Translation of "will get worse" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Will - translation : Will get worse - translation : Worse - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And it will get worse.
ومن المنتظر أن تتفاقم الأمور سوءا .
Now. Otherwise, today s grim picture will only get worse.
ولابد وأن يبدأ هذا الآن، وإلا فإن صورة اليوم القاتمة المتجهمة ستزداد تجهما .
lt s going to get worse and worse and worse.
الامر يتجه لان يكون اسوء فاسوء فاسوء
If things get worse...
..أذا ساءت الاحداث
It can get worse.
يمكنه أن يصبح أسوأ
If the US goes into recession, the acrimony will get a lot worse.
وإذا ما دخلت الولايات المتحدة في حالة من الركود الاقتصادي فلسوف تتصاعد حدة الانتقادات والسخط.
In some cases, the vision will get better or worse during the day.
وفي بعض الحالات، سوف تحصل على رؤية أفضل أو اسوأ خلال اليوم.
How worse can it get?
كيف يكون أسوأ من ذلك
By now, the dynamics of the downturn are set, and things will get worse before they get better.
فالآن بدأت ديناميكيات دورة الانحدار في العمل، ولسوف يزداد الأمر سوءا قبل أن تبدأ الأحوال في التحسن.
Conditions may well get worse before they get better.
وقد تزداد الظروف سوءا قبل أن تتحسن.
Citizens themselves sense that the situation will most likely get (much) worse before it improves.
والمواطنون أنفسهم يشعرون بأن الموقف سوف يتفاقم سوءا إلى حد كبير قبل أن يتحسن.
Trends in the world economy lead us to predict that the situation will get worse.
واﻻتجاه الذي يسلكه اﻻقتصاد العالمي يفضي بنا إلى التنبوء بأن الحالة ستزداد سوءا.
But one thing is certain if the present impasse continues, the situation will only get worse.
ولكن هناك أمر واحد مؤكد إذا ما استمر المأزق الراهن، فإن الوضع سوف يتفاقم سوءا .
and it seems to get worse every year.
الأسوأ من كل عام. بعض من هذا له علاقة مع تآكل نفوذ المال في السياسة.
It could get worse than the sheep wars.
يمكن أن تزداد سوءا من حرب الأغنام (يقصد السرقة على نطاق واسع )
As you move down the ladder of apartments, you see that they get worse and worse.
وكلما هبطت أكثر في سلم الشقق يكمنك أن ترى أن تحصل على أسوأ وأسوأ.
There comes a time to get out. The village will be no worse off than before we came.
لقد حان وقت الذهاب ، فالقرية لن تكون أسوأ مما كانت عليه قبل مجيئنا
And as you get older, it only gets worse.
الوقائع والقصص. وكما يمكنك الحصول على كبار السن، فإنه فقط يحصل أسوأ.
So lets not discuss it. It'll only get worse.
لذا لا اسمح بمناقشته , لانه سيزيد الجرح سوء
And I'd get a terse response Oh, that's worse.
فأحصل على رد مقتضب، اوه ذلك اسوأ
If you keep getting involved... it might get worse.
...إذا استمريتي بالتدخل أظن أن الامر سيكون أسواء
And as you get older, it only gets worse.
في بعض الأحيان هناك أمور تبقى في الذاكرة لسنوات
If things get worse we can go to Osterlich.
إذا صارت الامور أكثر سوءا نستطيع الذهاب إلى اوسترلتش
The river drops from here. The rapids get worse.
النهر ينحدر من هنا تصبح المنحدرات أخطر
It could get a whole lot worse, you know.
من الممكن أن يزداد الوضع سوءا كما تعرفين
So as bad as all that is, things are going to get much worse, much, much worse.
السوء ككل هي الأمور تسير للحصول على أسوأ بكثير، ما هو أسوأ بكثير.
Nevertheless, the more Brazil delays addressing these issues, the more it will get worse, putting pressure on its population.
مع ذلك، كلما تأخرت البرازيل في مواجهة هذه القضايا، كلما ساء الأمر أكثر، مسببا مزيدا من الضغط على سكانها.
Indeed, things will likely get worse before they get better, and it is not at all difficult to imagine a profound restructuring of the eurozone.
بل إن الأمور من المرجح أن تتفاقم سوءا قبل أن تتحسن، وليس من الصعب على الإطلاق أن نتخيل إعادة هيكلة عميقة لمنطقة اليورو.
Privatization will only make matters worse.
ولن تؤدي الخصخصة إلا إلى تفاقم هذا الوضع.
Your watching will hurt it worse.
و مراقبتك لهم ستزيد الأمر سوءآ
Blinder is absolutely right that the problem could get worse.
لقد أصاب بليندر عين الحقيقة حين قال إن المشكلة قد تتفاقم.
And the obsession can get worse when you've been rejected.
والهاجس يصبح اشد عندما ترفض.
And stay there and get worse, until the next election!
ويظلون في مناصبهم ويزداد أدائهم سوءا حتى تحين الانتخابات القادمة.
I'd do worse than that to get out of here.
يمكننى ان افعل ما هو اسوأ من هذا لكى اخرج من هنا .
And with age these things get worse. Here it is.
ويزداد قلقها بمرور الزمن ها هو
But evil men and impostors will grow worse and worse, deceiving and being deceived.
ولكن الناس الاشرار المزو رين سيتقدمون الى اردأ مضل ين ومضل ين.
With China and the US out of the picture, the problem will likely get far worse before it gets better.
ومع إحجام الصين والولايات المتحدة عن المشاركة في هذا الجهد فمن المرجح أن تتفاقم المشكلة إلى حد كبير بدلا من أن تتحسن.
But it did get worse. Shortly after, Ole lost his wife.
إلا أن الأمور أصبحت أسوأ. فبعد فترة قصيرة توفيت زوجة أولي
Come on, quick! Before you get any Worse! This way, Pinoke!
هيا ، بسرعة قبل أن يصيبك الأسوأ
The weather's gonna get worse before dawn. There's wind in it.
الطقس سيسوء قبل الفجر هناك رياح ستهب
If he fights, it will be worse.
إذا قاوم، سيسوء الوضع أكثر
But things might have to get worse before the political mood swings.
ولكن يبدو أن الأمور لابد وأن تسوء كثيرا قبل أن يتبدل المزاج السياسي.
Every time we in Nepal think things can t get worse, they do.
كلما تصورنا نحن أهل نيبال أن الأحوال ليس من الممكن أن تسوء إلى حد أبعد مما هي عليه، فإنها تسوء بالفعل.
And it's very obvious that this is only going to get worse.
ومن الواضح ان ذلك سوف يصبح اسوأ
It ain't only his bugle blowing. Things are going to get worse.
. وليس فقط نفخ بوقه . الأمور سوف تزداد سوءا

 

Related searches : Get Worse - Might Get Worse - Things Get Worse - Get Even Worse - Get Any Worse - Will Become Worse - Will Get - Worse To Worse - Will Get Send - Will Get Damaged - Will Get Through - Will Get Changed - Will Get Him