Translation of "financial deepening" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Deepening - translation : Financial - translation : Financial deepening - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The deepening financial crisis weakens their position further.
ثم جاءت هذه الأزمة المالية المتفاقمة لكي تزيد من ضعف موقفها.
Ironically, at this time it is also saddled with a deepening financial crisis.
ومن المفارقات أنها تنوء في نفس الوقت بعبء أزمة مالية متزايدة الحدة.
Furthermore, promoting financial deepening and inclusiveness could accelerate private sector growth, creating more opportunities.
وعلاوة على ذلك فإن تشجيع التعميق المالي والشمولية من شأنه أن يعجل بنمو القطاع الخاص، وأن يخلق المزيد من الفرص.
It is therefore with deepening concern that we view the financial crisis now facing the Organization.
ولهذا ننظر بانشغال عميق إلى اﻷزمة المالية التي تواجه المنظمة اﻵن.
Will the financial sector return to pre crisis growth rates when the economic situation has been fully stabilized? Will financial deepening continue?
ولكن هل يشكل هذا ظاهرة قصيرة الأجل وهل يعود القطاع المالي إلى معدلات النمو التي سجلها قبل الأزمة حين كان الوضع الاقتصادي يتمتع باستقرار تام وهل يستمر التعمق المالي وهل تتمكن أسهم البنوك مرة أخرى من التفوق على أداء السوق
Geithner argues that the world will now experience a major financial deepening, owing to growing demand in emerging markets for financial products and services.
يزعم جايثنر أن العالم سوف يشهد الآن عملية تعميق مالي كبرى، وأن هذا يرجع إلى الطلب المتنامي في الأسواق الناشئة على المنتجات والخدمات المالية.
Rapid expansion in cross border capital flows, continued financial innovation, and deepening financial markets pose increasing challenges not only for national policy makers, but also for international financial institutions.
والحقيقة أن التوسع السريع في تحويلات رأس المال عبر الحدود، والتجديد المالي المستمر، والأسواق المالية المتعمقة، كل ذلك يفرض المزيد من التحديات ليس فقط على صانعي السياسات الوطنية، بل وأيضا على المؤسسات المالية الدولية.
America s Deepening Moral Crisis
أميركا والأزمة الأخلاقية العميقة
Decades of financial market deepening would be undone, banks would fail, the poor would suffer disproportionately, and growth would falter.
فهذا يعني التراجع عن عقود من تعميق الأسواق المالية، وانهيار البنوك، ومعاناة الفقراء على نحو غير متناسب، وتعثر النمو.
Reinforcing social safety nets, broadening and deepening financial markets, and supporting small and medium size enterprises would also strengthen domestic demand.
وسوف يساعد تعزيز شبكات الأمان الاجتماعي وتوسيع وتعميق الأسواق المالية ودعم الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم أيضا في تعزيز الطلب المحلي.
And lift me Deepening down
عن طريق حوت عنبر عند (تشارلستون ) في الـ14 من أبريل 1802، شيدها اثنان من رفاقه
The world is in deepening crisis.
إن العالم يمر بأزمة متفاقمة.
English Page Deepening the integration process
تعميق عملية التكامل
Protesters vividly express widespread frustration with deepening inequality, and condemnation of privileges of a global financial elite comes uncomfortably close to implicating government.
وأعرب المتظاهرون بوضوح عن إحباط واسع النطاق إزاء فجوة التفاوت المتزايدة الاتساع، وكانت إدانتهم للامتيازات التي يحصل عليها أهل النخبة المالية العالمية قريبة بشكل غير مريح من توريط الحكومة.
Less investment will mean less capital deepening.
وتراجع الاستثمار يعني قدرا أقل من تعميق رأس المال.
Across the continent, political divisions are deepening.
وفي مختلف أنحاء القارة تزداد الانقسامات السياسية عمقا.
New chasms surfacing, and the old deepening.
تطفوا هوة جديدة على السطع وتزداد القديمة عمقا.
Our security is aimed at deepening democracy.
ويهدف نظامنا الأمني إلى تعميق الديمقراطية.
America s financial crisis has triggered a severe credit crunch that is making the US recession worse, while the deepening recession is leading to larger losses in financial markets thus undermining the wider economy.
فقد تسببت الأزمة المالية الأميركية في إحداث أزمة ائتمان حادة ساهمت في تفاقم حالة الركود في الولايات المتحدة، بينما يؤدي الركود المتزايد إلى تكبيد أسواق المال خسائر أشد ضخامة ـ الأمر الذي يهدد بالتالي بتقويض الاقتصاد بالكامل.
Second, the correlations between economic growth and financial deepening on which I relied do indeed vanish when countries financial systems move beyond banks, electronic funds transfer, and bond markets to more sophisticated instruments.
والثاني أن العلاقة المتبادلة بين النمو الاقتصادي والتعميق المالي التي اعتمدت عليها تتلاشى حقا عندما يتجاوز النظام المالي للبلدان البنوك، وتحويلات الأموال الإلكترونية، وأسواق السندات، إلى أدوات أكثر تطورا.
The crisis is almost certainly deepening around us.
الأزمة في أعمق مراحلها بالتأكيد تحيط بنا كلنا .
Asian economies deepening trade and financial integration has left them increasingly vulnerable to growth shocks from China, with exporters of commodities and capital goods especially vulnerable.
كان التكامل التجاري والمالي المتزايد العمق بين اقتصادات آسيا سببا في جعلها ع رضة لصدمات النمو في الصين على نحو متزايد، مع ضعف مصدري السلع الأساسية والرأسمالية بشكل خاص.
1.64 The emphasis would be on strengthening overall policy dialogue, deepening collaboration at the country level around existing programming instruments and reaching agreement on financial mechanisms.
1 64 وسيولى الاهتمام لتعزيز الحوار الشامل بشأن السياسة العامة، وتعميق التعاون على الصعيد القطري حول صكوك البرمجة القائمة والوصول إلى اتفاق بشأن الآليات المالية.
Thus, the budget supports critical areas of market reform and growth promotion, including measures aimed at deepening the financial sector, promoting exports, and liberalizing foreign direct investment.
وعلى هذا، فإن الميزانية تعمل على دعم جوانب في غاية الأهمية من عملية إصلاح السوق وتعزيز النمو، بما في ذلك الإجراءات الموجهة نحو توسيع القطاع المالي، وتعزيز الصادرات، وتحرير الاستثمار الأجنبي المباشر.
The better known consequence has been deepening uncertainty about the US dollar, the main global reserve currency, and US Treasury securities, supposedly the world s safest financial asset.
ويتلخص التأثير المعلوم على نطاق أوسع في تعميق حالة عدم اليقين بشأن الدولار الأميركي، العملة الاحتياطية العالمية الرئيسية، وسندات خزانة الولاية المتحدة، التي يفترض أنها الأصول المالية الأكثر أمانا في العالم.
Zionism aimed at renewing and deepening an old identity.
كانت الصهيونية تسعى إلى تجديد وتعميق هوية قديمة.
Deepening economic recession is bound to catalyze political change.
إن الركود الاقتصادي المتزايد من شأنه أن يؤدي حتما إلى تحفيز التغيير السياسي.
Strategies for widening and deepening initiatives and standards included
وتشمل استراتيجيات توسيع وتعميق المبادرات والمعايير
That creates a vicious circle, with ever deepening poverty.
وهذا يسبب حلقة مفرغة تولد فقرا متزايدا.
the broadening and deepening of the dimensions of disarmament
quot توسيع وتعميق أبعاد نزع السﻻح quot
The African Group took note with concern of the deepening financial crises faced by the two International Tribunals, in respect of which unpaid assessments remained at unacceptable levels.
10 وتلاحظ مجموعة الدول الأفريقية بقلق تفاقم الأزمة المالية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين حيث تظل الاشتراكات غير المدفوعة إليهما في مستوى غير مقبول.
Moreover, many Americans anxiety is rooted in deepening income inequality.
فضلا عن ذلك فإن جذور قلق العديد من الأميركيين ترجع إلى مسألة التفاوت المتزايد في الدخول.
Deepening and widening European integration are the superficial opposites here.
إن تعميق و توسيع التكامل الأوروبي يشكلان متناقضين سطحيين هنا.
We are concerned at the deepening humanitarian crisis in Zimbabwe.
ويساورنا القلق حيال اشتداد حدة الأزمة الإنسانية في زمبابوي.
There could be value in deepening discussion in this area.
وأضاف انه قد يكون من المثمر التعمق في المناقشة في هذا المجال.
And finally, India has had the deepening of its democracy.
وأخيرا تمكنت الهند من ترسيخ الديمقراطية
The Financial and Administrative Framework Agreement, which entered into force in 2003, fixes a general legal framework, aimed at strengthening policy dialogue and at deepening collaboration at the country level.
فاتفاق الإطار المالي والإداري، الذي بدأ سريانه في عام 2003، يحدد إطارا قانونيا عاما، يهدف إلى تعزيز الحوار المتعلق بالسياسة العامة وتعميق التعاون على الصعيد القطري.
These problems will be resolved by accelerating and deepening our reform.
وسوف نحسم هذه المشاكل من خﻻل تعجيل إصﻻحنا وتعميقه.
By driving users underground, criminalization contributes to a deepening public health crisis.
ذلك أن تجريم التعاطي يساهم في تعميق أزمة الصحة العامة بدفع المستخدمين إلى التعاطي سرا .
One result was a deepening of North Korea s economic dependence on China.
وكانت إحدى النتائج تعميق تبعية كوريا الشمالية الاقتصادية للصين.
The first is a welcome deepening of the CTC's relationship with States.
أولهما الترحيب الشديد بعلاقة لجنة مكافحة الإرهاب بالدول.
Discussion focused in particular on widening and deepening existing initiatives and standards.
21 ركز النقاش بصفة خاصة على توسيع وتعميق المبادرات والمعايير القائمة.
During the two decades leading up to World War I, the financial sector grew almost four times faster than the economy, in the first wave of financial deepening and globalization, but from 1918 until the 1970 s, finance expanded less rapidly than average economic growth.
وأثناء العقدين اللذين سبقا الحرب العالمية الأولى، كانت سرعة نمو القطاع المالي تقريبا أربعة أمثال سرعة نمو الاقتصاد، وكان ذلك في إطار الموجة الأولى من التعمق المالي والعولمة. ولكن بداية من عام 1918 وحتى عام 1970 كان التوسع المالي أقل سرعة من متوسط النمو الاقتصادي.
On the other hand, economic interdependence among East Asia s states has been deepening.
ومن ناحية أخرى، شهدنا في الآونة الأخيرة تعمق الترابط الاقتصادي بين بلدان شرق آسيا.
But the cleavage between the two lefts in Latin America is steadily deepening.
لكن الفجوة بين اليسارين في أميركا اللاتينية تتسع على نحو ثابت.

 

Related searches : Capital Deepening - Further Deepening - Deepening Ties - Deepening Recession - Deepening Knowledge - Deepening Crisis - Deepening(a) - By Deepening - Deepening Understanding - Deepening Discussion - Deepening Awareness - Deepening Questions - Deepening Of Knowledge