Translation of "for private issues" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Private international law issues | أولا مسائل القانون الدولي الخاص |
The responsible ministry issues its approval for the opening of private schools. | وت عطي الوزارة المسؤولة موافقتها على فتح المدارس الخاصة. |
American Economic Review, (December). Bacha, Edmar L. (1993a). Selected International Policy Issues on Private Market Financing for Developing Countries. Research Papers on International Monetary and Financial Issues for the Group of Twenty Four. | )١( لﻻطﻻع على مناقشة لهذا التناقض انظر Lawrence H. Summers and Lant H. Pritchett, quot The structural adjustment debate quot (Paper and Proceedings of the 158th Annual Meeting of the American Economic Association quot American Economic Review,.Vol. 83, No. 2, May 1993, and christian Morrisson (OECD Development Centre), quot Foreword quot , Special Issue on Adjustment with Growth and Equity, World Development, Vol. 19, No. 11, November 1991. |
Actions are required on a range of issues to support established private sector firms. | ويتطلب الأمر اتخاذ إجراءات بشأن طائفة من المسائل لدعم شركات القطاع الخاص القائمة. |
Visits to Palau by yachts or private aircraft (for example, to refuel) may give rise to issues under paragraph 2 (g) of the Resolution. How are such issues addressed by Palau? | قد تثير الزيارات التي تقوم بها اليخوت والطائرات الخاصة إلى بالاو (للتزود بالوقود مثلا) بعض المسائل الواردة في إطار الفقرة 2 (ز) من القرار فكيف تتناول بالاو هذه المسائل |
They can bring forward a Private Member' s Bill they can ask for issues to be discussed by way of an amendment. | يمكنهم ان يطرحوا مشروع قانون يقدمه أحد أعضاء البرلمان يمكنهم ان يطلبوا مناقشة القضايا |
Steps were also taken to address energy issues, with the cooperation of the private sector. | كما اتخذت خطوات لمعالجة مسائل الطاقة، بالتعاون مع القطاع الخاص. |
Since the 1990s private finance has shifted from international syndicated bank lending to international bond issues. | 30 منذ التسعينات من القرن الماضي، تحول التمويل الخاص من القروض المقدمة من بنوك دولية معتمدة إلى إصدارات سندات دولية. |
Private sector Private language schools for English are known as eikaiwa. | يطلق على مدارس اللغات الخاصة التي تدرس اللغة الإنجليزية اسم eikaiwa. |
They were also concentrating more and more on social issues, leaving development to the non private sector. | وفضﻻ عن ذلك فإنهم يهتمون اهتماما متزايدا بالمسائل اﻻجتماعية ويتركون التنمية للقطاع الخاص. |
This would not exclude public private sector partnerships, which could be essential for addressing some of the most fundamental development issues such as poverty alleviation. | وذلك لا يؤدي إلى استبعاد الشراكات بين القطاعين العام والخاص التي يمكن أن تكون أساسية للتصدي لبعض القضايا الأكثر جوهرية في مجال التنمية، مثل التخفيف من وطأة الفقر. |
Private for profit training institutions | 28اوﺮﻧوﻷا ﺔﻟﺎآﻮﻟ ﺔﻌﺑﺎﺘﻟا ﻲﻨﻬﻤﻟا ﺐﻳرﺪﺘﻟا ﺰآاﺮﻣ |
Addressing economic issues required the support of all, including minorities, the international community, private donors and the Government. | فمعالجة القضايا الاقتصادية تتطلب دعم الجميع، بمن فيهم الأقليات والمجتمع الدولي والجهات المانحة من القطاع الخاص والحكومة. |
(aa) Conference on the private international law issues raised by electronic commerce sponsored by the Hague Conference on Private International Law (The Hague, the Netherlands 25 28 October 2004) | (ظ) المؤتمر المعني بمسائل القانون الدولي الخاص التي تثيرها التجارة الالكترونية، الذي رعاه مؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص (لاهاي، هولندا، 25 28 تشرين الأول أكتوبر 2004) |
Improving the climate for private investment | خامسا تحسين مناخ الاستثمار الخاص |
I'm looking for a private island. | انا ابحث عن أرض معزولة |
425 dollars for a private detective? | تحريات سرية مقابل 425 دولارا |
Issues for discussion | رابعا ـ قضايا للبحث |
She emphasized the important role of private public partnerships in addressing some of the issues related to the fight against HIV AIDS, as well as other fundamental development issues. | كما شددت على أهمية دور الشراكات بين القطاعين العام والخاص في معالجة بعض القضايا المتعلقة بمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، فضلا عن تناولها لقضايا أساسية أخرى في مجال التنمية. |
(b) Joint private public support for R D institutes to develop new technologies or products, or to investigate specific issues of importance to the private sector, is already implemented in many developed countries, as well as in some developing countries. | (ب) الدعم المشترك بين القطاعين الخاص والعام لمعاهد البحث والتطوير من أجل استحداث تكنولوجيات أو منتجات جديدة، أو بحث قضايا محددة تهم القطاع الخاص، دعم مطبق بالفعل في عدد كبير من البلدان المتقدمة وفي بعض البلدان النامية. |
In the seventh sentence, for quot Private lending quot read quot Private bank lending quot . | في الجملة السابعة، يستعاض عن عبـارة quot اﻹقـراض الخـاص quot بعبـارة quot اﻹقــراض المصرفي الخاص quot . |
Various issues were being addressed under the project, including the formulation of a project document for implementing recommendations relating to sustainable development, possible public private partnerships and CSR. | وتجرى معالجة مسائل شتى في إطار هذا المشروع، من بينها صوغ وثيقة مشروع لتنفيذ التوصيات المتصلة بالتنمية المستدامة، وإقامة شراكات محتملة بين القطاعين العام والخاص والمسؤولية الاجتماعية للشركات. |
Partners would include the private sector and civil society organizations, together with regional and international organizations involved in tourism issues. | وسيشمل الشركاء القطاع الخاص ومنظمات المجتمع المدني إلى جانب المنظمات الإقليمية والدولية المعنية بقضايا السياحة. |
Such political paralysis on key economic issues is increasingly unsettling for the US private sector, and for other countries that rely on a strong US at the core of the global economy. | لقد أصبح هذا الشلل السياسي فيما يتصل بقضايا اقتصادية أساسية مثيرا للانزعاج والقلق على نحو متزايد بالنسبة للقطاع الخاص الأميركي، وبالنسبة لبلدان أخرى تعتمد على الولايات المتحدة القوية في صلب الاقتصاد العالمي. |
A Migration Agenda for the Private Sector | أجندة الهجرة للقطاع الخاص |
Issues for GATS negotiations | تاسعا قضايا مفاوضات الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات |
Emerging issues for consideration | جيم قضايا ناشئة للبحث |
She received the venia legendi for private law, commercial law, private international law and comparative law. | كما أنها قد حصلت على ال venia legendiفى القانون الخاص والقانون التجاري والقانون الدولي الخاص والقانون المقارن. |
In this regard, let us bear in mind, while considering the issues of sustainable development in small island States, that there is no substitute for private sector economic growth. | وفي هذا الصدد، ﻻ يغيب عن بالنا ونحن ننظر في مسائل التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة، أنه ﻻ بديل للنمو اﻻقتصادي المعتمد على القطاع الخاص. |
. It was considered important to promote more effective partnerships between Governments and the private sector in addressing population and development issues. | ٢٠ واعتبر أن من المهم التشجيع على زيادة فعالية الشراكات القائمة بين الحكومات والقطاع الخاص في معالجة القضايا السكانية واﻹنمائية. |
At the same time, the Liberian National Conference, organized at the initiative of private citizens, convened to review the same issues. | وفي الوقت نفسه، انعقد المؤتمر الوطني الليبري، الذي ن ظم بمبادرة من بعض المواطنين بصفتهم الشخصية، ﻻستعراض نفس القضايا. |
Private health care is provided by one private hospital, two private dental surgeries, two private medical complexes and nine private physicians. | ويقدم الرعاية الصحية الخاصة مستشفى خاص واحد ومركزان خاصان لجراحة الأسنان ومجمعان طبيان خاصان وتسعة أطباء خاصون. |
C. Emerging issues for consideration The following issues for further consideration emerged from the debate | 14 وقد ظهرت القضايا التالية للبحث من واقع المناظرات |
United Nations Public Private Alliance for Rural Development | تحالف الأمم المتحدة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية الريفية |
United Nations Public Private Alliance for Rural Development | حاء المسائل الاقتصادية والبيئية |
(d) Public private partnerships for settlement development redevelopment | )د( عﻻقات الشراكة بين القطاعين العام والخاص ﻷغراض تعمير إعادة تعمير المستوطنات |
But there are now issues. Investments are justified and support economic and social development when they have high private and social returns. | ولكن الأمر لا يخلو الآن من قضايا خلافية. فالاستثمارات تكون مبررة وتعمل على دعم التنمية الاقتصادية والاجتماعية إذا عادت بفوائد خاصة واجتماعية عالية. |
The independent expert has welcomed the ongoing involvement of these private sector partners in developing materials and strategies to address these issues. | وقد رحب الخبير المستقل بالمشاركة المتواصلة من جانب الشركاء من القطاع الخاص في وضع مواد واستراتيجيات للتصدي لهذه القضايا. |
As sovereigns increasingly turn from bank loans to bond issues, private creditors (investors) have become more numerous, anonymous and difficult to coordinate. | ومع تحول الجهات السيادية على نحو متزايد من القروض المصرفية إلى إصدارات السندات، أصبح الدائنون من القطاع الخاص (المستثمرون) كثيري العدد، وغير معروفين ومن الصعب التنسيق بينهم. |
Responsible for Fifth Committee issues | مسؤول عن مسائل اللجنة الخامسة |
Legacy issues for the Tribunals | ثانيا المسائل المتعلقة بإرث المحكمتين |
C. Emerging issues for consideration | جيم قضايا ناشئة للبحث |
C. Emerging issues for consideration | جيم القضايا الناشئة والمعروضة للبحث |
C. Emerging issues for consideration | جيم القضايا الناشئة والمطروحة للبحث |
C. Emerging issues for consideration | باء3 قضايا جديدة للبحث |
Related searches : For Private - Issues For - Private Tutor For - Stay For Private - Private For Profit - For Private Dining - For Private Use - For Private Gain - For Private Reasons - For Private Purposes - For Private Matters - Private Tutoring For - For Issues Regarding - For Issues Concerning