Translation of "things get worse" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Things - translation : Things get worse - translation : Worse - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
If things get worse... | ..أذا ساءت الاحداث |
If things get worse we can go to Osterlich. | إذا صارت الامور أكثر سوءا نستطيع الذهاب إلى اوسترلتش |
And with age these things get worse. Here it is. | ويزداد قلقها بمرور الزمن ها هو |
So as bad as all that is, things are going to get much worse, much, much worse. | السوء ككل هي الأمور تسير للحصول على أسوأ بكثير، ما هو أسوأ بكثير. |
But things might have to get worse before the political mood swings. | ولكن يبدو أن الأمور لابد وأن تسوء كثيرا قبل أن يتبدل المزاج السياسي. |
Every time we in Nepal think things can t get worse, they do. | كلما تصورنا نحن أهل نيبال أن الأحوال ليس من الممكن أن تسوء إلى حد أبعد مما هي عليه، فإنها تسوء بالفعل. |
It ain't only his bugle blowing. Things are going to get worse. | . وليس فقط نفخ بوقه . الأمور سوف تزداد سوءا |
It seems things just get worse for you. Today we tutor Ji Yeon. | يبدو الامور ازدادت سوءا بالنسبة لك. نحن اليوم ندرس جي يون |
Much worse things. | أشياءأسوأمن ذلك. |
How much worse can things get before the EU abandons its counter productive policy? | ولكن إلى أي مدى قد تتفاقم الأمور سوءا قبل أن يهجر الاتحاد الأوروبي هذه السياسة الهد امة |
George Bush is not alone in worrying that things might get a lot worse before they get better. | والحقيقة أن جورج بوش ليس وحده الذي يخشى أن تسوء الأمور كثيرا قبل أن تتحسن. |
By now, the dynamics of the downturn are set, and things will get worse before they get better. | فالآن بدأت ديناميكيات دورة الانحدار في العمل، ولسوف يزداد الأمر سوءا قبل أن تبدأ الأحوال في التحسن. |
lt s going to get worse and worse and worse. | الامر يتجه لان يكون اسوء فاسوء فاسوء |
Things can't be worse. | إن الأمور لا يمكن أن تزداد سوءا. |
The mangroves are being cut down the effects of things like the tsunami get worse. | حيث تجري عمليات قطع أشجار المنغروف، وآثار أشياء مثل السونامي أصبحت أسوأ. |
There are far worse things... | هناك أشياء تنتظر الإنسان... |
The worse things get, the more I hassle them, the more they act like undisturbed colonies. | وأكثر من ذلك بكثير الاستباب. أسوأ الأمور، كلما قمت بإزعاجهم، كلما قامت تلك المستعمرات بالتصرف وكأنه لايوجد ازعاج. |
It can get worse. | يمكنه أن يصبح أسوأ |
There are worse things than Apaches. | ثم ـة أشيـاء أسوأ م ن الـ (أبـاتشي) |
There are worse things than marriage. | هناك أشياء أسوأ من الزواج |
Yeah, I've seen much worse things. | نعم ، قد رأيت أشياء أسوأ من ذلك بكثير |
like, really close to each other, but when things get a little bit worse you're on your own. | ولكن عندما تسوء الأمور قليل ا، تجد نفسك وحيد ا |
And it will get worse. | ومن المنتظر أن تتفاقم الأمور سوءا . |
How worse can it get? | كيف يكون أسوأ من ذلك |
On the contrary, they make things worse. | بل إنها على العكس من ذلك تؤدي إلى تفاقم الأمور سوءا. |
They fix up worse things than that. | إن هـم يعـالجون حـالات أسوأ من حـالتك |
And there's worse things than cobbling too. | وهنـاك أشيـاء أسوأ من الترقيع أيضا |
I know of a lot worse things. | نعم هو يتاجر مع الهنود لكنهناكشيئاأسوأ... |
You can put worse things on tombstones. | يمكنك ان تضع شيئا اسوأ على الشاهد |
And things are going to get worse, because there's nobody to educate the children or to feed the old. | لانه لا يوجد أحد ليعلم الأطفال أو يقوم باطعام كبار سن. |
Conditions may well get worse before they get better. | وقد تزداد الظروف سوءا قبل أن تتحسن. |
Indeed, things will likely get worse before they get better, and it is not at all difficult to imagine a profound restructuring of the eurozone. | بل إن الأمور من المرجح أن تتفاقم سوءا قبل أن تتحسن، وليس من الصعب على الإطلاق أن نتخيل إعادة هيكلة عميقة لمنطقة اليورو. |
Indeed, Toledo has made things worse through deception. | في الحقيقة، لقد زاد توليدو الطين بلة بلجوئه إلى الخداع. |
Don't confess to sorcery. You'll make things worse. | لاتستسلمي للسحر ستجعلين هذا اسوأ لك |
As the example of Eastern Europe shows, restructuring a country is a slow and difficult process, and things may well get worse before they get better. | وكما أثبتت التجربة في أوروبا الشرقية، فإن إعادة هيكلة بلد ما عملية بطيئة وصعبة، ومن المحتمل أن تتردى اﻷمور قبل أن تتحسن. |
In Egypt, things look far worse at the moment. | وفي مصر، تبدو الأمور أسوأ كثيرا في الوقت الراهن. |
Then again, maybe we re lucky that things aren t worse. | ولكن لعلنا نستطيع أن نعتبر أنفسنا محظوظين لأن الأمور ليست أسوأ مما هي عليه الآن. |
Indeed, we run the risk of making things worse. | صحيح اننا نعي تماما ان الامور تتحرك الى الاسوء |
You blocks, you stones, you worse than senseless things! | أيها الأغبياء، أيها الحجارة، أنتم أسوأ حالا من الجماد! |
and it seems to get worse every year. | الأسوأ من كل عام. بعض من هذا له علاقة مع تآكل نفوذ المال في السياسة. |
It could get worse than the sheep wars. | يمكن أن تزداد سوءا من حرب الأغنام (يقصد السرقة على نطاق واسع ) |
Unfortunately, the world s rich countries currently are making things worse. | ومن المؤسف أن البلدان الغنية في العالم تزيد الأمور سوءا في وقتنا الحال. |
The things you know. It would only be worse afterwards. | ـ هناك أشياء تعرفينها ـ لن يكون إلا الأسوء بعد ذلك |
Maybe it'll make things worse for you, my staying here. | بقائي هنا ربما ي صعب الأمر عليك |
January, May It's just doing things faster and faster because things were getting much worse. | تشرين الثاني، ثم أيار إن الأمور فقط تتسارع الآن لأن الأمور بدأت تسوء أكثر. |
Related searches : Get Worse - Things Got Worse - Makes Things Worse - Might Get Worse - Get Even Worse - Will Get Worse - Get Any Worse - Get Things Ready - Get Things Organized - Things Get Tight - Things Get Hot - Get Things Running - Get Things Underway