Translation of "but even today" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
But even today - translation : Even - translation : Today - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But they are even more cool today. | لكنهم يبدون اكثر ظرافة اليوم |
But even today, that memory is still in people's minds. | لكن حتى اليوم، مازلت تلك الذكرى في مخيلة الناس. |
But he leaves behind stories to inspire others even today. | لكنه ترك خلفه قصص لت لهم الآخرين حتى اليوم. |
It still often is even today but in the past it was even more so. | لا يزال الأمر على هذا الوضع اليوم ولكن في الماضي كان الأمر كذلك بدرجة كبيرة. |
Or even today, | ...أو حتى اليوم |
He's even here today. | حتى أنه اليوم هنا معي. |
I told Kang Woo that I was leaving today, but he hasn't even called. | كانغ وو لم يتصل بي حتى على الرغم من أنه يعلم أنني م غادرة اليوم |
These figures are even higher today. | ولا شك أن هذين الرقمين قد ارتفعا اليوم. |
Even until today, 20 years later, | حتى اليوم، وبعد مرور عشرين عاما ، |
Even today, people celebrate Bastille Day. | يحتفل الناس بيوم تحطيم الباستيل. |
Even today, commander of First Fortress? | حتى اليوم، قائد الحصن الأول |
But if you look, even today there are about 400,000 diarrhea related deaths in India alone. | ولكن ، اذا نظرنا ، وحتى اليوم هناك حوالي 400،000 حالات وفاة ذات صلة بالإسهالات في الهند وحدها. |
Today, we find ourselves back at square one, but the situation is now even harder to control. | واليوم، نجد أنفسنا مرة أخرى نعود إلى حيث بدأنا، ولكن السيطرة على الحالة اﻵن تعتبر أصعب مما كان عليه اﻷمر من قبل. |
But today? | لكن اليوم |
Even today, the temperature is below zero. | حتى اليوم درجة الحرارة تحت الصفر. |
Way more interesting than Monterey even today. | بطريقة أكثرإثارة للاهتمام من مونتيري حتى اليوم. |
I don't even know how today ended. | لا اعرف حتى كم مر من يوم |
But the world today is different from the world of 25 years ago, or even 10 years ago. | إلا أن العالم اليوم يختلف عما كان عليه منذ ربع قرن من الزمان، أو حتى منذ عشرة أعوام. |
But inequalities remain, even though an unprecedented global crisis today affects the economies of all countries, including even those of the most highly industrialized nations. | إﻻ أن أوجه التفاوت ﻻ تزال قائمة على الرغم من أن اﻷزمة العالمية التي ﻻ مثيل لها تؤثر اليوم في اقتصادات جميع البلدان، بما في ذلك حتى البلدان الصناعية اﻷكثر تطورا. |
Even today, many mistaken notions about leprosy persist. | وحتى اليوم لا تزال مفاهيم خاطئة كثيرة حول الجذام مستمرة. |
Today, few Catholics even know of the doctrine. | واليوم، قد لا يعرف أغلب الكاثوليك أي شيء عن هذا المبدأ. |
Today this is clearly even more the case. | ٢٤٣ ومن الواضح اليوم أن الحالة قد ازدادت سوءا. |
After today, his life will be even happier. | بعد اليوم، وسوف حياته حتى يكون أكثر سعادة. |
But sadly, today, | لكن اللغات اليوم |
But not today. | اما اليوم فلا |
But this does not justify the hasty comparison and even less the identification of every protest today with 68. | بيد أن هذا لا يبرر المقارنة المتعجلة بين كل احتجاج نشهده اليوم وبين ثورة 68. |
It had and continues to have such a central and vital role even today, but with a significant difference. | وكان لها وﻻ يزال دور رئيسي وحيوي حتى اليوم لكن مع اختﻻف بين. |
Well, that's today, but we don't even know what the jobs of the future are going to look like. | حسنا، هذا بالنسبة لليوم و لكننا لا نعرف بعد كيف ستكون الوظائف في المستقبل. |
Even today, the government s focus remains killing and bombing. | وحتى اليوم ما زالت عمليات القتل والتفجير تشكل الهم الأساسي الذي يشغل الحكومة الباكستانية. |
Even today, donor governments aid efforts are poorly directed. | وحتى هذه اللحظة تفتقر جهود الدول المانحة ومساعداتها إلى التوجيه الصحيح. |
Even today, they could help prevent an arms race. | وحتى اليوم كان بإمكان هاتين المعاهدتين منع سباق التسلح. |
They don't even think that way today. They think | انهم حتى لا يفكرون على هذا النحو اليوم. يعتقدون |
Today, we're reaching not even 10 percent of them. | اليوم ، نحن لا نصل إلى حتى 10 في المئة منهم. |
Even today crystals have a wide variety of uses. | .بل وحتى في الوقت الحالي، تتمتع الكرستالات بتنوع كبير في الاستخدام |
Even though today we can't take a hard job. | على الرغم من أننا لا نستطيع أخذ عمل مجهد اليوم |
I feel ashamed today but today Sukhi had come. | أشعر بالخجل اليوم لكن (سوكهي) جاء اليوم |
But even today if I have to go to that podium to report on Stalin, I would do it again. | ولكن حتى يومنا هذا، إذا ما اضطررت إلى الوقوف على تلك المنصة من جديد لكي أتحدث عن ستالين، فلسوف أكرر نفس ما قلت. |
But the truth is it doesn't really matter which sage said it first, because it's still sage advice, even today. | لكن الحقيقة أنه لن يؤثر من هو الحكيم الذي قالها أولا لأنها ما زالت نصيحة حكيمة حتى في يومنا هذا. |
But today is Sunday | فاليوم الاحد |
'But everything's curious today. | ولكن كل شيء غريب اليوم. |
But today, it's different. | لكن اليوم الأمر مختلف |
Oh, but not today. | أوه، ولكن ليس اليوم |
But today it's terrible. | الأيام هذه فظيعة. |
How timely these words are for us all even today. | لكم هي صادقة تلك الكلمات بالنسبة لنا جميعا حتى في يومنا هذا. |
The validity of this approach is even more relevant today. | والقول بصحة هذا النهج يصــدق بدرجة أكبر اليوم. |
Related searches : Even Today - But Today - But Even - Even Until Today - Perhaps Even Today - But Not Today - But Even For - But Even Worse - But Even This - But Even That - But Not Even - But Also Even - But Even More