Translation of "give their all" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Give - translation : Give their all - translation : Their - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They give away all their belongings and say goodbye.
ويتخلون عن كل متاعهم ويلقون بالوداع
We hope that all interested parties will give their support to this initiative.
ونأمل أن تؤيد جميع اﻷطراف المعنية هذه المبادرة.
All persons having cause or action will give their attendance according to law.
كل من لديهم موجب للدعوى القضائية سيتواجدون وفقا للقانون
However, their efforts must become national in order to give confidence to all Somalis.
غير أن جهودهم يجب أن تكون محلية حتى يعم كافة الصوماليين الشعور بالثقة.
All persons having cause for action will give their attendance according to the law.
كل من لديهم موجب لحضور الدعوى القضائية سيتواجدون وفقا للقانون
These all wait for you, that you may give them their food in due season.
كلها اياك تترجى لترزقها قوتها في حينه .
The eyes of all wait for you. You give them their food in due season.
اعين الكل اياك تترجى وانت تعطيهم طعامهم في حينه .
These wait all upon thee that thou mayest give them their meat in due season.
كلها اياك تترجى لترزقها قوتها في حينه .
So all the cities which ye shall give to the Levites shall be forty and eight cities them shall ye give with their suburbs.
جميع المدن التي تعطون اللاويين ثماني واربعون مدينة مع مسارحها.
However, it is hardly necessary for me to add that whatever their personal belief, they will all give you their best.
ولكن، أود أن أضيف شيئا هاما بالنسبة لي أنه مهما كان أعتقادهم الشخصي سيمنحونك كامل إعجابهم في النهاية
who give what they give , with their hearts quaking , that they will return to their Lord
والذين يؤتون يعطون ما آتو ا أعطوا من الصدقة والأعمال الصالحة وقلوبهم وجلة خائفة أن لا تقبل منهم أنهم يقدر قبله لام الجر إلى ربهم راجعون .
who give what they give , with their hearts quaking , that they will return to their Lord
والذين يجتهدون في أعمال الخير والبر ، وقلوبهم خائفة ألا ت قبل أعمالهم ، وألا تنجيهم من عذاب ربهم إذا رجعوا إليه للحساب .
and those who give what they give , their hearts quaking that they are returning to their Lord
والذين يؤتون يعطون ما آتو ا أعطوا من الصدقة والأعمال الصالحة وقلوبهم وجلة خائفة أن لا تقبل منهم أنهم يقدر قبله لام الجر إلى ربهم راجعون .
and those who give what they give , their hearts quaking that they are returning to their Lord
والذين يجتهدون في أعمال الخير والبر ، وقلوبهم خائفة ألا ت قبل أعمالهم ، وألا تنجيهم من عذاب ربهم إذا رجعوا إليه للحساب .
Won't their livestock and their possessions and all their animals be ours? Only let us give our consent to them, and they will dwell with us.
ألا تكون مواشيهم ومقتناهم وكل بهائمهم لنا. نواتيهم فقط فيسكنون معنا.
Give me all the details.
أعطني كل التفاصيل.
All right. Give me records.
حسنا صلني بالسجلات
Give me all of them.
اعطنى كل ما معك منها
All right. Give me this.
حسنا .أعطني هذا.
Give me all the facts.
أعطني كل المعلومات
Before you give it all away, give me a fur coat.
قبل أن تعطيهم كل هذا أريد معطف جلدى
Oh, I don't give a hang about the others. They'll all take in their various ways, I suppose.
إننى لا أهتم بالآخرين ، إن كل منهم سيتناول الأمر بشكل مختلف
Give 'em a new angle for their... for their papers!
اعطيهم زاويه جديده لصحفهم
Give them back their child and their dog, both housebroken.
أعيدي لها طفلتهم وكلبهم بعد تهذيبهم
For all the women, all the mothers that give life, you can give back, you can change.
لكل النساء, كل الامهات اللاتي اعطين الحياة يمكنكن ان تعطين مرة اخرى يمكنكن التغيير
Give me belonging, give me identity, give me continuity, but give me transcendence and mystery and awe all in one.
أعطني الإنتماء ، أعطني الهوية ، أعطني الإستمراريه ، لكن أعطني التجاوز والغموض و الرعب في نفس الوقت.
And those who give what they give and their hearts fear for they have to return to their Lord .
والذين يؤتون يعطون ما آتو ا أعطوا من الصدقة والأعمال الصالحة وقلوبهم وجلة خائفة أن لا تقبل منهم أنهم يقدر قبله لام الجر إلى ربهم راجعون .
And those who give what they give , while their hearts quake , knowing that to their Lord they will return .
والذين يؤتون يعطون ما آتو ا أعطوا من الصدقة والأعمال الصالحة وقلوبهم وجلة خائفة أن لا تقبل منهم أنهم يقدر قبله لام الجر إلى ربهم راجعون .
And those who give what they give and their hearts fear for they have to return to their Lord .
والذين يجتهدون في أعمال الخير والبر ، وقلوبهم خائفة ألا ت قبل أعمالهم ، وألا تنجيهم من عذاب ربهم إذا رجعوا إليه للحساب .
And those who give what they give , while their hearts quake , knowing that to their Lord they will return .
والذين يجتهدون في أعمال الخير والبر ، وقلوبهم خائفة ألا ت قبل أعمالهم ، وألا تنجيهم من عذاب ربهم إذا رجعوا إليه للحساب .
All right, all right, here, give Daddy the flower.
حسنا ، حسنا ، أعطي أبيك الزهرة
Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavours give them after the work of their hands render to them their desert.
اعطهم حسب فعلهم وحسب شر اعمالهم. حسب صنع ايديهم اعطهم. رد عليهم معاملتهم .
Give me all that I ask or give me leave to go.
... إعطنى كل ما سألتك إياه أو إعطنى الإذن بالإنصراف
Thanks, give them all my best.
شكرا, وارسل لهم تحياتى
Why give Hendricks all the odds?
.. (أنا لست خائفا من (هندريكس لكن لماذا تمنحه تلك كل الأفضلية
I'll give you all the money.
سأ عطيك كل مالدي من مال.
Marcello, give us all the details.
مارشيللو ،قل لنا كل التفاصيل
Maybe that'll give ideas to their people.
ربما ذلك سيؤدي لإضرار بهم وان تحصل شعوبهم على هذه الافكار
They had to give up their wrists.
كان عليهم التخل ي عن استعمال معاصمهم.
Let us give the Avari their opportunity.
دعونا نعطي افاري فرصتهم.
Give them food, bread, and their freedom.
اعطيهم طعام وخبز و حريتهم
Some melancholy burglars give back their loot.
بعض اللصوص المختل ين يقومون بإعادة المسروقات
who give whatever they give while their hearts tremble with awe that they are going to return to their Lord
والذين يؤتون يعطون ما آتو ا أعطوا من الصدقة والأعمال الصالحة وقلوبهم وجلة خائفة أن لا تقبل منهم أنهم يقدر قبله لام الجر إلى ربهم راجعون .
And they who give what they give while their hearts are fearful because they will be returning to their Lord
والذين يؤتون يعطون ما آتو ا أعطوا من الصدقة والأعمال الصالحة وقلوبهم وجلة خائفة أن لا تقبل منهم أنهم يقدر قبله لام الجر إلى ربهم راجعون .
who give whatever they give while their hearts tremble with awe that they are going to return to their Lord
والذين يجتهدون في أعمال الخير والبر ، وقلوبهم خائفة ألا ت قبل أعمالهم ، وألا تنجيهم من عذاب ربهم إذا رجعوا إليه للحساب .

 

Related searches : All Their - Give Their Feedback - Give Their Approval - Give Their Input - Give Their Views - Give Their Support - Give Their Best - Give Their Consent - Give Their Opinion - Give Their Voice - Give Their Lives - Give My All - Give All Notices - Give His All