Translation of "forces driving" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Globalization has two driving forces technology and policy. | تسوق العولمة قوتين دافعتين التكنولوجيا والسياسة. |
Box 3 Driving forces of outward FDI by developing country firms | 33 وترد في الإطار 3 (في الصفحة السابقة) عوامل كثيرة تدفع إلى خروج الاستثمار الأجنبي المباشر من البلدان النامية. |
It looks at forces that are either driving movement toward a goal (helping forces) or blocking movement toward a goal (hindering forces). | وهو يتناول القوى التي إما أنها تدفع الحركة نحو هدف (القوى المساعدة) أو تحجب الحركة نحو الوصول إلى هدف (قوى معيقة). |
Driving forces will be included in the framework at the next step. | وت درج القوة الدافعة في الإطار في المرحلة التالية. |
And the issues and forces that are driving the passage of a law remain. | وما زالت الدعاوي والقضايا التي تعمل على تمرير القانون مستمرة. |
To understand the common driving forces of urban evolution and find common game changing solutions. | فهم القوى المحركة المشتركة للتطور الحضري وإيجاد حلول مشتركة لتغيير قواعد اللعبة. |
The two external, or driving, forces are limited land resources and increase in rural population. | والقوتان الخارجيتان أو الدافعتان هما المــوارد المحدودة من اﻷراضي وزيــادة سكان الريف. |
The driving forces had been identified as the search for markets, resources, efficiency and strategic assets. | وح ددت القوى المحركة بالسعي إلى الأسواق والموارد والكفاءة والمزايا الاستراتيجية. |
After driving for some distance, the car approached a checkpoint manned by Israeli security forces and slowed down. | وبعد السير لمسافة ما، اقتربت السيارة من نقطة تفتيش بها قوات أمن اسرائيلية، وأبطأت سرعتها. |
What makes Syria s civil war so dangerous is that the players on the ground are no longer its driving forces. | وما يجعل من الحرب الأهلية الدائرة في سوريا عملية بالغة الخطورة هو أن الأطراف على الأرض لم تعد هي القوى المحركة. |
It is always a struggle between our beliefs, our driving forces, and the threats and fear we feel and experience each day. | فدائم ا ما يكون هناك صراع بين معتقداتنا، والقوة المحركة لنا، والمخاطر والمخاوف التي نشعر بها ونتعرض لها كل يوم. |
(iv) driving, | '4 قيادة السيارات، |
Drunken driving. | القيـادة في حـالة س كر. |
Start driving! | ابدأ بالقيادة |
Who's driving? | من يقود هنا |
you're driving. | ! أنت تقودين |
UNDP's multi year funding framework for 2004 2007 identified the promotion of gender equality as one of the driving forces of development effectiveness. | وحدد الإطار التمويلي المتعدد السنوات لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2004 2007 مسألة تحقيق المساواة بين الجنسين باعتبارها إحدى القوى المحركة للتنمية الفعالة. |
The DPSIR framework states that driving forces exert pressures on the environment and that these pressures can induce changes in its state or condition. | ومفاد هذا الإطار أن القوى المحركة تمارس ضغوطا على البيئة وأن هذه الضغوط يمكن أن ت حدث تغييرات في حالة البيئة أو ظروفها. |
Fadil was driving. | كان فاضل يسوق. |
Layla kept driving. | واصلت ليلى الس ياقة. |
Layla continued driving. | واصلت ليلى الس ياقة. |
advanced driving skills | مهارات القيادة المتقدمة |
transportation (driving skills). | النقل )مهارات القيادة(. |
Be careful driving. | كن حذرا القيادة. |
Driving is dangerous. | قيادة السيارات خطرة |
car Auto driving | السيارة القيادة الذاتية |
Keep driving straight. | استمر بالقيادة فحسب. |
Am I driving ? | ألست أنا أقود |
Keep driving, boy. | واصل القياده يا فتى |
I'm driving him. | أنا سأقود |
Lady, keep driving. | ـــ سيدتي ، استمري بالسفر! |
A driving lesson? | اختبار قيادة |
But driving home... | ... لكن وفي طريقي إلى المنزل |
You weren't driving. | لم تكوني تقودين |
In many armed forces units, the intelligence section (S II) operated on the death squad model. Operations were carried out by members of the armed forces, usually wearing civilian clothing, without insignias, and driving unmarked vehicles. | في كثير من وحدات القوات المسلحة، كان فرع اﻻستخبارات S II)( يعمل على نمط كتائب الموت وكان أفراد القوات المسلحة يقومون بالعمليات ويرتدون عادة مﻻبس مدنية، ودون أي شارات عسكرية، ويقودون مركبات ﻻ تحمل أي عﻻمات. |
Yet ecosystems and their goods and services are being degraded under the pressure of social and economic driving forces at national, regional and global levels. | إلا أن النظم الإيكولوجية وسلعها وخدماتها تتعرض للتدهور تحت ضغط القوى الدافعة الاجتماعية والاقتصادية على المستويات الوطنية والإقليمية والعالمية. |
My country apos s experience has shown that family planning and the provision of health services are driving forces behind positive changes in population dynamics. | وتبين تجربة بﻻدي إن تنظيم اﻷسرة وتوفير الخدمات الصحية هما القوة الدافعة وراء التغييرات اﻹيجابية في الديناميــات السكانية. |
But the collapse of GDP has necessarily implied a rising debt ratio, driving the country into a recessionary spiral as economic contraction forces further spending cuts. | ولكن انهيار الناتج المحلي الإجمالي كان يعني بالضرورة ارتفاع نسب الديون، وهذا يعني دفع البلاد إلى دوامة ركودية مع الاضطرار إلى المزيد من خفض الإنفاق في ظل الانكماش الاقتصادي. |
Sales forces also play an important role in CRM, as maximizing sales effectiveness and increasing sales productivity is a driving force behind the adoption of CRM. | القوات المبيعات أيضا أن تلعب دورا هاما في CRM، وتعظيم فعالية المبيعات وزيادة الإنتاجية المبيعات هو القوة الدافعة وراء اعتماد CRM. |
We took turns driving. | تبادلنا الأدوار في القيادة. |
Layla was driving home. | كانت ليلى في طريق عودتها إلى المنزل بسي ارتها. |
Test Driving Driverless Cars | سيارات بلا سائق |
And the drivers driving . | فالزاجرات زجرا الملائكة تزجر السحاب أي تسوقه . |
and the drivers driving , | فالزاجرات زجرا الملائكة تزجر السحاب أي تسوقه . |
transport (special driving techniques) | النقل )تقنيات خاصة لقيادة المركبات( |
Related searches : Driving Forces Behind - Underlying Driving Forces - Driving Forces For - Naval Forces - Restraining Forces - Land Forces - Government Forces - Environmental Forces - Occupying Forces - Natural Forces - Combat Forces - Coalition Forces - Armed Forces