Translation of "for their use" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
To use their power for good | ليستخدموا قوتهم في الخير |
Use their car. | استخدم سيارتهم |
Both of them kept the money for their personal use. | وكلاهما احتفظ بالنقود لاستعمالهما الشخصي. |
What should be stopped is their use for military purposes. | وما ينبغي وقفه هو استخدامها للأغراض العسكرية. |
CHAPTER II. METHODS OF PROCUREMENT AND THEIR CONDITIONS FOR USE | الفصل الثاني أساليب اﻻشتراء وشروط استخدامها |
Sand was shovelled off beaches for use in Israel, causing desurfacing in quantities described as precluding their future use for touristic purposes. | وجرى تجريف الرمال من الشواطئ ﻻستخدامها في اسرائيل، مما تسبب في فقدان الشواطئ لغطائها الرملي بكميات توصف بأنها تحول دون استخدامها مستقبﻻ في اﻷغراض السياحية. |
That's what the chefs go to to use for their cooking, and the honey they do live events they'll use that honey at their bars. | التي يستخدمها الطباخون في أكلاتهم والعسل ينظمون حفلات مباشرة سيستخدمون ذلك العسل في حاناتهم. |
Both Putin and Khrushchev sought to use Solzhenitsyn for their own purposes. | لقد سعى كل من بوتن و خروشوف إلى استغلال سولجينتسين لأغراض خاصة. |
They also use their right hemisphere for making connections with the world. | يستخدمون أيضا النصف الأيمن لكرة المخ لتكوين اتصالات مع العالم. |
(f) Support for documentation centres and additional funding for their further expansion and broader use | )و( تقديم الدعم لمراكز الوثائق وتزويدها باﻷموال اﻹضافية لزيادة التوسع فيها واستخدامها على نطاق أوسع |
(b) Use of their language | )ب( استعمال اللغة اﻷلبانية |
And we use their technique. | ونحن نستخدم تقنيتهم. |
So, for example, they can say their work is available freely for non commercial, this amateur type of use, but not freely for any commercial use. | أي على سبيل المثال يمكن لهم القول أن اعمالنا يمكن استخدامها بحرية بأي نشاط غير ربحي .. أو نشاط هواة ولكن يمنع استخدامها لاغراض تجارية او ربحية |
The potential for their use for both civilian and military applications is a legitimate cause for concern. | وتشكل إمكانية استخدام العلم والتكنولوجيا للتطبيقات المدنية والعسكرية على السواء مدعاة للقلق المشروع. |
There could be no excuse for their use, development, acquisition or indefinite possession. | إذ أنه لا مسوغ لاستخدامها أو استحداثها أو حيازتها أو امتلاكها إلى أجل غير مسمى. |
YouTube provides tools for rights holders to control the use of their content. | يوفر YouTube أدوات لمالكي الحقوق للتحكم في استخدام المحتوى الخاص بهم. |
It's a gift your students will use for the rest of their lives. | إنها هدية سيستعملها تلاميذك لبقية حياتهم . |
Subjecting people to criminal sanctions for the personal use of drugs, or for possession of drugs for personal use, infringes on their autonomy and right to privacy. | إن إخضاع الناس لعقوبات جنائية بسبب الاستخدام الشخصي للمخدرات، أو حيازة المخدرات للاستخدام الشخصي، يشكل انتهاكا لاستقلالهم وحقهم في الخصوصية. |
Draft provisions to enable the use of electronic reverse auctions under the Model Law and to establish conditions for their use | ثالثا مشروع أحكام للتمكين من استخدام المناقصات الالكترونية بمقتضى القانون النموذجي ووضع شروط من أجل استخدامها |
Their use is regulated by law. | وينظم استخدامها بموجب القانون. |
Not a great use their time. | لم يكن هذا الاستغلال الأمثل لوقتهم. |
No matter what pretext terrorists may use for their deeds, terrorism has no justification. | 2 بصرف النظر عن أي ذريعة يسوقها الإرهابيون تبريرا لأعمالهم، فإن الإرهاب لا مبرر له. |
No matter what pretext terrorists may use for their deeds, terrorism has no justification. | إن تبادل المعلومات والخبرات يجب أن يتم بين الحكومات لتفكيك الشبكات الإرهابية. |
You know what, let them use their mobile phone for personal calls heaven forbid. | أتعلمون شيئا ، دعوهم يستعملون هواتفهم لإجراء المحادثات الشخصية معاذ الله. |
But, since many Americans use gas guzzling SUV s for their vacations, demand for gasoline has remained high. | ولكن مع استخدام العديد من الأميركيين لسيارات الدفع الرباعي المتعطشة للوقود أثناء عطلاتهم فقد ظل الطلب علي البنزين مرتفعا . |
For example, term limits, political leaders used to retain their position for life, and they use that to accumulate power, and perpetuate their rules. | فعلى سبيل المثال، موضوع (مدة الحكم) كان القادة السياسيين بحتفظون بمراكزهم مدى الحياة، وكانوا يستخدمونها لتعزيز قواهم، |
letting their neighbors use their car when they're not using it. | من جراء مشاركة سياراتهم مع جيرانهم. |
And they tried to use their power to promote their agenda. | وقد حاولوا أن يستخدموا قوتهم للترويج لأجندتهم السياسية. |
None wanted me to use their names. | لم يرغب أي منهم أن أذكر اسمه. |
People use it to express their rage. | يستخدمها الناس للتعبير عن غضبهم. |
No use going through their managers too. | لا فائــدة أيضا من التنسيق مع مديرين أعمالهم |
And they will double their energy use. | وسوف يتضاعف استهلاكهم من الطاقة |
They should be commended for sharply reducing their use of the veto in recent years. | وينبغي أن نثني عليهم للحد من استخدامهم لحق النقض بدرجة كبيرة في السنوات الأخيرة. |
Some of these countries have been able to use their commodity base for vertical diversification. | واستطاعت بعض هذه البلدان استعمال قاعدتها للسلع الأساسية في التنويع العمودي. |
We are targeting 20 culture makers and 12 policymakers to use their power for good. | ويجب أن نبدأ هذا العام بحلول عام 2012. أننا نستهدف 20 التأثيرات الثقافية. |
Also many applications use a mix of several languages in their construction and use. | أيضا في كثير من التطبيقات يتم استخدام خليط بين عدة لغات. |
The panel members were chosen for their expertise in prioritization and their ability to use economic principles to compare policy choices. | وقد تم اختيار أعضاء اللجنة لخبراتهم في ترتيب الأولويات وقدرتهم على استخدام المبادئ الاقتصادية للمقارنة بين الخيارات السياسية. |
They would use their national uniforms, with United Nations headgear and accoutrements, and would carry side arms for their own protection. | ويرتدي هؤﻻء اﻷفراد زيهم الوطني، ويستخدمون خوذات اﻷمم المتحدة وأعتدتها، كما يحملون أسلحة جنبية لحمايتهم الشخصية. |
The international financial institutions are invited according to their mandate to make full use of their lending possibilities for this purpose. | والمؤسسات المالية الدولية مدعوة، وفقا لوﻻيتها، ﻷن تستعمل على نحو كامل إمكانياتها في اﻹقراض لهذا الغرض. |
Similarly, women receive less return for their labour in income terms than men, although they are more likely to use their income for household purposes. | وبالمثل، تحصل المرأة مقابل عملها، من ناحية الدخل، على عائد أقل مما يحصل عليه الرجل بالرغم من أنها تستخدم دخلها على اﻷرجح ﻷغراض اﻷسرة المعيشية. |
We use negative for down, we use positive for up. | نستخدم الاشارة السالبة للدلالة على النزول للأسفل، والاشارة الموجبة للأعلى |
It's the use designed for actual use. | إنه الإستخدام صممت للإستخدام الفعلي. |
Many equations, including the Drake equation, use estimates as the basis for their calculations and predictions. | والعديد من المعادلات، بما في ذلك معادلة دريك (Drake)، تستخدم تقديرات تكون الأساس لحساباتها وتوقعاتها. |
Urges Member States to monitor and update their policies for the prevention of illicit drug use | 1 تحث الدول الأعضاء على رصد وتحديث سياساتها الرامية إلى منع تناول المخدرات غير المشروعة |
It targets hard core drug users for treatment to reduce their drug use and its consequences. | وتهدف هذه البرامج إلــى معالجة متعاطي الجرعـــات الكبيــرة، وتخفيــض تعاطيهــم للمخدرات وما يترتب عليه من نتائج. |
Related searches : Their Use - For Their - Their Intended Use - Use Their Initiative - Use Their Discretion - Use Their Influence - Use Their Power - On Their Use - And Their Use - Use Their Right - With Their Use - Use For - For Use - For Their Living