Translation of "for our concerns" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Concerns - translation : For our concerns - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Respect for the environment is also one of our concerns.
ويشكل احترام البيئة أيضا احد شواغلنا.
The quest for peace is nevertheless at the centre of our concerns.
ومع ذلك فإن السعي من أجل السلم يكمن في محور شواغلنا.
That is one of our main concerns.
وهذا من بين الشواغل الرئيسية بالنسبة لنا.
Our ambition concerns Europe first of all.
إن طموحنا يتعلق بأوروبا في المقام اﻷول.
We say today with great sadness that the reasons for our concerns still persist.
ونقول اليوم بمزيد الأسى إن الأسباب التي دعت إلى تلك الشواغل ما زالت قائمة.
My second point concerns our commitment to justice.
تتعلق نقطتي الثانية بالتزامنا بالعدالة.
One of our foreign policy priorities concerns Slovakia.
إن إحدى أولويات سياستنا الخارجية تتعلق بسلوفاكيا.
While our underlying concerns are unlikely to diminish, our thinking about the ways in which those concerns might be met is very flexible.
وبينما من غير المحتمــل أن تتضاءل شواغلنا الكامنة، فإن تفكيرنا مرن للغاية بشأن الوسائل التي يمكن بها مواجهة هذه الشواغل.
Our concerns do not relate to Iran's right to use nuclear energy for peaceful purposes.
وشواغلنا لا تتعلق بحق إيران في استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية.
Our principles and policy recommendations address these fundamental concerns.
نعرض فيما يلي المبادئ والتوصيات التي نتبناها بشأن السياسات الواجب إتباعها لمعالجة هذه الشواغل الأساسية.
I have spoken at length about Niger and about our concerns and our hopes.
لقد تكلمت باستفاضة عن النيجر وعن شواغلنا وآمالنا.
In this spirit, my delegation hoped our partners would be receptive to our concerns.
وبهذه الروح، كان وفد بلدي يحدوه اﻷمل أن يستجيب شركاؤنا لشواغلنا.
So the concerns, the xenophobic concerns of today, of migration, will be turned on their head, as we search for people to help us sort out our pensions and our economies in the future.
حتى المخاوف ، المخاوف العادية لليوم ، بالنسبة للهجرة ، ستنقلب علي رؤوسهم ، لأننا نبحث عن أناس يساعدونا نوعا ما لمساعدتنا في فرز معاشنا واقتصاداتنا في المستقبل .
So the concerns, the xenophobic concerns of today, of migration, will be turned on their head, as we search for people to help us sort out our pensions and our economies in the future.
حتى المخاوف ، المخاوف العادية لليوم ، بالنسبة للهجرة ، ستنقلب علي رؤوسهم ، لأننا نبحث عن أناس يساعدونا نوعا ما
Numerous other countries, notably European Union members, share our concerns.
ذلك أن العديد من الدول الأخرى، وأبرزها الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، تشاركنا نفس مخاوفنا.
The first concerns the complexity and vulnerability of our world.
الأول يتعلق بالتعقيد الذي يتسم به عالمنا ونقاط الضعف التي تحيط به.
Our concerns also extend to the proliferation of conventional weapons.
وشواغلنا تمتد أيضا إلى انتشار اﻷسلحة التقليدية.
Our shared concerns for peace and the deterioration of the environment are an ample demonstration of this.
وإنشغالنا جميعا بالسلم وتدهور البيئة لدليل واضح على ذلك.
The attitude of those outside concerns me more than our situation.
سلوك أولئك الذين بالخارج يشغلني أكثر من وضعنا.
World wide concerns about the degradation of our planet should not be limited to our backyards alone.
فالقلق العالمي إزاء تدهور كوكبنا يجب أﻻ يقتصر على حدود ديارنا فحسب.
In our view, the resolution that we have adopted meets those concerns.
ونرى أن القرار الذي اتخذناه يتصدى لهذه الشواغل.
The other major question that concerns our people is the land issue.
وثمة مسألة رئيسية أخرى تشغل بال شعبنا هي مسألة اﻷرض.
Today, many concerns have arisen about our rights to privacy in technology.
اليوم، ظهرت العديد من المخاوف حول حقوقنا في الخصوصية في مجال التكنولوجيا.
Has being frank about our concerns, the justification for hobnobbing with the likes of Putin, proven effective? Perhaps not.
ترى هل أثبتت الحجة التي ساقها بوش ـ التحدث إليه بصراحة بشأن مخاوفنا ـ لتبرير الاختلاط بأمثال بوتن والتودد إليهم، أي قدر من الفعالية قد تكون الإجابة بالنفي.
We should emphasize that our concerns do not relate to Iran's right to use nuclear energy for peaceful purposes.
وينبغي أن نوضح أن شواغلنا لا تتعلق بحق إيران في استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية.
Political commitment at the highest level is required for finding solutions to our concerns about the growing world population.
إن اﻻلتزام السياسي على أرفع المستويات مطلوب ﻹيجاد حلول لشواغلنا إزاء تزايد سكان العالم.
That is why, despite our legitimate concerns, we appreciate and support the current preparations for the 27 April elections.
وهذا هو السبب في أننا، رغم شواغلنا التي لها ما يبررها، نقدر ونؤيد اﻻستعدادات التي تجري في الوقـــت الراهـن ﻹجراء اﻻنتخابات يوم ٢٧ نيسان أبريل.
Today we are meeting here to commemorate that decision and to review our actions, celebrate our progress and share our concerns.
واليوم نجتمع هنا للتنويه بذلك القرار ولاستعراض إجراءاتنا وللاحتفال بالتقدم الذي أحرزناه ولمشاطرة شواغلنا.
We have decided, as concerns our method, to proceed in a pragmatic manner.
١ ٧ وفيما يتعلق بأسلوب عملنا، قررنا أن نشرع في عملنا بأسلوب براغماتي.
Our Amerindians are represented in Parliament, where they can fully voice their concerns.
والسكان اﻷصليون من الهنود اﻷمريكيين في بلدنا ممثلون في البرلمان حيث يمكنهم اﻹعراب بالكامل عن شواغلهم.
This, of course, poses a serious question what are the concerns of our people at the moment? In our analysis, we discovered that six major concerns face the people of South Africa.
وهذا بطبيعة الحال يطرح سؤاﻻ جادا أﻻ وهو ما هي الشواغل التي تشغل بال شعبنا في الوقت الحاضر اكتشفنا في تحليلنا أن هناك شواغل رئيسية ستة تواجه شعب جنوب افريقيا.
We need credible structures and strong institutions capable of effectively implementing our international commitments and addressing our common concerns.
فنحن بحاجة إلى هياكل موثوق بها ومؤسسات قوية، قادرة على تنفيذ الالتزامات الدولية والاستجابة لشواغلنا المشتركة.
It would be unforgivable for us to remain indifferent to the tragedy of humankind while wasting our efforts on elitist concerns.
قد ﻻ يغتفر لنا ان بقينا غير مبالين إزاء مأساة الجنس البشري بينما تنصب جهودنــا على شواغــل النخبة.
But in this case our concerns were so grave as to overcome any disagreements.
لكن الهموم وأسباب القلق التي تحيط بنا الآن كانت خطيرة إلى حد جعلنا نتغلب على أي اختلاف في الرأي.
It is our responsibility to listen to their voices and respond to their concerns.
وتتلخص مسؤوليتنا الآن في الإصغاء إلى أصوات هذه البلدان والاستجابة لمخاوفها وهمومها.
It is therefore appropriate that we should make our concerns on this issue known.
لذلك فإن من المناسب أن نفصح عن شواغلنا بالنسبة لهذه القضية.
I note today with satisfaction that our concerns have in large part been met.
وأشير اليوم بعين الرضا الى أن شواغلنا قد روعيت الى حد كبير.
Our opposition to such testing is by no means based only on environmental concerns.
ومعارضتنا لهـــــذه التجارب ﻻ تستند الى اهتماماتنا البيئية فقط.
In this context, I should like to underline our main concerns on family policies.
وفي هذا السياق، أود إبراز شواغلنا الرئيسية بالنسبة لسياسات اﻷسرة.
We sometimes feel that our concerns and aspirations are often overlooked because of our smallness and lack of political visibility.
إننــا نشعر أحيانا بان شواغلنا وتطلعاتنا كثيرا ما يغفل عنها بسبب صغر حجم بﻻدنا وعدم بروزنا على الساحة السياسية.
It is necessary at this juncture to express our concerns concerns that are shared by many small States Members of this Organization regarding the willingness of the international community, but more so its major players, to ensure respect for the principles enshrined in our Charter.
ومن الضروري عند هذا المنعطف أن نعبر عن قلقنا وهو قلق يشاركنا فيه عدد كبير من الدول الصغرى اﻷعضاء في هذه المنظمة فيما يتعلق باستعداد المجتمع الدولي، بل أكثر من ذلك من جانب كبار ﻻعبيه، لضمان احترام المبادئ المكرسة في ميثاقنا.
We pledge our unswerving support for his efforts to reform the United Nations system and adapt it to the concerns of today.
ونتعهد له بدعمنا الذي لا يحيد في جهوده لإصلاح منظومة الأمم المتحدة وتكييفها لمشاغل واهتمامات العصر.
Our concerns over Israel's settlement policy cannot be separated from the issue of the barrier.
ولا يمكن الفصل بين شواغلنا إزاء سياسة إسرائيل للاستيطان وبين قضية الجدار العازل.
It meets our concerns by outlining a future Security Council with more balanced regional representation.
فهو يلبي شواغلنا بتحديد مستقبل مجلس الأمن في إطار تمثيل إقليمي أكثر توازنا .
It concerns me if it concerns Sam.
ما يعنى لسام يعنينى انا

 

Related searches : Concerns For - Share Our Concerns - Address Our Concerns - It Concerns Our - Our Concerns Are - Addressing Our Concerns - Alleviate Our Concerns - Expressing Our Concerns - For Our - For What Concerns - For Any Concerns - Concerns For You - Concerns For Others