Translation of "for private matters" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Why do we drag in such private matters into work? | لمـاذا ن ـقحم مثل هذه الأمـور الشخصيـة في العمـل |
In a strong civil society, these personal matters properly remain private. | وفي أي مجتمع مدني قوي، فإن هذه الأمور الشخصية تظل محفوظة على المستوى الخاص. |
Why did you have to bring up private matters and upset me? | لماذا يجب عليك أن تتحدث في أمور شخصيه وت زعجني |
The Government has increasingly addressed matters previously considered private, such as violence against women. | وتصدت الحكومة بشكل متزايد للقضايا التي كانت تعتبر فيما سبق من قبيل المواضيع الشخصية مثل العنف ضد المرأة. |
Matters I won't discuss publicly. I do not grant private audiences to unidentified persons. | اعرف من انت,و ماذا تكون فى الوقت الحاضر |
Can public private partnership address effectively finance related matters within the framework of South South cooperation? | رابعا اتخاذ موقف موح د في المفاوضات التجارية العالمية |
One Disciplinary Officer post is requested for civilian matters, one for civilian police matters and the third for military matters. | ومطلوب وظيفة واحدة لموظف معني بإجراءات التأديب في المسائل المدنية، ووظيفة واحدة لمسائل الشرطة المدنية، ووظيفة للمسائل العسكرية. |
It matters for now. It matters as soon as possible. | فهي تهم الان , فهي مهمة باسرع وقت ممكن |
Budgetary matters for 2004 | 3 مسائل الميزانية لعام 2004 |
Communications received from private individuals and non governmental bodies relating to matters of which the Security Council is seized | الرسائل الواردة من الأفراد والهيئات غير الحكومية فيما يتعلق بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن |
STANDING COMMITTEE FOR PROGRAMME MATTERS | اللجنة الدائمة للمسائل البرنامجية |
The situation of domestic workers was not covered by the labour legislation for a number of reasons including the complexities involved in legislating about matters in private homes. | وفيما يتعلق بالخادمات في المنازل فإنهن غير مشمولات في قانون العمل لأسباب كثيرة بما فيها التعقيدات التي تواجه في التشريعات التي تتناول المسائل المتعلقة بالمنازل الخصوصية. |
Private sector Private language schools for English are known as eikaiwa. | يطلق على مدارس اللغات الخاصة التي تدرس اللغة الإنجليزية اسم eikaiwa. |
and facilitated all matters for him . | ومهدت بسطت له في العيش والعمر والولد تمهيدا . |
Procedures for administrative and budgetary matters | ثالثا الإجراءات الخاصة بالمسائل الإدارية ومسائل الميزانية |
Standing Committee for Programme Matters Report | بالزيارات الميدانية للجنة الدائمــة للمسائل البرنامجـية |
VI. MATTERS RELATING TO ARRANGEMENTS FOR | سادسا المسائـل المتصلة بالترتيبات الخاصـة باﻵليـة |
For me, it no longer matters. | بالنسبة لي , لم يعد يهمني |
Private for profit training institutions | 28اوﺮﻧوﻷا ﺔﻟﺎآﻮﻟ ﺔﻌﺑﺎﺘﻟا ﻲﻨﻬﻤﻟا ﺐﻳرﺪﺘﻟا ﺰآاﺮﻣ |
On the other hand, women, who were given less space in socially important matters dominate in the presentation of the private sphere. | ومن ناحية أخرى، فإن المرأة التي يعطى لها قدرا أقل من الحيز في الأمور المهمة اجتماعيا تسود مجال الخصوصيات. |
Recommendations for future work and other matters. | 9 توصيات للعمل في المستقبل ومسائل أخرى |
Reserves any other matters for subsequent decision. | تحتفظ بأي مسائل أخرى لقرار ﻻحق. |
MATTERS RELATING TO ARRANGEMENTS FOR THE FINANCIAL | المسائل المتصلة بالترتيبات الخاصة باﻵلية المالية |
The programme of employers and workers with responsibilities for safety and health matters Verification units private inspection services operated by physical or moral persons accredited to and approved by the STPS. | وحدات التحق ق وهي خدمات تفتيش خاصة يشغ لها أشخاص حقيقيون أو معنويون معتمدون لدى وزارة العمل والخدمات الاجتماعية وحاصلون على موافقتها. |
Improving the climate for private investment | خامسا تحسين مناخ الاستثمار الخاص |
I'm looking for a private island. | انا ابحث عن أرض معزولة |
425 dollars for a private detective? | تحريات سرية مقابل 425 دولارا |
(ii) The draft convention of the International Institute for the Unification of Private Law on international interests in mobile equipment and the preliminary draft protocol thereto on matters specific to space property | '2' مشروع اتفاقية المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص المتعلقة بالمصالح الدولية في المعدات المتنقلة، والمشروع الأولي للبروتوكول الملحق بها بشأن مسائل تتعلق بالممتلكات الفضائية على وجه التحديد |
The agreement matters for at least two reasons. | وترجع أهمية هذه الاتفاقية إلى سببين على الأقل. |
Other matters essential for achieving the Convention's aims | (ه ) مسائل أخرى أساسية لتحقيق أهداف الاتفاقية |
(a) Intersessional departures for 2005 and related matters | (أ) حالات الخروج عن الجدول فيما بين الدورات بالنسبة لعام 2005 والمسائل ذات الصلة |
(a) Intersessional departures for 2005 and related matters | (أ) حالات الخروج عن الجدول فيما بين الدورات بالنسبة لعام 2005 والمسائل ذات الصلة |
Other matters essential for achieving the Convention's aims | مسائل أخرى أساسية لتحقيق الأهداف الواردة في الاتفاقية |
A. Matters calling for action by the Council | ألف المسائل التي تتطلب من المجلس اتخاذ إجراءات |
MATTERS CALLING FOR ACTION BY THE GENERAL ASSEMBLY | المسائل التي تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ |
Nothing matters except for you to be well. | لا شيء يهم سوى تحسن صحتك |
In the seventh sentence, for quot Private lending quot read quot Private bank lending quot . | في الجملة السابعة، يستعاض عن عبـارة quot اﻹقـراض الخـاص quot بعبـارة quot اﻹقــراض المصرفي الخاص quot . |
Other matters The Parties may wish to discuss other matters that have been identified and agreed for consideration. | 63 قد تود الأطراف أن تناقش مسائل أخرى يتم تحديدها والاتفاق على بحثها. |
A Migration Agenda for the Private Sector | أجندة الهجرة للقطاع الخاص |
Should it be banned, as Sarkozy has suggested, or should such private matters that concern so few be beyond the long arm of the law? | هل ينبغي للنقاب أن ي حظ ر كما اقترح ساركوزي ، أم أن هذه المسائل الخاصة التي تهم عددا قليلا من الناس لابد وأن تكون أبعد من منال الذراع الطويلة للقانون |
She received the venia legendi for private law, commercial law, private international law and comparative law. | كما أنها قد حصلت على ال venia legendiفى القانون الخاص والقانون التجاري والقانون الدولي الخاص والقانون المقارن. |
In the long run, WikiLeaks matters for two reasons. | والواقع أن ويكيليكس تشكل أهمية كبيرة في الأمد البعيد لسببين. |
An Agenda for Peace preventive diplomacy and related matters | برنامج للسلم الدبلوماسية الوقائية والمسائل ذات الصلة |
FIELD VISITS OF THE STANDING COMMITTEE FOR PROGRAMME MATTERS | الزيارات الميدانية التي قامت بها اللجنة الدائمة للمسائل البرنامجية |
REPORT OF THE STANDING COMMITTEE FOR PROGRAMME MATTERS ON | تقرير اللجنة الدائمة للمسائل البرنامجية عن اجتماعها |
Related searches : In Private Matters - Matters For - For Private - What Matters For - Matters For Consideration - For Organizational Matters - Responsible For Matters - For Personal Matters - Matters For You - For Administrative Matters - It Matters For - For These Matters - For Other Matters - For Matters Concerning