in a different color, so we don't get all confused.
سأحول حلها بلون مختلف عشان ما لألخبطك
We're not gonna try to give you a detailed synopsis of the war today.
لن نحاول أن نحلل الحرب بشكل مفصل اليوم،
Listen, kid are you gonna let that old Gulch heifer try and buffalo you?
اسمعيياصغيرتي... . هل ستتركي هذه الـ(جولتش) العجوز تحاول أن تخيف ك
The thing that scares me most is that everybody's gonna try to rehabilitate me.
أكثر ما يقلقنى هو أن الجميع سيحاولون إعادة تأهيلى
I said before it was gonna be my last try, and I meant it.
قلت له قبل أن تكون آخر محاولة، وقصدت ذلك.
There were all sorts of feminine wiles I was gonna try out on you.
كان هناك كل الاناوع من الحيل النسائية التي كنت سأجر بها عليك
I'm a trout man myself, but this is a new wrinkle I'm gonna try.
احب صيد الاطروط هذه فكرة جيدة ساجربها.
It's just gonna take a lot more effort in post. We're gonna try to do it in a way that doesn't make anybody mad.
القط ، هذا سيأخد وقت اطول في الإنتاج
But if you continue to try to keep this policy you've promised, you're gonna go.
واضاف لكن اذا كنت لا تزال في محاولة للحفاظ على هذه السياسة كنت وعدت ، وكنت صغيرا أذهب .
By the end, I'm gonna try to get the commander to do the jerk. man 2
في النهاية، سأحاول أن أجعل القائد يرقص.
It's gonna try to save this planet. And we need to know what's wrong with it pretty quick.
ونحتاج لمعرفه ما المشكلة بها بأسرع ما يمكن
I'll draw X axis like that, so there is my X axis and I am gonna try the points
سأرسم محور X بهذا الشكل، اذا هذا هو محور X وسوف اجرب النقاط

 

Related searches : I Gonna Try - We Gonna - You Gonna - Gonna Go - Gonna Wait - They Gonna - Gonna Hit - Gonna Rock - Gonna Stay - Gonna Change - Gonna Join - Gonna Meet - Gonna Happen - Gonna Take