Translation of "global power" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Joseph Nye on global power shifts | جوزيف ناي عن انتقال القوة العالمية |
Paddy Ashdown The global power shift | بادي آشداون تحول السلطة العالمية |
Thus they use their power to perpetuate the power imbalance in the ordering of global affairs. | لذلك يستخدمون نفوذهم لإدامة اختلال توازن القوة في الشؤون العالمية. |
The political power of global megabanks is out of control. | لقد أصبحت القوة السياسية التي تتمتع بها البنوك العالمية العملاقة خارج نطاق السيطرة. |
2001 Overall Theme Igniting Our Global Potential The Power of One . | 2001 الموضوع العام دفع إمكانياتنا العالمية، قوة اليد الواحدة . |
Copenhagen exposed the demise of Europe not only as a global power, but even as a global arbiter. | لقد كشف مؤتمر كوبنهاجن النقاب عن احتضار أوروبا، ليس فقط بوصفها قوة عالمية، بل وحتى باعتبارها حكما عالميا . |
The whole world, it seems, views China as the next great global power. | يبدو أن العالم أجمع ينظر إلى الصين باعتبارها القوة العالمية العظمى القادمة. |
Egypt is not a creation of nineteenth or twentieth century global power games. | إن مصر ليست صنيعة لعبة القوى العالمية العظمى في القرن التاسع عشر أو القرن العشرين. |
America s global military power is undisputed, although it is used with decreasing frequency. | لا شك أن الولايات المتحدة صاحبة قوة عسكرية عالمية متفردة، ولا ينازعها أحد في هذه المكانة، ولو أن استخدام هذه القوة أصبح متناقص الوتيرة. |
RIGA For decades, people have bemoaned the waning of Europe s global political power. | ريجا ــ لعقود من الزمان، تحسر الناس على تراجع قوة أوروبا السياسية العالمية. |
Such a renewed energy balance would impact the current global balance of power. | إن مثل هذا التوازن في استخدام الطاقة المتجددة من شأنه أن يؤثر على التوازن العالمي الحالي للقوى. |
Power has also shifted in the global political arena, with the global financial crisis catalysing the emergence of the G 20. | لقد انتقلت القوة على الساحة السياسية الدولية حيث ادت الازمة المالية الى تحفيز صعود مجموعة العشرين . |
Combine the power of a global ethic with the power of our ability to communicate and organize globally, with the challenges that we now face, most of which are global in their nature. | تجميع قوة الأخلاق العالمية مع قوى قدرتنا على الإتصال والتنظيم عالميا على التحديات التي نواجهها الآن، معظمها عالمية بطبيعتها. |
Combine the power of a global ethic with the power of our ability to communicate and organize globally, with the challenges that we now face, most of which are global in their nature. | تجميع قوة الأخلاق العالمية مع قوى قدرتنا على الإتصال والتنظيم عالميا على التحديات التي نواجهها الآن، |
What will it mean to wield power in the global information age of the twenty first century? Which resources will produce power? | وماذا قد يعني التمكن من القوة في عصر المعلومات العالمي في القرن الحادي والعشرين وما هي الموارد التي قد تنتج القوة |
Ironically, today s decline in American global power may lead to more effective regional cooperation. | ومن عجيب المفارقات أن يكون تراجع أميركا اليوم بوصفها قوة عالمية عظمى سببا في التعاون الإقليمي الأكثر فعالية. |
The Obama administration committed itself to global leadership through civilian rather than military power. | وقد الزمت إدارة أوباما نفسها بالزعامة العالمية من خلال القوة المدنية وليس العسكرية. |
But multilateralism is a global insurance policy against abuse of power by any state. | ولكن التعددية ت ع د بمثابة وثيقة تأمين ضد إساءة استخدام القوة من جانب أي دولة. |
But these countries are unable to develop independently and lack a global power alternative. | ولكن هذه البلدان غير قادرة على التطور مستقلة بذاتها وتفتقر إلى قوة عالمية بديلة. |
But its real power stems from the degree to which it reflects America s mood in an era of declining global influence and diminishing expectations regarding the relevance of military power to sustaining US global hegemony. | ولكن قوة التقرير الحقيقية تنبع من الدرجة التي يعكس بها الحالة المزاجية الأميركية في عصر انحدار النفوذ العالمي وتضاؤل التوقعات فيما يتصل بمدى تأثير أو أهمية القوة العسكرية في دعم هيمنة الولايات المتحدة العالمية. |
For India, stability in Pakistan and Afghanistan would ease its rise to global economic power. | أما عن الهند فإن الاستقرار في باكستان وأفغانستان من شأنه أن ييسر من اكتسابها مكانة القوة الاقتصادية العالمية العظمى. |
In order to escape that fate, existing institutions must adapt to shifting global power dynamics. | وللإفلات من هذا المصير، فإن المؤسسات القائمة لابد أن تتكيف مع ديناميكيات القوة العالمية المتغيرة. |
Russia should be treated as a major power, which means consultations on important global issues. | من ناحية أخرى، لابد من التعامل مع روسيا باعتبارها قوة عظمى، وهو ما يعني استشارتها في القضايا العالمية المهمة. |
The security fostered by America s unchallenged global power has been shown to be an illusion. | فقد تبين أن الأمن الذي تعززه القوة العالمية الأميركية التي لا تنازعها قوة أخرى ليس أكثر من ضرب من ضروب الوهم. |
The second important miscalculation concerned the likely global reaction to America s exercise of its hegemonic power. | أما الخطأ الثاني في الحسابات فإنه يرتبط بردود الأفعال العالمية المحتملة إزاء ممارسة الولايات المتحدة لقوتها المهيمنة. |
A state becomes a world power when its strategic significance and potential give it global reach. | إن أي دولة تتحول إلى قوة عالمية عندما تمنحها أهميتها وإمكاناتها الاستراتيجية بعدا عالميا. |
On the one hand, Brazil continued its successful rise as an emerging power with global aspirations. | فمن ناحية واصلت البرازيل صعودها الناجح بوصفها قوة ناشئة ذات تطلعات عالمية. |
Russia is again seeking a role as a global power and is therefore flexing its muscles. | مرة أخرى تسعى روسيا إلى الاضطلاع بدور عالمي باعتبارها قوة عالمية عظمى، ولهذا فهي تستعرض عضلاتها. |
A 60 L.8 Add.1 Item 60 Global road safety crisis 85 Power draft resolution Improving global road safety A C E F R S | A 60 L.8 Add.1 البند 60 الأزمة العالمية للسلامة على الطرق مشروع قرار مقدم من 83 دولة تحسين السلامة على الطرق في العالم بجميع اللغات الرسمية |
On balance, then southern Africa clearly stands to benefit economically from China s emergence as a global power. | وتحقيقا للتوازن، فإن أفريقيا الجنوبية تستطيع بوضوح أن تستفيد اقتصاديا من صعود نجم الصين كقوة عالمية. |
In terms of soft power, despite the attractiveness of traditional Russian culture, Russia has little global presence. | ومن حيث القوة الناعمة، فعلى الرغم من جاذبية الثقافة الروسية التقليدية فإن حضور روسيا على المستوى العالمي كان ضئيلا. |
As I argue in my book The Future of Power, global interdependence involves both sensitivity and vulnerability. | وكما أزعم في كتابي مستقبل القوة ، فإن الترابط العالمي يشمل كلا من الحساسية والتعرض للخطر. |
And, like America then, India is not naturally at ease with the notion of exercising global power. | وشأنها كشأن الولايات المتحدة آنذاك فإن الهند الآن لا تشعر بقدر كبير من الارتياح في التعامل مع فكرة ممارسة النفوذ العالمي. |
Now, it is laying the groundwork to become a global power in more sophisticated, technology intensive industries. | والآن بدأت الصين في وضع الأساسات التي من شأنها أن تجعل منها قوة عالمية في العديد من الصناعات المتطورة التي تعتمد اعتمادا كبيرا على التكنولوجيا. |
Today, consumers' global spending power continues to increase, with private consumption expenditures totalling 22.1 trillion in 2004. | 4 يتواصل اليوم تزايد قدرة المستهلكين على الإنفاق على الصعيد العالمي، إذ بلغت نفقات الاستهلاك الخاص 22.1 تريليون دولار في عام 2004. |
Notwithstanding its many setbacks in recent years, the US remains the only power capable of leading a global strategy that consists in balancing soft and hard power. | ورغم سقطاتها ونكساتها العديدة طيلة الأعوام الأخيرة، فما زالت الولايات المتحدة تشكل القوة الوحيدة القادرة على قيادة إستراتيجية عالمية تشتمل على التوازن بين القوة الناعمة والقوة الصارمة. |
Today, some interpret the rise in China s share of world output as signifying a fundamental shift in the balance of global power, but without considering military power. | واليوم، يفسر بعض المراقبين ارتفاع حصة الصين في الناتج العالمي بوصفها إشارة إلى تحول جوهري في توازن القوى العالمية، ولكن من دون اعتبار للقوة العسكرية. |
A smoother international distribution of power, even in a global system that is less than fully democratic, would pose fewer temptations to abandon the prudent exercise of power. | إن التوزيع الدولي للقوة على نحو أكثر سلاسة واتزانا ، حتى في ظل النظام العالمي الحالي الذي لا نستطيع أن نعتبره نظاما ديمقراطيا كاملا ، من شأنه أن يقلص من الإغراءات الداعية إلى التخلي عن مبدأ الاستخدام الحكيم للقوة. |
America s neo conservatives have wasted a large part of their country s power and moral authority in an unnecessary war in Iraq, willfully weakening the only global Western power. | فقد أهدر المحافظون الجدد في أميركا القسم الأعظم مما كانت تتمتع به بلادهم من القوة والسلطة الأخلاقية في حرب لا ضرورة لها على الإطلاق في العراق، وكأنهم تعمدوا إضعاف القوة العالمية العظمى الوحيدة في الغرب. |
As I argue in my book The Future of Power, one of the great power shifts of this global information age is the strengthening of non state actors. | فكما زعمت في كتابي مستقبل القوة ، كان من بين تحولات القوى العظمي في عصر المعلومات تلك القوة التي اكتسبتها الجهات الفاعلة غير التابعة لدولة بعينها. |
China s rapid economic growth, juxtaposed against America s problems in Iraq and Afghanistan, monumental debt, and role in sparking the global financial crisis, have changed global power realities and global perceptions of those realities even more. | كان النمو الاقتصادي السريع الذي حققته الصين، في مقابلالمشاكل التي تواجهها الولايات المتحدة في العراق وأفغانستان فضلا عن ديونها الهائلة ودورها في إشعال الأزمة المالية العالمية، سببا في تغيير واقع القوة العالمية ـ بل والمفاهيم العالمية المرتبطة بهذا الواقع. |
The other big global political story is the American presidential election. This is super charged American soft power. | أما القصة السياسية الثانية التي تستحوذ على اهتمام العالم فهي تتلخص في الانتخابات الرئاسية الأميركية. وهي الانتخابات التي تعكس القوة الناعمة الهائلة التي تتمتع بها أميركا. |
At present, almost any standard measure of the concentration of global economic power would show a declining trend. | في الوقت الحاضر، سوف يشير أي معيار لقياس تركيز القوة الاقتصادية العالمية إلى اتجاه إلى الانخفاض. |
But in the post Cold War period, economic growth by itself has contributed to altering global power relations. | ولكن في مرحلة ما بعد الحرب الباردة، كان النمو الاقتصادي في حاد ذاته كافيا لتحويل وجه علاقات القوى العالمية. |
Indeed, despite the massive problems that the country is confronting, it could even emerge as the global power. | بل وعلى الرغم من المشاكل الهائلة التي تواجه البلاد فقد تبرز الصين حتى بوصفها القوة العالمية الأولى. |
Related searches : Global Power Shift - Global Economic Power - Global Power Leader - Global Picture - Global Summit - Global Support - Global Security - Global Amount - Global Competitiveness - Global Events - Global Thinking