Translation of "further legal action" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(c) Further action
)ج( إجراءات أخرى
(d) Further action
)د( اتخاذ مزيد من اﻹجراءات
(e) Further action
)ﻫ( اﻻجراءات اﻷخرى
Right. Then take legal action.
اذا كان الامر هكذا فاتبعي القانون
Suggestions for further action
اقتراحات لمزيد من العمل
No further action required.
ﻻ ضرورة ﻻتخاذ أي إجراء آخر.
No further action required.
ليـــس هناك حاجة ﻻتخاذ أي إجراء آخر.
No further action required.
لا يوجد اي أجراء آخر مطلوب
It is stated that the Council had decided to await the outcome of the authors' communication before taking any further legal action.
وذكروا أن المجلس الإسلامي قرر انتظار نتائج قضية أصحاب البلاغ قبل اتخاذ أي إجراء قانوني آخر.
(1) Strengthening legal action against terrorism (www.legal.coe.int)
(1) تعزيز الإجراءات القانونية ضد الإرهاب (www.legal.coe.int)
Some speakers referred to other forms of crime that required further action through international cooperation or the strengthening of the international legal framework.
18 وأشار بعض المتكلمين إلى أشكال أخرى من الجريمة تتطلب اتخاذ مزيد من التدابير من خلال التعاون الدولي أو تدعيم الإطار القانوني الدولي.
The action exists in some modern legal systems.
ويتواجد هذا الإجراء في بعض الأنظمة القانونية الحديثة.
Further development of the legal framework is also essential.
ومن الضروري أيضا مواصلة تطوير اﻻطار القانوني.
Further, a legal opinion would have no practical effect.
هذا عﻻوة على أن الفتوى القانونية ﻻ يكون لها تأثير عملي.
No further action required at this stage.
ليس هناك حاجة إلى اتخاذ المزيد من اﻻجراءات في هذه المرحلة.
As such, no further action is required.
وبالتالي، فليس هناك ضرورة ﻻتخاذ أي إجراء آخر.
No further UNDP action is, therefore, required.
ولذلك، فليس هناك حاجة إلى اتخاذ أي إجراء آخر من جانب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
No further action taken in the case
ولم يتخذ أي اجراء آخر في هذه القضية
Are you threatening me with legal action, Mr. Fabian?
هل تهددني باتخاذ الإجراءات القانونية، يا سيد فابيان
(c) Further development of the legal framework is also essential.
ومن الضروري أيضا مواصلة تطوير اﻻطار القانوني.
Statistical data on legal action taken to combat money laundering
4 البيانات الإحصائية عن الاجراءات القانونية المت خذة لمكافحة غسل الأموال
(d) The legal implications of taking action in that area.
)د( اﻵثار القانونية المترتبة على اتخاذ اجراء في هذا المجال.
Those efforts will further strengthen the capacity of our legal system.
وستسهم تلك الجهود في زيادة تعزيز قدرة نظامنا القانوني.
In the process of considering possible further action, it is of the utmost importance that the Government receive a confirmation that such action will be in line with the complainant's own wishes, as further measures should not risk adversely affecting his legal interests, safety or welfare in any way.
فمن المهم جدا عند النظر في ما يمكن اتخاذه من إجراءات تالية أن تتلقى الحكومة ما يؤكد تماشي هذه الإجراءات مع رغبات صاحب الشكوى، بحيث لا تضر أية تدابير أخرى بمصلحته القانونية أو بسلامته أو رفاهته بأي شكل من الأشكال.
Action is under way to further strengthen institutional capacity.
50 ويجري العمل على مواصلة تعزيز القدرة المؤسسية.
No further action is needed to secure that funding.
وليس هناك حاجة إلى أي اجراءات أخرى لتأمين هذا التمويل.
Such an action would further rationalize and reduce expenses.
ومن شأن هذا اﻹجراء زيادة ترشيد النفقات وكذلك تقليلها.
A presidential decree of March 2005 on reform and further liberalization of the legal and judicial system reflected the aforementioned plan of action to implement the Convention against Torture.
26 وقال إن المرسوم الرئاسي الصادر في آذار مارس 2005، المتعلق بإصلاح النظام القانوني والقضائي والمضي في تخفيف قسوته، قد استجاب لخطة العمل السابقة الذكر الهادفة إلى تنفيذ اتفاقية مناهضة التعذيب.
2.6 He further submits that on 11 October 1988, the Brno venkov District Council initiated legal action against him for preventing the execution of the Court apos s order.
٢ ٦ ويحاجي كذلك بأن مجلس برنو فنكوف المحلي قد أقام دعوى قانونية ضده في ١١ تشرين اﻷول أكتوبر ٨٨٩١، ﻷنه قد حال دون تنفيذ أمر المحكمة.
Legal defense funds provide funding for the legal defense for, or legal action against, individuals or groups related to their specific interests or target demographic.
توفر صناديق الدفاع القانوني تمويل ا للدفاع القانوني الأفراد أو الجماعات ذات الصلة باهتماماتهم الخاصة أو الديموغرافيا المستهدفة أو اتخاذ الإجراء القانوني ضدهم.
Further advances were made towards strengthening the Timorese institutional and legal framework.
4 وأ حرز مزيد من التقدم نحو تعزيز الإطار المؤسسي والقانوني في تيمور ليشتي.
Advances were made towards the further strengthening of the Timorese legal framework.
3 وأحرز تقدم نحو تعزيز أكبر لإطار العمل القانوني الخاص بتيمور ليشتي.
(iv) Decide to take further action to operationalize the Fund.
'4 نقرر اتخاذ مزيد من الإجراءات لوضع هذا الصندوق موضع التطبيق.
That court took no further action and filed the information.
ولم تتخذ خﻻل المحكمة أية اجراءات أخرى وحفظت المعلومات.
This action will need to be followed by further steps.
وهذا العمل يتعين أن تتبعه خطوات أخرى.
Some took legal action against the alleged perpetrators, often their elderly parents.
ورفع بعضهم الدعاوى ضد المعتدين المحتملين المتمثلين غالبا بآبائهم المسنين.
Many people believed such a process would facilitate legal action against them.
وقد اعتبر العديد من الناس أن هكذا خطوة من شأنها تسهيل اتخاذ اجراءات قانونية بحقهم.
Barrios worked for CALAS, an organization for legal, environmental and social action.
يعد مقتل باريوس في 12 نوفمبر تشرين الثاني حدث مأسوي في البلاد التي يبلغ متوسط عمر سكانها 22 عام ا.
The regional action plans promote the parallel development of regional legal agreements.
وخطط العمل اﻻقليمية تعزز القيام بصورة موازية بوضع اتفاقات قانونية اقليمية.
34. Effective action has been taken in respect of this recommendation and further action is not required.
٤٣ اتخذت إجراءات فعالة فيما يتعلق بهذه التوصية وﻻ يلزم اتخاذ إجراءات إضافية.
It was further agreed that Lebanese legal procedures would apply to those interviews.
كما اتفق على أن تخضع هذه المقابلات للإجراءات القانونية اللبنانية.
I further welcome the presence of Advocate Mojanku Gumbi, President Mbeki's legal adviser.
كما أرحب بوجود المحامي العام موجانكو غومبي، المستشار القانوني للرئيس امبيكي.
Further, Germany and Switzerland are two separate States, with their specific legal regimes.
وإضافة إلى ذلك، فإن ألمانيا وسويسرا دولتان منفصلتان، لكل منهما نظام قانوني خاص.
Further, in 1993, legal assistance was extended to Belarus and the Russian Federation.
وعﻻوة على ذلك قدمت في عام ١٩٩٣ مساعدة قانونية لﻻتحاد الروسي ولبيﻻروس.
The Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography further emphasizes the need for more information, education, legal measures, reintegration and international coordination.
ويشدد برنامج العمل لمنع بيع اﻷطفال واستغﻻلهم في المطبوعات اﻻباحية وعملهم في البغاء تشديدا مضاعفا على ضرورة توفير المزيد من المعلومات، والتعليم، واتخاذ التدابير القانونية، وإعادة اﻻدماج، والتنسيق الدولي.

 

Related searches : Further Action - Legal Action - Taking Further Action - Further Policy Action - If Further Action - Requires Further Action - All Further Action - Without Further Action - Further Action Required - Any Further Action - Take Further Action - No Further Action - For Further Action