Translation of "combat forces" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The Australian Army's main combat forces are grouped in brigades.
يتم تجميع القوات القتالية الرئيسية في الجيش الأسترالي في الألوية.
An increasingly capable force, ANA participates in joint combat operations with coalition forces.
ومع تزايد قدرات الجيش الوطني الأفغاني، يشارك ذلك الجيش في عمليات قتالية مشتركة مع قوات التحالف.
Even as the Multinational Force helps build and train the Iraqi security forces, Iraqi forces are employed in active combat operations.
وتقوم القوات العراقية، حتى أثناء قيام القوات المتعددة الجنسيات بالمساعدة على بناء قوات الأمن العراقية وتدريبها، بعمليات قتالية فعلية.
Government forces had penetrated the area on earlier occasions, but the guerrillas had avoided combat.
وقد توغلت القوات الحكومية إلى المنطقة في مرات سابقة، غير أن رجال حرب العصابات تجنبوا اﻻشتباك معها.
3. Column 5 (other combat forces) does not include some data because of methodological difficulties.
)٣( العمود ٥ )القوات المقاتلة اﻷخرى( ﻻ يشمل بعض البيانات بسبب صعوبات منهجية.
Of the two million men and women in EU countries armed forces, only 2 are combat ready.
فمن بين تعداد القوات المسلحة الذي يبلغ مليوني رجل وامرأة في بلدان الاتحاد الأوروبي، سنجد أن 2 فقط من هذين المليونين جاهزون للقتال.
They have also underscored the urgency with which we, the United Nations, must collectively combat these forces.
وقد سلطت الضوء أيضا على ما يجب علينا، نحن في الأمم المتحدة، من استعجال في محاربة هذه القوى.
We have also proposed that the joint brigade composed of impartial forces, national forces and members of the Forces nouvelles be reactivated in order to patrol and combat rising crime in the zone.
واقترحنا أيضا إعادة تنشيط اللواء المكون من القوات المحايدة والقوات الوطنية والقوات الجديدة من أجل تنظيم الدوريات ومكافحة الإجرام المتزايد في المنطقة.
Of course, the obligation of the Self Defense Forces not to engage in offensive combat operations remains unchanged.
وبطبيعة الحال، فإن التزام قوات الدفاع عن النفس بعدم الاشتباك في عمليات قتالية هجومية يظل ثابتا بلا تغيير.
2. In accordance with the provisions of the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe, Ukraine needs to reduce 1,974 tanks, 1,545 armoured combat vehicles and 550 combat aircraft.
٢ وعمﻻ بأحكام المعاهدة المتعلقة بالقوات المسلحة التقليدية في أوروبا، يخضع للتخفيض ١ ٩٧٤ من الدبابات و ٥٤٥ ١ من المدرعات و ٥٥٠ من الطائرات الحربية.
Europe s capability of deploying combat forces is simply too small relative to the number of men and women in uniform.
والواقع أن قدرة أوروبا على نشر القوات القتالية ضئيلة للغاية نسبة إلى عدد الأفراد الذين يرتدون الزي العسكري.
The Schengen Agreement affords excellent opportunities for us to join forces with neighbouring countries in Europe to combat drug tourism.
إن اتفاق شينغن يهيئ لنا فرصا ممتازة لنضم جهــودنا الى جهود البلدان المجاورة في أوروبا لمكافحة سياحـــة المخدرات.
International combat forces are due to leave the country at the end of 2014, yet the war has remained mission unaccomplished .
توشك القوات الدولية على الرحيل من البلاد بنهاية عام 2014، مع ذلك تبقى الحرب مهمة غير مكتملة .
Our forces were engaged in combat all that day with individuals that fit the description of the men in that video.
لقد اشتبكت قواتنا في معركة طوال هذا اليوم مع الأفراد الذين لاءموا وصف الرجال الذين ظهروا في هذا الفيديو.
According to Swiss national law, members of the Swiss Armed Forces are prohibited to participate in combat actions for peace enforcement purposes.
ويحظر على أفراد القوات المسلحة السويسرية، بموجب القانون الوطني السويسري، المشاركة في القتال لأغراض إنفاذ السلم.
10. The advance of the RPF forces led to the flight of a large number of civilians from the areas of combat.
١٠ وأدى تقدم قوات الجبهة الوطنية الرواندية إلى فرار أعداد غفيرة من المدنيين من مناطق القتال.
54. On 29 May 1994, 560 members of the Basijis, irregular paramilitary forces of volunteers who seek to uphold revolutionary ideals, finished their training in helping the security forces to combat social corruption.
٤٥ وفي ٢٩ أيار مايو ١٩٩٤، أنهى ٥٦٠ فردا من الباسيج، وهي قوات من المتطوعين شبه عسكرية وغير نظامية تتوخى مساندة المثل الثورية، تدريبهم لمساعدة قوات اﻷمن على مكافحة الفساد اﻻجتماعي.
In December 1914, after distinguishing himself in combat against the Austro Hungarian forces, Mannerheim was awarded the Order of St. George, 4th class.
بعد تميزه في القتال ضد القوات النمساوية المجرية، تحصل مانرهايم على وسام القديس جورج من الطبقة الرابعة في ديسمبر 1914.
Norwegian special forces were involved in combat operations during Operation Enduring Freedom in 2002, and Norwegian Army troops during Operation Harekate Yolo in 2007.
وشاركت القوات الخاصة النرويجية في العمليات القتالية خلال عملية الحرية الدائمة في عام 2002، وقوات الجيش خلال عملية النرويجية Harekate Yolo في عام 2007.
The force is helping the Iraqis develop police forces and combat units, as well as the elements necessary to manage, control and sustain them.
وتساعد القوة العراقيين على إعداد قوات الشرطة ووحدات القتال، فضلا عن العناصر الضرورية لإدارتها ومراقبتها وإعالتها.
On 24 February 2004, thanks to intelligence concerning the presence of the Groupe salafiste pour la prédication et la combat (Salafist Group for Proselytism Preaching and Combat) (GSPC) in the territory of the Niger, the Group was pursued and driven from the country by the Armed Forces and subsequently destroyed by the Chad Armed Forces.
على إثر تلقى معلومات تفيد بتواجد عناصر جماعة الدعوة والجهاد السلفية في إقليم النيجر، قامت القوات المسلحة في 24 شباط فبراير 2004 بعد الاشتباك مع تلك العناصر بطردها خارج البلد وأتاحت بذلك للقوات التشادية القضاء عليهم.
Joint combat forces Operational command of the ADF is exercised by HQJOC, which is located at a purpose built facility near Bungendore, New South Wales.
وتمارس قيادة العمليات من ADF بواسطة HQJOC، والذي يقع في منشأة بنيت لهذا الغرض بالقرب Bungendore، نيو ساوث ويلز.
5. The Netherlands Royal quot Marechaussee quot (charged with external as well as internal security tasks) is represented under (5) quot Other Combat Forces quot .
٥ أدرجت قوات quot مارشوسي quot الهولندية الملكية )المكلفة بالمهمات اﻷمنية الخارجية والداخلية( في العمود )٥( quot قوات مقاتلة أخرى quot .
At the end of their meeting that day, they signed an agreement providing that all forces of the three parties cease combat activities and freeze all military activities, including military movements, deployment of forces and establishment of fortifications.
ووقعوا، في نهاية اجتماعهم ذلك اليوم، اتفاقا ينص على أن توقف جميع قوات اﻷطراف الثﻻثة اﻷنشطة القتالية وأن تجمد جميع اﻷنشطة العسكرية بما في ذلك التحركات العسكرية، ووزع القوات وإنشاء التحصينات.
Combat troops
1 وأع، 3 ف 5، 5 ف 4، 1 خ م ، 3 خ ع رأ، 2 م
combat desertification
واو التصحــر، بما فــي ذلك مساهمــة برنامج اﻷمــم المتحدة للبيئة في لجنة التفاوض الحكومية الدولية ﻹعداد اتفاقية دولية لمكافحة التصحر
45. Non governmental organizations and other women apos s groups have joined forces to combat the problem, seeking out the means available within their own countries.
٤٥ وقد ضمت المنظمات غير الحكومية وغيرها من الجماعات المعنية بالمرأة صفوفها لمكافحة هذه المشكلة، ملتمسة الوسائل المتاحة في بلدانها.
Fifteen minutes before midnight on 31 August 1993, the last combat unit of the Russian armed forces crossed the border and left the territory of Lithuania.
فقبل منتصف ليــل يوم ٣١ آب اغسطس ١٩٩٣ بخمـس عشــرة دقيقـة عبرت آخر وحدة مقاتلة من القوات المسلحة الروسيــة الحدود وتركت أراضي ليتوانيا.
(g) Requesting all States to impose an immediate embargo on all deliveries of weapons and munitions to forces engaged in combat in the Nagorny Karabakh area
)ز( أن يطلب من جميع الدول فرض حظر فوري على تسليم اﻷسلحة والذخائر بجميع أنواعها الى القوات المشتركة في القتال في منطقة ناغورني كاراباخ
In accordance with Article I of the Agreement for a Complete Cessation of All Combat Activities of 30 July 1993, the forces of the Parties shall
وفقا للمادة اﻷولى من اﻻتفاق المتعلق بالوقف الكامل لكل اﻷنشطة القتالية، المؤرخ ٣٠ تموز يوليه ١٩٩٣ ، تقوم القوات التابعة لﻷطراف بما يلي
(a) Government forces, including the armed forces, the police forces, security forces and popular defence forces.
(أ) القوات الحكومية وتشمل قوات مسلحة وقوات شرطة وقوات أمن وقوات دفاع شعبي.
As they advance, the Armenian armed forces are using modern armoured equipment, tanks and manpower which were transported ahead of time from Armenia to the combat zone.
وتستخدم القوات اﻷرمينية المسلحة من زحفها المعدات المدرعة الحديثة، والدبابات، والقوى البشرية التي نقلت سلفا من أرمينيا الى منطقة القتال.
In that connection, he stressed that cooperation was needed for police forces, particularly smaller ones, such as that of the British Virgin Islands, to combat drugs effectively.
وشدد، في هذا الصدد، على أن التعاون له ضرورته لقوات الشرطة، ﻻ سيما اﻷصغر حجما، مثل قوة الشرطة في جزر فرجن البريطانية، كي يتسنى لها مكافحة المخدرات بشكل فعال.
To combat malnutrition.
مكافحة سوء التغذية
IV. Combat aircraft
رابعا الطائرات القتالية
FALLEN IN COMBAT
القتلى في المعركة
The government forces were especially noted not for their combat ability but for their atrocities, when they burnt villages that could serve as support bases for the dahalo.
وكانت قوات الحكومة معروفة ومميزة ليس لقدرتها القتالية لكن لأعمالهم الوحشية، وذلك لأنهم يحرقون القرى التي قد ت ستخدم كقاعدة داعمة للسارقين.
As combat and security responsibilities have been gradually turned over to our forces, they have simultaneously increased their intelligence capabilities, and are producing effective results in their mission.
ومع النقل التدريجي لمهام القتال والأمن إلى قواتنا، فإنها زادت في آن واحد قدراتها في مجال الاستخبارات، وبدأت تحقق نتائج فعالة في مهامها.
Among them were the beginning of a phased withdrawal of US combat forces from Iraq and direct US dialogue with Syria and Iran over Iraq and the Middle East.
وكان من بينهم بداية لانسحاب تدريجي للقوات الأمريكية المقاتلة من العراق و حوار الولايات المتحدة مباشرة مع سوريا وإيران حول العراق والشرق الأوسط.
Mission The primary responsibilities of the Ground Forces are the protection of the state borders, combat on land, the security of occupied territories, and the defeat of enemy troops.
المسؤوليات الرئيسية من القوات البرية هي حماية حدود الدولة ومكافحة على الأرض، أمن الأراضي المحتلة، وهزيمة قوات العدو.
The Battle of Aachen was a major combat action of World War II, fought by American and German forces in and around Aachen, Germany, between 2 21 October 1944.
معركة آخن هي معركة رئيسية من معارك الحرب العالمية الثانية، كان طرفيها القوات الأمريكية والألمانية وحدثت بالقرب من مدينة آخن، ألمانيا في الفترة بين 2 21 أكتوبر 1944.
The Afghan National Army and the coalition forces have intensified their operations in the south and parts of the east of the country, engaging insurgents in often prolonged combat.
64 وقد كثف الجيش الوطني الأفغاني وقوات التحالف من عملياتهما في جنوب البلد وأجزاء من شرقه، حيث اشتبكا مع المتمردين في معارك استمر الكثير منها لفترة طويلة.
armed forces and the security forces
جيم اﻹصﻻحات المتعلقة بالقوات المسلحة وأجهزة اﻷمن،
Combat service support troops
1 ف 5، 1 ف 4، 3 ف 3، 1 خ ع رأ،6 م و، 5 م أم
Action to combat trafficking
2 تدابير مكافحة الاتجار غير المشروع

 

Related searches : Single Combat - Combat Boots - Combat Mission - Combat Against - Combat Gear - Combat Training - Combat Skills - Armed Combat - Combat Intelligence - Combat Troops - Combat Medic - Combat Operations - Close Combat