Translation of "get even worse" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Even - translation : Get even worse - translation : Worse - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

lt s going to get worse and worse and worse.
الامر يتجه لان يكون اسوء فاسوء فاسوء
That's even worse.
هذا سيئ ايضا
If things get worse...
..أذا ساءت الاحداث
It can get worse.
يمكنه أن يصبح أسوأ
You're making it even worse!
.أمرك، سي دي
His parents are even worse.
والدا الشاب هم الأسوء
And it will get worse.
ومن المنتظر أن تتفاقم الأمور سوءا .
How worse can it get?
كيف يكون أسوأ من ذلك
Even worse, our biggest banks have become even larger.
بل والأسوأ من كل هذا أن أكبر بنوكنا أصبحت أكبر حجما.
And matters may be even worse.
وقد تتفاقم الأمور سوءا.
In fact, imagine something even worse.
في الواقع, تخيل شئ اسوأ من ذلك
I think it's even worse now.
أعتقد أن الأمر قد ساء الآن
It is even worse than treachery!
إنه أسوأ من الخيانة
Conditions may well get worse before they get better.
وقد تزداد الظروف سوءا قبل أن تتحسن.
Indicators for the eurozone are even worse.
وكانت مؤشرات منطقة اليورو أسوأ.
Or even worse, science education is becoming
أو حتى اسوأ، تعليم العلوم أصبح
Or even worse, if you are diagnosed with something eventually, and the doctor didn't order that test, you get sued.
والأسوأ من ذلك إذا تم تشخيصك بمرض أخيرا ، ولم يأمر الطبيب بعمل هذا الفحص يتم مقاضاتك
Even worse, the Fed is playing with fire.
والأمر الأسوأ من ذلك أن بنك الاحتياطي الفيدرالي يلعب بالنار.
And he said, Even worse. Stop it now.
و كان يقول هذا أسوأ! أوقفه الآن!
I'm from Edinburgh. Worse news, that's even Edinburgh.
أنا من ادينبره. الخبر الأسوء أنه حتى في اندبره
It's culture! And then you feel even worse.
ويقول إستيقظ ! انها ثقافة وسيغدو يومك أسوأ
It's even worse than murder, Kerry trusts me.
انها اكثر من جريمة كيري يثق بي
But loneliness is tragic, isn't it? Worse, even
ولكن الوحدة أمر مأساوي ، أليس كذلك
Even worse. Suppose someone sees you sneaking out?
هذا أسوأ بكثير ، خمني لو أن أحدهم رآك تتسحبين من هنا الساعة السادسة
That's even worse. This is a Renault garage.
و الأسوء من ذلك بأن هذا الكراج متخصص في اصلاح سيارات الرينو
5 wounded. The Germans got it even worse.
لماذا لا يهاجموننا الآن
and it seems to get worse every year.
الأسوأ من كل عام. بعض من هذا له علاقة مع تآكل نفوذ المال في السياسة.
It could get worse than the sheep wars.
يمكن أن تزداد سوءا من حرب الأغنام (يقصد السرقة على نطاق واسع )
As you move down the ladder of apartments, you see that they get worse and worse.
وكلما هبطت أكثر في سلم الشقق يكمنك أن ترى أن تحصل على أسوأ وأسوأ.
State and municipal finances are in even worse shape.
أما الأحوال المالية في الولايات والبلديات فهي أسوأ كثيرا .
Europe s policy towards Russia is in even worse shape.
الحقيقة أن السياسة التي تنتهجها أوروبا في التعامل مع روسيا أشد سوءا من السياسية الأميركية في هذا السياق.
The worries are even worse in Afghanistan and Pakistan.
وأسباب الهم والقلق أشد سوءا في أفغانستان وباكستان.
(b) For some regions, the situation is even worse.
(ب) وبالنسبة لبعض المناطق، فإن الحالة أسوأ.
The prices of some primary commodities performed even worse.
وكان الوضع أسوأ من ذلك أيضا فيما يخص أسعار بعض السلع اﻷولية.
But carrying her on my back is even worse.
لكن حملها على ظهري أيضا هو الأسوء.
And that's even worse to factor just by inspection.
وهذا سيكون اسوأ عند التحليل ذهنيا
The place was even worse than they had expected.
كان المكان حتى أسوأ من كانوا يتوقعون.
Public concern about this issue has been made much worse by claims that the rich get even richer by paying little tax.
ولقد تفاقم الانزعاج العام إزاء هذه القضية بسبب المزاعم التي تؤكد أن الأثرياء يزيدون ثراء بسبب تسديدهم لضرائب ضئيلة.
Now. Otherwise, today s grim picture will only get worse.
ولابد وأن يبدأ هذا الآن، وإلا فإن صورة اليوم القاتمة المتجهمة ستزداد تجهما .
And as you get older, it only gets worse.
الوقائع والقصص. وكما يمكنك الحصول على كبار السن، فإنه فقط يحصل أسوأ.
So lets not discuss it. It'll only get worse.
لذا لا اسمح بمناقشته , لانه سيزيد الجرح سوء
And I'd get a terse response Oh, that's worse.
فأحصل على رد مقتضب، اوه ذلك اسوأ
If you keep getting involved... it might get worse.
...إذا استمريتي بالتدخل أظن أن الامر سيكون أسواء
And as you get older, it only gets worse.
في بعض الأحيان هناك أمور تبقى في الذاكرة لسنوات
If things get worse we can go to Osterlich.
إذا صارت الامور أكثر سوءا نستطيع الذهاب إلى اوسترلتش

 

Related searches : Even Worse - Get Worse - But Even Worse - Are Even Worse - Or Even Worse - Is Even Worse - Even More Worse - And Even Worse - Even Worse Than - Getting Even Worse - Get Even - Might Get Worse - Things Get Worse - Will Get Worse