Translation of "give their all" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
They give away all their belongings and say goodbye. | ويتخلون عن كل متاعهم ويلقون بالوداع |
We hope that all interested parties will give their support to this initiative. | ونأمل أن تؤيد جميع اﻷطراف المعنية هذه المبادرة. |
All persons having cause or action will give their attendance according to law. | كل من لديهم موجب للدعوى القضائية سيتواجدون وفقا للقانون |
However, their efforts must become national in order to give confidence to all Somalis. | غير أن جهودهم يجب أن تكون محلية حتى يعم كافة الصوماليين الشعور بالثقة. |
All persons having cause for action will give their attendance according to the law. | كل من لديهم موجب لحضور الدعوى القضائية سيتواجدون وفقا للقانون |
These all wait for you, that you may give them their food in due season. | كلها اياك تترجى لترزقها قوتها في حينه . |
The eyes of all wait for you. You give them their food in due season. | اعين الكل اياك تترجى وانت تعطيهم طعامهم في حينه . |
These wait all upon thee that thou mayest give them their meat in due season. | كلها اياك تترجى لترزقها قوتها في حينه . |
So all the cities which ye shall give to the Levites shall be forty and eight cities them shall ye give with their suburbs. | جميع المدن التي تعطون اللاويين ثماني واربعون مدينة مع مسارحها. |
However, it is hardly necessary for me to add that whatever their personal belief, they will all give you their best. | ولكن، أود أن أضيف شيئا هاما بالنسبة لي أنه مهما كان أعتقادهم الشخصي سيمنحونك كامل إعجابهم في النهاية |
who give what they give , with their hearts quaking , that they will return to their Lord | والذين يؤتون يعطون ما آتو ا أعطوا من الصدقة والأعمال الصالحة وقلوبهم وجلة خائفة أن لا تقبل منهم أنهم يقدر قبله لام الجر إلى ربهم راجعون . |
who give what they give , with their hearts quaking , that they will return to their Lord | والذين يجتهدون في أعمال الخير والبر ، وقلوبهم خائفة ألا ت قبل أعمالهم ، وألا تنجيهم من عذاب ربهم إذا رجعوا إليه للحساب . |
and those who give what they give , their hearts quaking that they are returning to their Lord | والذين يؤتون يعطون ما آتو ا أعطوا من الصدقة والأعمال الصالحة وقلوبهم وجلة خائفة أن لا تقبل منهم أنهم يقدر قبله لام الجر إلى ربهم راجعون . |
and those who give what they give , their hearts quaking that they are returning to their Lord | والذين يجتهدون في أعمال الخير والبر ، وقلوبهم خائفة ألا ت قبل أعمالهم ، وألا تنجيهم من عذاب ربهم إذا رجعوا إليه للحساب . |
Won't their livestock and their possessions and all their animals be ours? Only let us give our consent to them, and they will dwell with us. | ألا تكون مواشيهم ومقتناهم وكل بهائمهم لنا. نواتيهم فقط فيسكنون معنا. |
Give me all the details. | أعطني كل التفاصيل. |
All right. Give me records. | حسنا صلني بالسجلات |
Give me all of them. | اعطنى كل ما معك منها |
All right. Give me this. | حسنا .أعطني هذا. |
Give me all the facts. | أعطني كل المعلومات |
Before you give it all away, give me a fur coat. | قبل أن تعطيهم كل هذا أريد معطف جلدى |
Oh, I don't give a hang about the others. They'll all take in their various ways, I suppose. | إننى لا أهتم بالآخرين ، إن كل منهم سيتناول الأمر بشكل مختلف |
Give 'em a new angle for their... for their papers! | اعطيهم زاويه جديده لصحفهم |
Give them back their child and their dog, both housebroken. | أعيدي لها طفلتهم وكلبهم بعد تهذيبهم |
For all the women, all the mothers that give life, you can give back, you can change. | لكل النساء, كل الامهات اللاتي اعطين الحياة يمكنكن ان تعطين مرة اخرى يمكنكن التغيير |
Give me belonging, give me identity, give me continuity, but give me transcendence and mystery and awe all in one. | أعطني الإنتماء ، أعطني الهوية ، أعطني الإستمراريه ، لكن أعطني التجاوز والغموض و الرعب في نفس الوقت. |
And those who give what they give and their hearts fear for they have to return to their Lord . | والذين يؤتون يعطون ما آتو ا أعطوا من الصدقة والأعمال الصالحة وقلوبهم وجلة خائفة أن لا تقبل منهم أنهم يقدر قبله لام الجر إلى ربهم راجعون . |
And those who give what they give , while their hearts quake , knowing that to their Lord they will return . | والذين يؤتون يعطون ما آتو ا أعطوا من الصدقة والأعمال الصالحة وقلوبهم وجلة خائفة أن لا تقبل منهم أنهم يقدر قبله لام الجر إلى ربهم راجعون . |
And those who give what they give and their hearts fear for they have to return to their Lord . | والذين يجتهدون في أعمال الخير والبر ، وقلوبهم خائفة ألا ت قبل أعمالهم ، وألا تنجيهم من عذاب ربهم إذا رجعوا إليه للحساب . |
And those who give what they give , while their hearts quake , knowing that to their Lord they will return . | والذين يجتهدون في أعمال الخير والبر ، وقلوبهم خائفة ألا ت قبل أعمالهم ، وألا تنجيهم من عذاب ربهم إذا رجعوا إليه للحساب . |
All right, all right, here, give Daddy the flower. | حسنا ، حسنا ، أعطي أبيك الزهرة |
Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavours give them after the work of their hands render to them their desert. | اعطهم حسب فعلهم وحسب شر اعمالهم. حسب صنع ايديهم اعطهم. رد عليهم معاملتهم . |
Give me all that I ask or give me leave to go. | ... إعطنى كل ما سألتك إياه أو إعطنى الإذن بالإنصراف |
Thanks, give them all my best. | شكرا, وارسل لهم تحياتى |
Why give Hendricks all the odds? | .. (أنا لست خائفا من (هندريكس لكن لماذا تمنحه تلك كل الأفضلية |
I'll give you all the money. | سأ عطيك كل مالدي من مال. |
Marcello, give us all the details. | مارشيللو ،قل لنا كل التفاصيل |
Maybe that'll give ideas to their people. | ربما ذلك سيؤدي لإضرار بهم وان تحصل شعوبهم على هذه الافكار |
They had to give up their wrists. | كان عليهم التخل ي عن استعمال معاصمهم. |
Let us give the Avari their opportunity. | دعونا نعطي افاري فرصتهم. |
Give them food, bread, and their freedom. | اعطيهم طعام وخبز و حريتهم |
Some melancholy burglars give back their loot. | بعض اللصوص المختل ين يقومون بإعادة المسروقات |
who give whatever they give while their hearts tremble with awe that they are going to return to their Lord | والذين يؤتون يعطون ما آتو ا أعطوا من الصدقة والأعمال الصالحة وقلوبهم وجلة خائفة أن لا تقبل منهم أنهم يقدر قبله لام الجر إلى ربهم راجعون . |
And they who give what they give while their hearts are fearful because they will be returning to their Lord | والذين يؤتون يعطون ما آتو ا أعطوا من الصدقة والأعمال الصالحة وقلوبهم وجلة خائفة أن لا تقبل منهم أنهم يقدر قبله لام الجر إلى ربهم راجعون . |
who give whatever they give while their hearts tremble with awe that they are going to return to their Lord | والذين يجتهدون في أعمال الخير والبر ، وقلوبهم خائفة ألا ت قبل أعمالهم ، وألا تنجيهم من عذاب ربهم إذا رجعوا إليه للحساب . |
Related searches : All Their - Give Their Feedback - Give Their Approval - Give Their Input - Give Their Views - Give Their Support - Give Their Best - Give Their Consent - Give Their Opinion - Give Their Voice - Give Their Lives - Give My All - Give All Notices - Give His All