Translation of "it concerns our" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It concerns me if it concerns Sam. | ما يعنى لسام يعنينى انا |
It is our responsibility to listen to their voices and respond to their concerns. | وتتلخص مسؤوليتنا الآن في الإصغاء إلى أصوات هذه البلدان والاستجابة لمخاوفها وهمومها. |
It is therefore appropriate that we should make our concerns on this issue known. | لذلك فإن من المناسب أن نفصح عن شواغلنا بالنسبة لهذه القضية. |
That is one of our main concerns. | وهذا من بين الشواغل الرئيسية بالنسبة لنا. |
Our ambition concerns Europe first of all. | إن طموحنا يتعلق بأوروبا في المقام اﻷول. |
It meets our concerns by outlining a future Security Council with more balanced regional representation. | فهو يلبي شواغلنا بتحديد مستقبل مجلس الأمن في إطار تمثيل إقليمي أكثر توازنا . |
My second point concerns our commitment to justice. | تتعلق نقطتي الثانية بالتزامنا بالعدالة. |
One of our foreign policy priorities concerns Slovakia. | إن إحدى أولويات سياستنا الخارجية تتعلق بسلوفاكيا. |
It concerns Lygia. | إنه يخص ليتشيا |
While our underlying concerns are unlikely to diminish, our thinking about the ways in which those concerns might be met is very flexible. | وبينما من غير المحتمــل أن تتضاءل شواغلنا الكامنة، فإن تفكيرنا مرن للغاية بشأن الوسائل التي يمكن بها مواجهة هذه الشواغل. |
Our principles and policy recommendations address these fundamental concerns. | نعرض فيما يلي المبادئ والتوصيات التي نتبناها بشأن السياسات الواجب إتباعها لمعالجة هذه الشواغل الأساسية. |
It concerns your wife. | الأمر يخص زوجتك |
It concerns the king. | إنه أمر يخص الملك |
It concerns your husband. | يتعلق بزوجك |
It concerns Signorina Concetta. | الأمر يتعلق بالآنسة كونشيتا |
I have spoken at length about Niger and about our concerns and our hopes. | لقد تكلمت باستفاضة عن النيجر وعن شواغلنا وآمالنا. |
In this spirit, my delegation hoped our partners would be receptive to our concerns. | وبهذه الروح، كان وفد بلدي يحدوه اﻷمل أن يستجيب شركاؤنا لشواغلنا. |
Numerous other countries, notably European Union members, share our concerns. | ذلك أن العديد من الدول الأخرى، وأبرزها الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، تشاركنا نفس مخاوفنا. |
The first concerns the complexity and vulnerability of our world. | الأول يتعلق بالتعقيد الذي يتسم به عالمنا ونقاط الضعف التي تحيط به. |
Respect for the environment is also one of our concerns. | ويشكل احترام البيئة أيضا احد شواغلنا. |
Our concerns also extend to the proliferation of conventional weapons. | وشواغلنا تمتد أيضا إلى انتشار اﻷسلحة التقليدية. |
And it concerns so many. | و الامر يهم الكثيرين |
It doesn't concern you. It concerns me! | ان الأمر لا يخصك لو كان يخص سيندى, فهو يخصنى |
It has been suggested that it may be necessary to have a meeting with the Secretary General to express our concerns fully. | وهناك اقتراح مفاده أنه قد يكون من الضروري عقد اجتماع مع اﻷمين العام لﻹعراب عن مشاغلنا كلها. |
The attitude of those outside concerns me more than our situation. | سلوك أولئك الذين بالخارج يشغلني أكثر من وضعنا. |
It actually takes these concerns seriously. | فهي في واقع الأمر تتعامل بجدية مع هذه المخاوف. |
I knew it concerns the monster. | كنت أعلم ذلك الأمر يتعلق بالوحش |
It concerns you, in part, yes. | ي تعل ق بك،جزئيا ،نعم. |
It will not surprise you that one of our primary concerns focuses on the system of United Nations information centres. | لن يدهشكم أن واحــدا من اهتماماتنا اﻷساسيــة يتركز على نظــام مراكز اﻷمم المتحدة لﻻعﻻم. |
World wide concerns about the degradation of our planet should not be limited to our backyards alone. | فالقلق العالمي إزاء تدهور كوكبنا يجب أﻻ يقتصر على حدود ديارنا فحسب. |
In our view, the resolution that we have adopted meets those concerns. | ونرى أن القرار الذي اتخذناه يتصدى لهذه الشواغل. |
The quest for peace is nevertheless at the centre of our concerns. | ومع ذلك فإن السعي من أجل السلم يكمن في محور شواغلنا. |
The other major question that concerns our people is the land issue. | وثمة مسألة رئيسية أخرى تشغل بال شعبنا هي مسألة اﻷرض. |
Today, many concerns have arisen about our rights to privacy in technology. | اليوم، ظهرت العديد من المخاوف حول حقوقنا في الخصوصية في مجال التكنولوجيا. |
Today we are meeting here to commemorate that decision and to review our actions, celebrate our progress and share our concerns. | واليوم نجتمع هنا للتنويه بذلك القرار ولاستعراض إجراءاتنا وللاحتفال بالتقدم الذي أحرزناه ولمشاطرة شواغلنا. |
It is up to Iran to allow diplomacy to do its job in removing our justified concerns about its nuclear programme. | ومطلوب من إيران أن تسمح للدبلوماسية بأن تقوم بعملها المتمثل في إزالة قلقنا الذي له ما يبرره بشأن برنامجها النووي. |
It will be apparent from what I have already said that our concerns are with the tensions that arise between communities. | وسيتضح مما قلت بالفعل أن شواغلنا تتعلق بالتوترات التي تنشأ بين الجماعات. |
It would be unforgivable for us to remain indifferent to the tragedy of humankind while wasting our efforts on elitist concerns. | قد ﻻ يغتفر لنا ان بقينا غير مبالين إزاء مأساة الجنس البشري بينما تنصب جهودنــا على شواغــل النخبة. |
We have decided, as concerns our method, to proceed in a pragmatic manner. | ١ ٧ وفيما يتعلق بأسلوب عملنا، قررنا أن نشرع في عملنا بأسلوب براغماتي. |
Our Amerindians are represented in Parliament, where they can fully voice their concerns. | والسكان اﻷصليون من الهنود اﻷمريكيين في بلدنا ممثلون في البرلمان حيث يمكنهم اﻹعراب بالكامل عن شواغلهم. |
This, of course, poses a serious question what are the concerns of our people at the moment? In our analysis, we discovered that six major concerns face the people of South Africa. | وهذا بطبيعة الحال يطرح سؤاﻻ جادا أﻻ وهو ما هي الشواغل التي تشغل بال شعبنا في الوقت الحاضر اكتشفنا في تحليلنا أن هناك شواغل رئيسية ستة تواجه شعب جنوب افريقيا. |
We need credible structures and strong institutions capable of effectively implementing our international commitments and addressing our common concerns. | فنحن بحاجة إلى هياكل موثوق بها ومؤسسات قوية، قادرة على تنفيذ الالتزامات الدولية والاستجابة لشواغلنا المشتركة. |
We pledge our unswerving support for his efforts to reform the United Nations system and adapt it to the concerns of today. | ونتعهد له بدعمنا الذي لا يحيد في جهوده لإصلاح منظومة الأمم المتحدة وتكييفها لمشاغل واهتمامات العصر. |
It is necessary at this juncture to express our concerns concerns that are shared by many small States Members of this Organization regarding the willingness of the international community, but more so its major players, to ensure respect for the principles enshrined in our Charter. | ومن الضروري عند هذا المنعطف أن نعبر عن قلقنا وهو قلق يشاركنا فيه عدد كبير من الدول الصغرى اﻷعضاء في هذه المنظمة فيما يتعلق باستعداد المجتمع الدولي، بل أكثر من ذلك من جانب كبار ﻻعبيه، لضمان احترام المبادئ المكرسة في ميثاقنا. |
But in this case our concerns were so grave as to overcome any disagreements. | لكن الهموم وأسباب القلق التي تحيط بنا الآن كانت خطيرة إلى حد جعلنا نتغلب على أي اختلاف في الرأي. |
Related searches : It Concerns - Share Our Concerns - Address Our Concerns - Our Concerns Are - Addressing Our Concerns - Alleviate Our Concerns - Expressing Our Concerns - For Our Concerns - When It Concerns - Since It Concerns - It Also Concerns - Unless It Concerns - It Only Concerns - As It Concerns