Translation of "get worse" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Get worse - translation : Worse - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

lt s going to get worse and worse and worse.
الامر يتجه لان يكون اسوء فاسوء فاسوء
If things get worse...
..أذا ساءت الاحداث
It can get worse.
يمكنه أن يصبح أسوأ
And it will get worse.
ومن المنتظر أن تتفاقم الأمور سوءا .
How worse can it get?
كيف يكون أسوأ من ذلك
Conditions may well get worse before they get better.
وقد تزداد الظروف سوءا قبل أن تتحسن.
and it seems to get worse every year.
الأسوأ من كل عام. بعض من هذا له علاقة مع تآكل نفوذ المال في السياسة.
It could get worse than the sheep wars.
يمكن أن تزداد سوءا من حرب الأغنام (يقصد السرقة على نطاق واسع )
As you move down the ladder of apartments, you see that they get worse and worse.
وكلما هبطت أكثر في سلم الشقق يكمنك أن ترى أن تحصل على أسوأ وأسوأ.
Now. Otherwise, today s grim picture will only get worse.
ولابد وأن يبدأ هذا الآن، وإلا فإن صورة اليوم القاتمة المتجهمة ستزداد تجهما .
And as you get older, it only gets worse.
الوقائع والقصص. وكما يمكنك الحصول على كبار السن، فإنه فقط يحصل أسوأ.
So lets not discuss it. It'll only get worse.
لذا لا اسمح بمناقشته , لانه سيزيد الجرح سوء
And I'd get a terse response Oh, that's worse.
فأحصل على رد مقتضب، اوه ذلك اسوأ
If you keep getting involved... it might get worse.
...إذا استمريتي بالتدخل أظن أن الامر سيكون أسواء
And as you get older, it only gets worse.
في بعض الأحيان هناك أمور تبقى في الذاكرة لسنوات
If things get worse we can go to Osterlich.
إذا صارت الامور أكثر سوءا نستطيع الذهاب إلى اوسترلتش
The river drops from here. The rapids get worse.
النهر ينحدر من هنا تصبح المنحدرات أخطر
It could get a whole lot worse, you know.
من الممكن أن يزداد الوضع سوءا كما تعرفين
So as bad as all that is, things are going to get much worse, much, much worse.
السوء ككل هي الأمور تسير للحصول على أسوأ بكثير، ما هو أسوأ بكثير.
Blinder is absolutely right that the problem could get worse.
لقد أصاب بليندر عين الحقيقة حين قال إن المشكلة قد تتفاقم.
And the obsession can get worse when you've been rejected.
والهاجس يصبح اشد عندما ترفض.
And stay there and get worse, until the next election!
ويظلون في مناصبهم ويزداد أدائهم سوءا حتى تحين الانتخابات القادمة.
I'd do worse than that to get out of here.
يمكننى ان افعل ما هو اسوأ من هذا لكى اخرج من هنا .
And with age these things get worse. Here it is.
ويزداد قلقها بمرور الزمن ها هو
But it did get worse. Shortly after, Ole lost his wife.
إلا أن الأمور أصبحت أسوأ. فبعد فترة قصيرة توفيت زوجة أولي
Come on, quick! Before you get any Worse! This way, Pinoke!
هيا ، بسرعة قبل أن يصيبك الأسوأ
The weather's gonna get worse before dawn. There's wind in it.
الطقس سيسوء قبل الفجر هناك رياح ستهب
But things might have to get worse before the political mood swings.
ولكن يبدو أن الأمور لابد وأن تسوء كثيرا قبل أن يتبدل المزاج السياسي.
Every time we in Nepal think things can t get worse, they do.
كلما تصورنا نحن أهل نيبال أن الأحوال ليس من الممكن أن تسوء إلى حد أبعد مما هي عليه، فإنها تسوء بالفعل.
And it's very obvious that this is only going to get worse.
ومن الواضح ان ذلك سوف يصبح اسوأ
It ain't only his bugle blowing. Things are going to get worse.
. وليس فقط نفخ بوقه . الأمور سوف تزداد سوءا
This is the worse. When do we get going on the better?
ـ هذه هى الضراء ـ و متى ستتحسن حالنا
George Bush is not alone in worrying that things might get a lot worse before they get better.
والحقيقة أن جورج بوش ليس وحده الذي يخشى أن تسوء الأمور كثيرا قبل أن تتحسن.
By now, the dynamics of the downturn are set, and things will get worse before they get better.
فالآن بدأت ديناميكيات دورة الانحدار في العمل، ولسوف يزداد الأمر سوءا قبل أن تبدأ الأحوال في التحسن.
Yes. Ah, ah, all I can do is expect it to get better. It can't get no worse.
نعم. آه, آه, كل ما أستطيع توقعه هو أن يصبح الوضع أفضل. لا يمكن أن تصبح أسوأ. أتوقع أن تحدث أشياء أعظم وأحسن.
If the US goes into recession, the acrimony will get a lot worse.
وإذا ما دخلت الولايات المتحدة في حالة من الركود الاقتصادي فلسوف تتصاعد حدة الانتقادات والسخط.
In some cases, the vision will get better or worse during the day.
وفي بعض الحالات، سوف تحصل على رؤية أفضل أو اسوأ خلال اليوم.
This situation might well get worse in the run up to the elections.
وقد يتفاقم هذا الوضع مع اقتراب الانتخابات.
The impact of HIV AIDS is devastating and is likely to get worse.
78 وأثر فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز مدم ر ومن المرجح أن يزيد سوءا.
I could get them in a worse situation than they were already in.
ي مكن أن أ عر ضم لوضع أسوأ من الوضع الذي يعيشونه الآن.
It seems things just get worse for you. Today we tutor Ji Yeon.
يبدو الامور ازدادت سوءا بالنسبة لك. نحن اليوم ندرس جي يون
Many people are very concerned about tomorrow. They could get worse next year.
العديد من الاشخاص قلقون جدا تجاه المستقبل , قد يزداد الامر سوءا في السنين القادمة
The signs might indicate that the complexity crunch is only going to get worse.
قد تشير الإشارات الى أن عقدة التصغير و التعقيد ستظل تتدهور.
How much worse can things get before the EU abandons its counter productive policy?
ولكن إلى أي مدى قد تتفاقم الأمور سوءا قبل أن يهجر الاتحاد الأوروبي هذه السياسة الهد امة
Many people are very concerned about tomorrow because they could get worse next year.
والأجيال الأكبر سن ا تبدو قلقة

 

Related searches : Might Get Worse - Things Get Worse - Get Even Worse - Will Get Worse - Get Any Worse - Worse To Worse - No Worse - Gets Worse - Made Worse - Is Worse - Far Worse - Fare Worse - Too Worse