Translation of "for carrying out" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Carrying - translation : For carrying out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Protection is responsible for then carrying this out.
حماية مسؤولة عن ثم تنفيذ ذلك.
UNRWA was carrying out important work for the refugees.
13 تقوم الوكالة بعمل مهم لصالح اللاجئين.
He who goes out weeping, carrying seed for sowing, will certainly come again with joy, carrying his sheaves.
الذاهب ذهابا بالبكاء حاملا مبذر الزرع مجيئا يجيء بالترنم حاملا حزمه
(a) Carrying out a security assessment
(أ) تقييم مدى توافر الأمن
Table 27.3 Organizational units responsible for carrying out the programme of work
الوحدات التنظيمية المسؤولة عن الاضطلاع ببرنامج العمل
Member States might also decide on other procedures for carrying it out.
وقد تقرر الدول اﻷعضاء أيضا اتباع إجراءات أخرى لﻻضطﻻع به.
Living and working, always carrying out your wishes, is sufficient for me.
اود ان اعيش حياتي كلها افعل ما تأمرني به رئيس
To assist in carrying out international searches
المساعدة على تنفيذ عمليات بحث دولية
Carrying out the mandate, 1996 to 2004
ثالثا تنفيذ ولاية البعثة من عام 1996 إلى عام 2004
B. Delay in carrying out the investigation
باء تأخر التحقيق
Insurance company found out we're carrying explosives.
الم دير سـ يكون بـخار ج الـبلاد غـدا أو بـ عد ه
For this purpose it is carrying out a number of specific activities as well as maintaining and reinforcing the activities it is already carrying out in this area.
وهي تضطلع لهذا الغرض بعدد من اﻷنشطة المحددة مع مواصلة وتعزيز اﻷنشطة التي تم اﻻضطﻻع بها من قبل في هذا المجال.
Ukraine would be grateful for assistance in carrying out and financing such operations.
2 ستكون أوكرانيا ممتنة لتقديم المساعدة لها في القيام بمثل هذه العمليات وتمويلها.
He appealed to the international community for support in carrying out that Programme.
وناشد المجتمع الدولي تقديم الدعم لتنفيذ هذا البرنامج.
Carrying out the election in a single day.
تنفيذ الانتخابات الرئاسية في يوم واحد.
Organizations carrying out related activities in 1988 1989
المنظمـات التــي تنفــذ أنشطة ذات صلة فـي الفتـرة ١٩٨٨ ١٩٨٩
He left without carrying out the required procedures.
ثم انصرف دون القيام باﻹجراءات المطلوبة.
We apos re carrying out a plan quot .
إننا بصدد إنجاز برنامج quot .
Thus it has been carrying out tasks for which it is not necessarily prepared.
وهكذا فهي تضطلع بمهام لم تكن بالضرورة مستعدة لها.
Carrying out management responsibilities for the Section, including planning, budgeting, human resources, recruitment and facilities
6 الاضطلاع بمسؤوليات إدارة القسم، بما في ذلك التخطيط والميزنة والموارد البشرية والتوظيف والمرافق
The financial implications for carrying out these new functions will be submitted in early November.
وستقدم الآثار المالية المترتبة على الاضطلاع بهذه المهام الجديدة في أوائل تشرين الثاني نوفمبر.
The Serbian authorities have for years been carrying out ethnic cleansing against Albanians in Kosova.
وتقوم السلطات الصربية منذ سنوات بممارسة التطهير اﻹثني ضد اﻷلبانيين في كوسوفا.
The three turned out to be carrying toy guns.
وتبين أن الرجال الثﻻثة يحملون بنادق مصنوعة للعب.
ANNEX A CARRYING OUT THE TASKS OF THE REVIEW
المرفق ألف اﻻضطﻻع بمهام اﻻستعراض
Brazil is carrying out activities in all areas of the World Programme of Action for Youth.
تضطلع البرازيل بأنشطة في جميع مجالات برنامج العمل العالمي للشباب.
The acquisition or possession of weapons and munitions for the purpose of carrying out terrorist acts
8 حيازة الأسلحة والذخائر بقصد القيام بأعمال إرهابية.
As for live radio, the Department was carrying out significant outreach activities with very limited resources.
57 وفيما يتعلق بالإذاعة المباشرة، تضطلع الإدارة بأنشطة ضخمة للتوعية مستخدمة في ذلك موارد محدودة جدا.
On account of this it was suspected of carrying narcotics or of carrying out other forms of illicit trade.
ولذلك اشتبه في أنها تحمل مخدرات أو أنها تقوم بتجارة غير مشروعة بشكل أو آخر.
A huge crowd turned out to protest against carrying weapons.
من اللوحات الظريفة فعلا ههههههه Alaref
Some principles should be followed in carrying out that work.
وينبغي اتباع بعض مبادئ في القيام بهذا العمل.
B. Delay in carrying out the investigation . 15 21 7
باء تأخر التحقيق
s. 83.04 (a) Using property for purpose of facilitating or carrying out a terrorist activity or (b) Possessing property intending that it be used or knowing it will be used for the purpose of facilitating or carrying out a terrorist activity.
المادة 83 04 (أ) استخدام ممتلكات بغرض تيسير أو تنفيذ نشاط إرهابي أو (ب) حيازة ممتلكات بهدف استخدامها أو مع العلم بأنها ست ستخدم بغرض تيسير أو تنفيذ نشاط إرهابي.
(c) Give guidance to those carrying out the work, if required.
(ج) تقديم التوجيه لمن يقومون بالعمل، إذا تطلب الأمر.
Indeed, expert assistance is particularly important when carrying out country visits.
وتتسم مساعدة الخبراء حقا بالأهمية في القيام بزيارات قطرية.
We wish him every possible success in carrying out his duties.
ونتمنى له كل النجاح الممكن في اضطﻻعه بواجباته.
The Iraqi authorities blocked this team from carrying out its mission.
ومنعت السلطات العراقية هذا الفريق من القيام بمهمته.
37. In carrying out its task, the Group of Experts will
٣٧ وسيقوم فريق الخبراء، في أداء مهامه، بما يلي
(ii) Carrying out illegal activities such as smuggling and drug running
apos ٢ apos اﻻضطﻻع بأنشطة غير قانونية، مثل التهريب وترويج المخدرات
(b) Identification, planning and carrying out of training of NARECOM staff
)ب( تحديد موظفين للجنة ووضع الخطط الﻻزمة لهم وتدريبهم
What blessing would you get from carrying out a suicide attack?
من تنفيذ هجوم إنتحاري
Fishermen are going out to sea and carrying their cell phones.
صائدو الأسماك يخرجون للبحر حاملين هواتفهم الخلوية.
Carrying a petition for clemency,
وبعد أن حملت معها عريضة طلب عفو،
In addition, this Programme will provide for carrying out the necessary construction of roads, railways, communications lines, etc.
وباﻹضافة إلى ذلك، سيتضمن هذا البرنامج ترتيبات لتنفيذ ما يلزم من بناء الطرق والسكك الحديدية وخطوط اﻻتصاﻻت وما شابه ذلك.
We believe that the Secretary General and his staff have an excellent basis for carrying out that task.
ونعتقد أن اﻷمين العام وموظفيــه لديهم أساس ممتاز لﻻضطﻻع بتلك المهمة.
The TPS Directors are now responsible to their Ministers for carrying out the policies of the General Fono.
ويكون مدراء الخدمة العامة في توكيﻻو مسؤولين حاليا أمام وزرائهم عن اﻻضطﻻع بسياسات quot الفونو quot العام.

 

Related searches : Carrying Out - When Carrying Out - After Carrying Out - Carrying Out Activities - Recommend Carrying Out - Carrying Out Mandates - Carrying Out Contracts - Are Carrying Out - Carrying It Out - Carrying Out Tasks - While Carrying Out - Carrying Out Operations - Carrying Out Experiments