Translation of "for private purposes" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

For private purposes - translation : Private - translation : Purposes - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Are there any other Agencies (e.g. private agencies, NGOs) involved in using DDT for disease vector control purposes? YES , NO .
30 بالنسبة للهيئات الواردة في السؤال 29، قدم المعلومات الإضافية التالية
(The sheer number of people does make one wonder whether misuse of personal data for blackmail or other private purposes is inevitable.)
(وهذا العدد الهائل في حد ذاته كفيل بأن يجعل المرء يتساءل ما إذا كان استغلال البيانات الشخصية لأغراض الابتزاز أو غير ذلك من الأغراض الشخصية قد يصبح حتميا).
These are, quite simply, taxes, with the revenues enriching private coffers rather than serving public purposes.
وهذه ببساطة شديدة ضرائب تذهب عائداتها لإثراء الخزائن الخاصة بدلا من خدمة أغراض عامة.
For drinking purposes.
لأغراض الشراب
The utilisation of the subterranean depth of the owned land or the land at person's disposal for private purposes is free of charge.
واستعمال باطن الأرض من جانب المالك أو صاحب حق الانتفاع يكون مجانا .
In the view of a large number of participants, remittances by their very nature were private flows largely channelled for private purposes they did not constitute development aid and, thus, should not be a substitute for ODA.
فالتحويلات، في رأي عدد كبير من المشاركين، هي من حيث طبيعتها تدفقات خاصة توجه إلى حد كبير لأغراض خاصة فهي لا تشكل مساعدات للتنمية، ولا ينبغي من ثم أن تعتبر بديلا للمساعدة الإنمائية الرسمية.
For information purposes only.
لأغراض الإعلام فقط.
For information purposes only.
مكتب شؤون الإعلام
A non emergency curriculum for longer term purposes was being established for primary education purposes.
ويجري إعداد منهاج دراسي لغير حاﻻت الطوارئ ﻻستخدامه في التعليم اﻻبتدائي في اﻷجل الطويل.
Photo for illustration purposes only.
الصورة بغرض التوضيح فقط.
Last day for pay purposes
اليوم الأخير في حساب الأجر
For marketing or advertising purposes
لأغراض التسويق والإعلان
For cooking purposes, you understand.
من أجل الطهي ليس إلا
Travel for fund raising purposes will, as far as possible, be combined with travel for other purposes.
وي ضم السفر لأغراض جمع الأموال، قدر الإمكان، مع السفر للأغراض الأخرى.
The seas can be used for offensive purposes and they can equally be used for defensive purposes.
فالبحار يمكن أن تستخدم في اﻷغراض الهجومية، ويمكن بالمثل استخدامها في اﻷغراض الدفاعية.
International cooperation for purposes of confiscation
التعاون الدولي لأغراض المصادرة
For the purposes of this Law
التعاريف
For the purposes of this Convention
لأغراض هذه الاتفاقية
For the purposes of this Protocol
لأغراض هذا البروتوكول
For the purposes of this Agreement
لأغراض هذا الاتفاق
For the purposes of these Guidelines
لأغراض هذه المبادئ التوجيهية
6132 For purposes other than exports
6132 لأغراض غير الصادرات
Transfer of title for security purposes
4 نقل الملكية لأغراض ضمانية
Track menu id for debug purposes
تتبع menu id بغرض التنقيح
those currencies for operational purposes 18.6
العمﻻت ﻷغراض تشغيلية ١٨,٦
We are for decorative purposes only.
نحن لأغراض تزيينية فقط !
This is just for conversational purposes.
كل هذا مجر د وسيلة للحديث معهـا
Merely for purposes of identifying handwriting.
فقط لتتعرف على خط يدها
It's so functional for your purposes.
انها عمليه ومفيده لخدمه اهدافك
An individual may be within the jurisdiction of one State for some purposes and of another for other purposes.
وقد يدخل شخص في ولاية دولة لبعض الأسباب وفي ولاية دولة ثانية لأسباب أخرى.
The proposals discussed include nationally applied and internationally coordinated levies the allocation of special drawing rights for development purposes encouraging private global solidarity an international lottery and facilitating remittances.
والمقترحات التي نوقشت شملت الرسوم التي ت طبق على الصعيد الوطني والمنسقة على الصعيد الدولي وتخصيص حقوق السحب الخاصة لأغراض التنمية وتشجيع التضامن العالمي الخاص واليانصيب العالمي وتيسير التحويلات().
The table includes results for 1991 for comparative purposes.
ويتضمن الجدول النتائج المتحققة في عام ١٩٩١ ﻷغراض المقارنة.
5. For the purposes of this article
5 لأغراض هذه المادة
For the purposes of the present Convention
لأغراض هذه الاتفاقية
2. For the purposes of article 22
2 لأغراض المادة 22
For the purposes of the present articles
لأغراض هذه المواد
For the purposes of paragraph 4 (a)
5 لأغراض الفقرة 4 (أ)
Financial data and reports for audit purposes
البيانات والتقارير المالية اللازمة لأغراض مراجعة الحسابات
2. For the purposes of this Convention
٢ ﻷغراض هذه اﻻتفاقية
quot For the purposes of this Convention
quot ﻷغراض هذه اﻻتفاقية
They are quite useful for educational purposes.
إنها مفيدة جدا للأغراض التعليمية.
They will be used for our purposes.
وسيتم استخدامها لأغراضنا.
And for the purposes of this talk,
ولأبقى في صلب موضوع المحادثة ,
This patch I got for protectional purposes...
قطعـة القمـاش هـذه ليستلكيتحميني...
Unless, of course, for purposes of concealment.
الا، بالطبع لغــرض التمــويه

 

Related searches : For Private - For Registration Purposes - For Labelling Purposes - For Scheduling Purposes - For Heating Purposes - For Diagnostic Purposes - For Traceability Purposes - For Reconciliation Purposes - For Social Purposes - For Agricultural Purposes - For Inspection Purposes - For Technical Purposes - For Sales Purposes - For Experimental Purposes