Translation of "get worse" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
lt s going to get worse and worse and worse. | الامر يتجه لان يكون اسوء فاسوء فاسوء |
If things get worse... | ..أذا ساءت الاحداث |
It can get worse. | يمكنه أن يصبح أسوأ |
And it will get worse. | ومن المنتظر أن تتفاقم الأمور سوءا . |
How worse can it get? | كيف يكون أسوأ من ذلك |
Conditions may well get worse before they get better. | وقد تزداد الظروف سوءا قبل أن تتحسن. |
and it seems to get worse every year. | الأسوأ من كل عام. بعض من هذا له علاقة مع تآكل نفوذ المال في السياسة. |
It could get worse than the sheep wars. | يمكن أن تزداد سوءا من حرب الأغنام (يقصد السرقة على نطاق واسع ) |
As you move down the ladder of apartments, you see that they get worse and worse. | وكلما هبطت أكثر في سلم الشقق يكمنك أن ترى أن تحصل على أسوأ وأسوأ. |
Now. Otherwise, today s grim picture will only get worse. | ولابد وأن يبدأ هذا الآن، وإلا فإن صورة اليوم القاتمة المتجهمة ستزداد تجهما . |
And as you get older, it only gets worse. | الوقائع والقصص. وكما يمكنك الحصول على كبار السن، فإنه فقط يحصل أسوأ. |
So lets not discuss it. It'll only get worse. | لذا لا اسمح بمناقشته , لانه سيزيد الجرح سوء |
And I'd get a terse response Oh, that's worse. | فأحصل على رد مقتضب، اوه ذلك اسوأ |
If you keep getting involved... it might get worse. | ...إذا استمريتي بالتدخل أظن أن الامر سيكون أسواء |
And as you get older, it only gets worse. | في بعض الأحيان هناك أمور تبقى في الذاكرة لسنوات |
If things get worse we can go to Osterlich. | إذا صارت الامور أكثر سوءا نستطيع الذهاب إلى اوسترلتش |
The river drops from here. The rapids get worse. | النهر ينحدر من هنا تصبح المنحدرات أخطر |
It could get a whole lot worse, you know. | من الممكن أن يزداد الوضع سوءا كما تعرفين |
So as bad as all that is, things are going to get much worse, much, much worse. | السوء ككل هي الأمور تسير للحصول على أسوأ بكثير، ما هو أسوأ بكثير. |
Blinder is absolutely right that the problem could get worse. | لقد أصاب بليندر عين الحقيقة حين قال إن المشكلة قد تتفاقم. |
And the obsession can get worse when you've been rejected. | والهاجس يصبح اشد عندما ترفض. |
And stay there and get worse, until the next election! | ويظلون في مناصبهم ويزداد أدائهم سوءا حتى تحين الانتخابات القادمة. |
I'd do worse than that to get out of here. | يمكننى ان افعل ما هو اسوأ من هذا لكى اخرج من هنا . |
And with age these things get worse. Here it is. | ويزداد قلقها بمرور الزمن ها هو |
But it did get worse. Shortly after, Ole lost his wife. | إلا أن الأمور أصبحت أسوأ. فبعد فترة قصيرة توفيت زوجة أولي |
Come on, quick! Before you get any Worse! This way, Pinoke! | هيا ، بسرعة قبل أن يصيبك الأسوأ |
The weather's gonna get worse before dawn. There's wind in it. | الطقس سيسوء قبل الفجر هناك رياح ستهب |
But things might have to get worse before the political mood swings. | ولكن يبدو أن الأمور لابد وأن تسوء كثيرا قبل أن يتبدل المزاج السياسي. |
Every time we in Nepal think things can t get worse, they do. | كلما تصورنا نحن أهل نيبال أن الأحوال ليس من الممكن أن تسوء إلى حد أبعد مما هي عليه، فإنها تسوء بالفعل. |
And it's very obvious that this is only going to get worse. | ومن الواضح ان ذلك سوف يصبح اسوأ |
It ain't only his bugle blowing. Things are going to get worse. | . وليس فقط نفخ بوقه . الأمور سوف تزداد سوءا |
This is the worse. When do we get going on the better? | ـ هذه هى الضراء ـ و متى ستتحسن حالنا |
George Bush is not alone in worrying that things might get a lot worse before they get better. | والحقيقة أن جورج بوش ليس وحده الذي يخشى أن تسوء الأمور كثيرا قبل أن تتحسن. |
By now, the dynamics of the downturn are set, and things will get worse before they get better. | فالآن بدأت ديناميكيات دورة الانحدار في العمل، ولسوف يزداد الأمر سوءا قبل أن تبدأ الأحوال في التحسن. |
Yes. Ah, ah, all I can do is expect it to get better. It can't get no worse. | نعم. آه, آه, كل ما أستطيع توقعه هو أن يصبح الوضع أفضل. لا يمكن أن تصبح أسوأ. أتوقع أن تحدث أشياء أعظم وأحسن. |
If the US goes into recession, the acrimony will get a lot worse. | وإذا ما دخلت الولايات المتحدة في حالة من الركود الاقتصادي فلسوف تتصاعد حدة الانتقادات والسخط. |
In some cases, the vision will get better or worse during the day. | وفي بعض الحالات، سوف تحصل على رؤية أفضل أو اسوأ خلال اليوم. |
This situation might well get worse in the run up to the elections. | وقد يتفاقم هذا الوضع مع اقتراب الانتخابات. |
The impact of HIV AIDS is devastating and is likely to get worse. | 78 وأثر فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز مدم ر ومن المرجح أن يزيد سوءا. |
I could get them in a worse situation than they were already in. | ي مكن أن أ عر ضم لوضع أسوأ من الوضع الذي يعيشونه الآن. |
It seems things just get worse for you. Today we tutor Ji Yeon. | يبدو الامور ازدادت سوءا بالنسبة لك. نحن اليوم ندرس جي يون |
Many people are very concerned about tomorrow. They could get worse next year. | العديد من الاشخاص قلقون جدا تجاه المستقبل , قد يزداد الامر سوءا في السنين القادمة |
The signs might indicate that the complexity crunch is only going to get worse. | قد تشير الإشارات الى أن عقدة التصغير و التعقيد ستظل تتدهور. |
How much worse can things get before the EU abandons its counter productive policy? | ولكن إلى أي مدى قد تتفاقم الأمور سوءا قبل أن يهجر الاتحاد الأوروبي هذه السياسة الهد امة |
Many people are very concerned about tomorrow because they could get worse next year. | والأجيال الأكبر سن ا تبدو قلقة |
Related searches : Might Get Worse - Things Get Worse - Get Even Worse - Will Get Worse - Get Any Worse - Worse To Worse - No Worse - Gets Worse - Made Worse - Is Worse - Far Worse - Fare Worse - Too Worse