Translation of "deepening knowledge" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Deepening - translation : Deepening knowledge - translation : Knowledge - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

America s Deepening Moral Crisis
أميركا والأزمة الأخلاقية العميقة
And lift me Deepening down
عن طريق حوت عنبر عند (تشارلستون ) في الـ14 من أبريل 1802، شيدها اثنان من رفاقه
In the process of elaboration of local Agenda 21 fora and working groups have to represent means of civic participation for deepening knowledge of local issues.
4 لدى إعداد جدول أعمال القرن 21 على الصعيد المحلي، يتعين على المنتديات والأفرقة العاملة أن تمثل وسائل المشاركة المدنية من أجل تعميق المعرفة بالمسائل المحلية.
The world is in deepening crisis.
إن العالم يمر بأزمة متفاقمة.
English Page Deepening the integration process
تعميق عملية التكامل
Less investment will mean less capital deepening.
وتراجع الاستثمار يعني قدرا أقل من تعميق رأس المال.
Across the continent, political divisions are deepening.
وفي مختلف أنحاء القارة تزداد الانقسامات السياسية عمقا.
New chasms surfacing, and the old deepening.
تطفوا هوة جديدة على السطع وتزداد القديمة عمقا.
Our security is aimed at deepening democracy.
ويهدف نظامنا الأمني إلى تعميق الديمقراطية.
The deepening financial crisis weakens their position further.
ثم جاءت هذه الأزمة المالية المتفاقمة لكي تزيد من ضعف موقفها.
The crisis is almost certainly deepening around us.
الأزمة في أعمق مراحلها بالتأكيد تحيط بنا كلنا .
Zionism aimed at renewing and deepening an old identity.
كانت الصهيونية تسعى إلى تجديد وتعميق هوية قديمة.
Deepening economic recession is bound to catalyze political change.
إن الركود الاقتصادي المتزايد من شأنه أن يؤدي حتما إلى تحفيز التغيير السياسي.
Strategies for widening and deepening initiatives and standards included
وتشمل استراتيجيات توسيع وتعميق المبادرات والمعايير
That creates a vicious circle, with ever deepening poverty.
وهذا يسبب حلقة مفرغة تولد فقرا متزايدا.
the broadening and deepening of the dimensions of disarmament
quot توسيع وتعميق أبعاد نزع السﻻح quot
By taking part in games nights and attending parties and concerts including one by the band Revolverheld they're not only deepening their knowledge of the German language, but also making new friends.
بنهاية المنافسات تقام حفلات موسيقية يشارك بها فريق ريفولفرهيلد. فالبرنامح لا يعمق المهارات اللغوية فقط ولكن أيضا ينشئ صداقات جديدة.
Moreover, many Americans anxiety is rooted in deepening income inequality.
فضلا عن ذلك فإن جذور قلق العديد من الأميركيين ترجع إلى مسألة التفاوت المتزايد في الدخول.
Deepening and widening European integration are the superficial opposites here.
إن تعميق و توسيع التكامل الأوروبي يشكلان متناقضين سطحيين هنا.
We are concerned at the deepening humanitarian crisis in Zimbabwe.
ويساورنا القلق حيال اشتداد حدة الأزمة الإنسانية في زمبابوي.
There could be value in deepening discussion in this area.
وأضاف انه قد يكون من المثمر التعمق في المناقشة في هذا المجال.
And finally, India has had the deepening of its democracy.
وأخيرا تمكنت الهند من ترسيخ الديمقراطية
Knowledge, knowledge.
المعرفة، والمعرفة.
Working in a cluster supports the deepening and broadening of knowledge, provides quality control and information related to markets and marketing, and helps establish appropriate linkages to a wider set of technology inputs and actors.
إن العمل في إطار تكتل يدعم تعميق وتوسيع المعرفة، ويوفر الرقابة على الجودة والمعلومات المتصلة بالأسواق والتسويق، ويساعد على إقامة الروابط المناسبة بمجموعة أوسع من عناصر التكنولوجيا والعناصر الفاعلة.
These problems will be resolved by accelerating and deepening our reform.
وسوف نحسم هذه المشاكل من خﻻل تعجيل إصﻻحنا وتعميقه.
By driving users underground, criminalization contributes to a deepening public health crisis.
ذلك أن تجريم التعاطي يساهم في تعميق أزمة الصحة العامة بدفع المستخدمين إلى التعاطي سرا .
One result was a deepening of North Korea s economic dependence on China.
وكانت إحدى النتائج تعميق تبعية كوريا الشمالية الاقتصادية للصين.
The first is a welcome deepening of the CTC's relationship with States.
أولهما الترحيب الشديد بعلاقة لجنة مكافحة الإرهاب بالدول.
Discussion focused in particular on widening and deepening existing initiatives and standards.
21 ركز النقاش بصفة خاصة على توسيع وتعميق المبادرات والمعايير القائمة.
On the other hand, economic interdependence among East Asia s states has been deepening.
ومن ناحية أخرى، شهدنا في الآونة الأخيرة تعمق الترابط الاقتصادي بين بلدان شرق آسيا.
But the cleavage between the two lefts in Latin America is steadily deepening.
لكن الفجوة بين اليسارين في أميركا اللاتينية تتسع على نحو ثابت.
The gap between developed and developing countries was deepening, condemning millions to poverty.
والهوة القائمة بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية تزداد عمقا، مما يحكم على المﻻيين من اﻷشخاص بالفقر.
Ironically, at this time it is also saddled with a deepening financial crisis.
ومن المفارقات أنها تنوء في نفس الوقت بعبء أزمة مالية متزايدة الحدة.
Acknowledging that national efforts are critical to prevent the deepening of the humanitarian crisis,
وإذ تسلــم بأهمية الجهود الوطنية في اتقــاء تعميق الأزمـة الإنسانية،
Furthermore, promoting financial deepening and inclusiveness could accelerate private sector growth, creating more opportunities.
وعلاوة على ذلك فإن تشجيع التعميق المالي والشمولية من شأنه أن يعجل بنمو القطاع الخاص، وأن يخلق المزيد من الفرص.
The resulting recession might fuel further pessimism and cutbacks in spending, deepening the downturn.
وقد يؤدي الركود الناتج عن هذا إلى تفاقم حالة التشاؤم وبالتالي المزيد من تخفيض معدلات الإنفاق، الأمر الذي من شأنه أن يزيد من حدة دورة الهبوط.
Deepening democracy in turn means allowing full civic participation, including non violent Islamic groups.
كما أن تعميق الديمقراطية يعني بدوره السماح بالمشاركة المدنية الكاملة، بما في ذلك مشاركة الجماعات الإسلامية المناهضة للعنف.
Knowledge
المعرفة
Knowledge
إلى استخدام a تدر ج لـ الفئة
We'll share our knowledge, they'll share their knowledge.
ن شاركهم معارفنا، ي شاركوننا معارفهم.
America s drone war, with its wanton destruction of families and communities, is deepening that antipathy.
فمن الواضح أن حرب الطائرات بدون طيار التي تشنها أميركا، وما تخلفه من دمار وحشي للأسر والمجتمعات، تعمل على تعميق الكراهية.
The region s people are sliding into enemy camps, deepening their societies wounds in the process.
وينزلق أهل المنطقة إلى معسكرات العدو، فيعمقون جروح مجتمعاتهم في هذه العملية.
The Paris Declaration on Aid Effectiveness provides an excellent framework for developing and deepening cooperation.
ويوفر إعلان باريس بشأن فعالية المعونة إطارا ممتازا لتنمية وتعميق التعاون.
The least developed countries in particular were facing a crisis of survival and deepening marginalization.
وختم بيانه قائﻻ إن البلدان اﻷقل نموا بوجه خاص تواجه أزمة بقاء وتهميش آخذ بالتعمق.
While all God's sun lit waves rolled by, And lift me deepening down to doom.
في حين أن جميع الله أحد مضاءة توالت موجات من قبل ، ورفع لي وصولا الى تعميق العذاب.

 

Related searches : Deepening Of Knowledge - Deepening My Knowledge - Capital Deepening - Further Deepening - Deepening Ties - Deepening Recession - Deepening Crisis - Deepening(a) - Financial Deepening - By Deepening - Deepening Understanding - Deepening Discussion - Deepening Awareness