Translation of "but even today" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

But even today - translation : Even - translation : Today - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But they are even more cool today.
لكنهم يبدون اكثر ظرافة اليوم
But even today, that memory is still in people's minds.
لكن حتى اليوم، مازلت تلك الذكرى في مخيلة الناس.
But he leaves behind stories to inspire others even today.
لكنه ترك خلفه قصص لت لهم الآخرين حتى اليوم.
It still often is even today but in the past it was even more so.
لا يزال الأمر على هذا الوضع اليوم ولكن في الماضي كان الأمر كذلك بدرجة كبيرة.
Or even today,
...أو حتى اليوم
He's even here today.
حتى أنه اليوم هنا معي.
I told Kang Woo that I was leaving today, but he hasn't even called.
كانغ وو لم يتصل بي حتى على الرغم من أنه يعلم أنني م غادرة اليوم
These figures are even higher today.
ولا شك أن هذين الرقمين قد ارتفعا اليوم.
Even until today, 20 years later,
حتى اليوم، وبعد مرور عشرين عاما ،
Even today, people celebrate Bastille Day.
يحتفل الناس بيوم تحطيم الباستيل.
Even today, commander of First Fortress?
حتى اليوم، قائد الحصن الأول
But if you look, even today there are about 400,000 diarrhea related deaths in India alone.
ولكن ، اذا نظرنا ، وحتى اليوم هناك حوالي 400،000 حالات وفاة ذات صلة بالإسهالات في الهند وحدها.
Today, we find ourselves back at square one, but the situation is now even harder to control.
واليوم، نجد أنفسنا مرة أخرى نعود إلى حيث بدأنا، ولكن السيطرة على الحالة اﻵن تعتبر أصعب مما كان عليه اﻷمر من قبل.
But today?
لكن اليوم
Even today, the temperature is below zero.
حتى اليوم درجة الحرارة تحت الصفر.
Way more interesting than Monterey even today.
بطريقة أكثرإثارة للاهتمام من مونتيري حتى اليوم.
I don't even know how today ended.
لا اعرف حتى كم مر من يوم
But the world today is different from the world of 25 years ago, or even 10 years ago.
إلا أن العالم اليوم يختلف عما كان عليه منذ ربع قرن من الزمان، أو حتى منذ عشرة أعوام.
But inequalities remain, even though an unprecedented global crisis today affects the economies of all countries, including even those of the most highly industrialized nations.
إﻻ أن أوجه التفاوت ﻻ تزال قائمة على الرغم من أن اﻷزمة العالمية التي ﻻ مثيل لها تؤثر اليوم في اقتصادات جميع البلدان، بما في ذلك حتى البلدان الصناعية اﻷكثر تطورا.
Even today, many mistaken notions about leprosy persist.
وحتى اليوم لا تزال مفاهيم خاطئة كثيرة حول الجذام مستمرة.
Today, few Catholics even know of the doctrine.
واليوم، قد لا يعرف أغلب الكاثوليك أي شيء عن هذا المبدأ.
Today this is clearly even more the case.
٢٤٣ ومن الواضح اليوم أن الحالة قد ازدادت سوءا.
After today, his life will be even happier.
بعد اليوم، وسوف حياته حتى يكون أكثر سعادة.
But sadly, today,
لكن اللغات اليوم
But not today.
اما اليوم فلا
But this does not justify the hasty comparison and even less the identification of every protest today with 68.
بيد أن هذا لا يبرر المقارنة المتعجلة بين كل احتجاج نشهده اليوم وبين ثورة 68.
It had and continues to have such a central and vital role even today, but with a significant difference.
وكان لها وﻻ يزال دور رئيسي وحيوي حتى اليوم لكن مع اختﻻف بين.
Well, that's today, but we don't even know what the jobs of the future are going to look like.
حسنا، هذا بالنسبة لليوم و لكننا لا نعرف بعد كيف ستكون الوظائف في المستقبل.
Even today, the government s focus remains killing and bombing.
وحتى اليوم ما زالت عمليات القتل والتفجير تشكل الهم الأساسي الذي يشغل الحكومة الباكستانية.
Even today, donor governments aid efforts are poorly directed.
وحتى هذه اللحظة تفتقر جهود الدول المانحة ومساعداتها إلى التوجيه الصحيح.
Even today, they could help prevent an arms race.
وحتى اليوم كان بإمكان هاتين المعاهدتين منع سباق التسلح.
They don't even think that way today. They think
انهم حتى لا يفكرون على هذا النحو اليوم. يعتقدون
Today, we're reaching not even 10 percent of them.
اليوم ، نحن لا نصل إلى حتى 10 في المئة منهم.
Even today crystals have a wide variety of uses.
.بل وحتى في الوقت الحالي، تتمتع الكرستالات بتنوع كبير في الاستخدام
Even though today we can't take a hard job.
على الرغم من أننا لا نستطيع أخذ عمل مجهد اليوم
I feel ashamed today but today Sukhi had come.
أشعر بالخجل اليوم لكن (سوكهي) جاء اليوم
But even today if I have to go to that podium to report on Stalin, I would do it again.
ولكن حتى يومنا هذا، إذا ما اضطررت إلى الوقوف على تلك المنصة من جديد لكي أتحدث عن ستالين، فلسوف أكرر نفس ما قلت.
But the truth is it doesn't really matter which sage said it first, because it's still sage advice, even today.
لكن الحقيقة أنه لن يؤثر من هو الحكيم الذي قالها أولا لأنها ما زالت نصيحة حكيمة حتى في يومنا هذا.
But today is Sunday
فاليوم الاحد
'But everything's curious today.
ولكن كل شيء غريب اليوم.
But today, it's different.
لكن اليوم الأمر مختلف
Oh, but not today.
أوه، ولكن ليس اليوم
But today it's terrible.
الأيام هذه فظيعة.
How timely these words are for us all even today.
لكم هي صادقة تلك الكلمات بالنسبة لنا جميعا حتى في يومنا هذا.
The validity of this approach is even more relevant today.
والقول بصحة هذا النهج يصــدق بدرجة أكبر اليوم.

 

Related searches : Even Today - But Today - But Even - Even Until Today - Perhaps Even Today - But Not Today - But Even For - But Even Worse - But Even This - But Even That - But Not Even - But Also Even - But Even More