Translation of "but even worse" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
But loneliness is tragic, isn't it? Worse, even | ولكن الوحدة أمر مأساوي ، أليس كذلك |
But carrying her on my back is even worse. | لكن حملها على ظهري أيضا هو الأسوء. |
That's even worse. | هذا سيئ ايضا |
But even worse, over 300 political prisoners are on death row. | إﻻ أن اﻷسوأ من ذلك، أن هناك ما يربو على ٣٠٠ سجيـــــن سياسي ينتظرون تنفيذ حكم اﻹعدام. |
MOSCOW Russia s economy is collapsing, but the situation could be even worse. | موسكو ـ إن اقتصاد روسيا ينهار، ولكن الموقف قد يكون أشد سوءا . |
You're making it even worse! | .أمرك، سي دي |
His parents are even worse. | والدا الشاب هم الأسوء |
But once again, you know, on an annual basis, 125 looks even worse. | لكن مرة اخرى، كما تعلم، بالنسبة للقاعدة السنوية فإن 125 تبدو نسبة سيئة |
Even worse, our biggest banks have become even larger. | بل والأسوأ من كل هذا أن أكبر بنوكنا أصبحت أكبر حجما. |
But even if he didn't, you'd be no worse off than you are now. | لكن حتى إذا لم يفعل فلن تخسر شيئا |
And matters may be even worse. | وقد تتفاقم الأمور سوءا. |
In fact, imagine something even worse. | في الواقع, تخيل شئ اسوأ من ذلك |
I think it's even worse now. | أعتقد أن الأمر قد ساء الآن |
It is even worse than treachery! | إنه أسوأ من الخيانة |
But there's also the fear of losing loved ones, and I think that's even worse. | ولكن هناك أيضا الخوف من فقدان الأحبة ، وأعتقد أن هذا أسوأ . |
I would've changed if you'd really loved me, but you're like the rest, worse even. | كنت سأتغير لو كنت تحبني حقا لكنك مثل البقية، |
Indicators for the eurozone are even worse. | وكانت مؤشرات منطقة اليورو أسوأ. |
Or even worse, science education is becoming | أو حتى اسوأ، تعليم العلوم أصبح |
But even worse some years it's only IV drug users, some years it's only pregnant women. | و لكن الأسوء أن التحاليل اقتصرت في بعض الأعوام على متعاطي المخدرات عبر الحقن الوريدية فقط أو على النساء الحوامل فقط |
But even worse than the royals, who you don't see every day, you saw your nobility. | واسؤا من العائلة المالكة , من لم تراهم يوميا |
But to deny with a certain motive in mind, that will bring an even worse impact. | لكن تكذيب انكم سوية للفوز بشيء يمكنه ان يضعنا في وضعية اسوء مما نتصور |
Even worse, the Fed is playing with fire. | والأمر الأسوأ من ذلك أن بنك الاحتياطي الفيدرالي يلعب بالنار. |
And he said, Even worse. Stop it now. | و كان يقول هذا أسوأ! أوقفه الآن! |
I'm from Edinburgh. Worse news, that's even Edinburgh. | أنا من ادينبره. الخبر الأسوء أنه حتى في اندبره |
It's culture! And then you feel even worse. | ويقول إستيقظ ! انها ثقافة وسيغدو يومك أسوأ |
It's even worse than murder, Kerry trusts me. | انها اكثر من جريمة كيري يثق بي |
Even worse. Suppose someone sees you sneaking out? | هذا أسوأ بكثير ، خمني لو أن أحدهم رآك تتسحبين من هنا الساعة السادسة |
That's even worse. This is a Renault garage. | و الأسوء من ذلك بأن هذا الكراج متخصص في اصلاح سيارات الرينو |
5 wounded. The Germans got it even worse. | لماذا لا يهاجموننا الآن |
But what's even worse is the thing that managers do most of all, which is call meetings. | لكن ما هو أسوأ ما يقوم به المدراء دائما ما يسمي بالإجتماعات |
You're actually doing slightly worse not significantly, but slightly worse. | سوف تترد ى حالتكم قليلا ، ليس بشكل ملحوظ ، |
But it gets worse. | ولكن الأمر يزداد سوءا. |
But it gets worse. | والامر يزداد سوءا |
But I felt worse. | لكني شعرت بشعور أسوء. |
But this is worse. | لكن هذا أسوأ |
But I am worse... | لكنني أسوأ... |
State and municipal finances are in even worse shape. | أما الأحوال المالية في الولايات والبلديات فهي أسوأ كثيرا . |
Europe s policy towards Russia is in even worse shape. | الحقيقة أن السياسة التي تنتهجها أوروبا في التعامل مع روسيا أشد سوءا من السياسية الأميركية في هذا السياق. |
The worries are even worse in Afghanistan and Pakistan. | وأسباب الهم والقلق أشد سوءا في أفغانستان وباكستان. |
(b) For some regions, the situation is even worse. | (ب) وبالنسبة لبعض المناطق، فإن الحالة أسوأ. |
The prices of some primary commodities performed even worse. | وكان الوضع أسوأ من ذلك أيضا فيما يخص أسعار بعض السلع اﻷولية. |
And that's even worse to factor just by inspection. | وهذا سيكون اسوأ عند التحليل ذهنيا |
The place was even worse than they had expected. | كان المكان حتى أسوأ من كانوا يتوقعون. |
But inflation pressures will be even worse if the US recession remains mild and global growth remains solid. | إلا أن الضغوط التضخمية سوف تكون أشد وطأة إذا ما ظلت حالة الركود في الولايات المتحدة معتدلة، وإذا ما ستمر النمو العالمي على ثباته. |
But worse was to come. | ولكن الأسوأ لم يأت بعد. |
Related searches : Even Worse - But Even - Get Even Worse - Are Even Worse - Or Even Worse - Is Even Worse - Even More Worse - And Even Worse - Even Worse Than - Getting Even Worse - But Even Today - But Even For - But Even This - But Even That