Translation of "extensive development" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Development - translation : Extensive - translation : Extensive development - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Government was planning to relaunch extensive development projects as soon as possible. | والحكومة تزمع القيام، بأسرع ما يمكن، بالبدء في مشاريع للتنمية على نطاق واسع. |
(b) Have extensive background and experience (six to nine years) in national development planning or in development cooperation programming, especially in community development | )ب( أن تكون لديهم خلفية وخبرة على نطاق واسع )من ست إلى تسع سنوات( في التخطيط اﻻنمائي الوطني أو في برمجة التعاون اﻻنمائي، وﻻ سيما في التنمية المجتمعية |
Extensive interview | إجراء مقابلات واسعة النطاق |
Development expert and a former Assistant Professor with extensive research and teaching experience in agribusiness management and international agricultural development and trade. | خبير إنمائي وأستاذ مساعد سابق ذو خبرة بحثية وتدريسية واسعة في إدارة المنتجات والخدمات الزراعية وفي تنمية الزراعة والتجارة الزراعية على الصعيد الدولي. |
This finding was the result of extensive consultations with the development banks and is the experience of the Development Department of FAO. | وكان هذا هو ما خلصت اليه مشاورات مكثفة أجريت مع صناديق التنمية وما تبين من خبرة إدارة التنمية بمنظمة اﻷغذية والزراعة. |
The further development of each assessment and an extensive peer review process will take place in 2006. | وفي عام 2006 سيتم إجراء المزيد من التطوير لكل تقييم كما سيتم إجراء عملية استعراض نظير. |
The priority placed on education during the reconstruction effort resulted in the development of an extensive infrastructure. | وكانت إقامة هياكل أساسية واسعة النطاق هي ثمرة منح الأولية للتعليم خلال فترة التعمير. |
58. The national reports provide extensive observations and experiences on the interrelationships between population, development and the environment. | ٥٨ تقدم التقارير الوطنية مﻻحظات وتجارب واسعة بشأن الصﻻت المتبادلة بين السكان والتنمية والبيئة. |
415. The national reports provided extensive observations and experiences on the interrelationships between population, development and the environment. | ٤١٥ أتاحت التقارير الوطنية مﻻحظات وتجارب شاملة عن الصﻻت المتبادلة بين السكان والتنمية والبيئة. |
Extensive documentation had been prepared for the World Summit for Social Development being convened in Copenhagen in 1995. | )السيد كراسوفسكي( في كوبنهاغن في ١٩٩٥، وضعت وثيقة مستفيضة لهذا الغرض. |
130. Viet Nam has established the National Centre for Planning and Rural Development to provide extensive training to expand technical knowledge on human settlements development. | ٠٣١ أقامت فييت نام مركزا وطنيا للتخطيط والتنمية الريفية لتأمين التدريب الموسع بهدف زيادة المعرفة الفنية المتعلقة بتنمية المستوطنات البشري. |
They are extensive travellers. | الأسرار. وهم مسافرين واسعة النطاق. |
After an extensive investigation | بعد تحقيق واسع |
China also needs to shift from its highly extensive (resource consuming) growth strategy to a more intensive development path. | يتعين على الصين أيضا أن تتحول عن إستراتيجية النمو القائمة على الاستهلاك المكثف للموارد، إلى مسار تنموي أكثر جدية وتركيزا . |
The FYP uses broad objectives and targets for social and economic development, formed after extensive internal and public consultations. | وتستخدم الخطة الخمسية أهدافا عريضة للتنمية الاجتماعية والاقتصادية، وهي الأهداف التي تصاغ بعد مشاورات داخلية وعامة مكثفة. |
Extensive deforestation, which has taken place mainly for purposes of agricultural development, will also impact severely on the energy sector. | كما أن إزالة اﻷحراج، التي تمت أساسا ﻷغراض التنمية الزراعية، أثرت بشكل حاد على قطاع الطاقة. |
WFP continued to lend its extensive humanitarian experience to ECHA's deliberations on the development of common strategies for particular humanitarian crises. | 3 واصل برنامج الأغذية العالمي الإسهام بتجاربه الضخمة في مجال العمل الإنساني في المداولات التي تجريها اللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية بشأن وضع استراتيجيات مشتركة للأزمات الإنسانية في تميزها كل عن الأخرى. |
The Constitutional provisions and the establishment of a fairly extensive administrative machinery relating to rural development and agriculture attest to that. | ويشهد على ذلك الدستور وأحكامه وإنشاء جهاز إداري موسع يتصل بالتنمية الريفية والزراعة. |
and furnished him with extensive means , | وجعلت له مالا ممدودا واسعا متصلا من الزروع والضروع والتجارة . |
This requires extensive inter agency coordination. | ويتطلب هذا تنسيقا مكثفا فيما بين الوكالات. |
Chest crushed. Extensive internal injuries, probably. | الصدر محطم, ربما هناك نزيف داخلى شديد |
Development of improved performance report and budget submission formats, relying less on text and including more extensive analytical tables and graphic illustrations. | وضع أشكال محسنة لعرض تقارير اﻷداء والميزانيات. مع تقليل اﻻعتمــاد علــى النصوص المكتوبة وإدراج مزيد من الجداول التحليلية والرسوم البيانية. |
Development of improved performance report and budget submission formats, relying less on text and including more extensive analytical tables and graphic illustrations | وضع أشكال محسنــة لعــرض تقارير اﻷداء والميزانيــات، مــع تقليــل اﻻعتمـــاد على النصــــوص التحريريــة وإدراج مزيـــد من الجداول التحليلية والرسوم البيانية |
Its extensive territory borders (nine) African countries. | وإن أراضيه الشاسعة تشترك في حدودها مع تسع دول أفريقية. |
MedlinePlus' extensive reference list of pertinent sites. | MedlinePlus 'قائمة مرجعية واسعة من المواقع ذات الصلة. |
And to whom I granted extensive wealth | وجعلت له مالا ممدودا واسعا متصلا من الزروع والضروع والتجارة . |
There is extensive damage in the villages. | ولحقت القرى أضرار جسيمة. |
Extensive background information should be eliminated altogether. | والمعلومات الخلفية المطولة يجب إلغاؤها كلية. |
(58) Support for extensive methods of agriculture | )٨٥( دعم أساليب الزراعة اﻻنتشارية |
I had extensive and life threatening injuries. | كانت لدي إصابات شاملة ومميتة. |
It is for this reason he has picked the semi official Guizhou Youth Development Foundation as a partner, which has extensive professional educational networks. | ولهذا السبب قام ليانج باختيار مؤسسة قويتشو شبه الحكومية لتنمية الشباب كشريك، بما لها من من الشبكات التعليمية المحترفة الواسعة. |
The last four decades have seen extensive development of international law and this has contributed materially to the fabric of modern life and cooperation. | وقد شهدت العقود اﻷربعة اﻷخيرة من الزمن تطويرا واسع النطاق مما أسهم من الناحية الفعلية في نسيج الحياة الحديثة والتعاون. |
He had extensive influence in the United States. | كان لديه نفوذ واسع في الولايات المتحدة. |
Extensive wisdom but warning does not avail them . | حكمة خبر مبتدأ محذوف أو بدل من ما أو من مزدجر بالغة تامة فما تغن تنفع فيهم النذر جمع نذير بمعنى منذر ، أي الأمور المنذورة لهم وما للنفي أو للاستفهام الإنكاري وهي على الثاني مفعول مقدم . |
Extensive wisdom but warning does not avail them . | هذا القرآن الذي جاءهم حكمة عظيمة بالغة غايتها ، فأي شيء تغني النذر عن قوم أعرضوا وكذ بوا بها |
Scope of application of the convention too extensive | نطاق انطباق الاتفاقية مفرط الاتساع |
Extensive experience in negotiation of bilateral tax treaties. | ولها خبرة واسعة في مجال التفاوض بشأن الاتفاقات الضريبية الثنائية. |
Debt relief should be more extensive and generous. | وينبغي أن يكون التخفيف من عبء الدين أوسع نطاقا وأكثر سخاء . |
Extensive European experience is available in this field. | وهناك خبرة أوروبية واسعة النطاق متاحة في هذا الميدان. |
In some SIDS, subsistence farming is still extensive. | وفي بعض من هذه الدول، يﻻحظ أن زراعة الكفاف مازالت واسعة اﻻنتشار. |
In Honduras, the massacre received extensive media coverage. | وفي هندوراس لقيت المذبحة تغطية إعﻻمية واسعة النطاق. |
Recalling the extensive work, reports and resolutions adopted by the Commission and human rights treaty bodies on issues relevant to environmental protection and sustainable development, | وإذ تشير إلى ما اضطلعت به اللجنة وهيئات رصد الامتثال لمعاهدات حقوق الإنسان من عمل دؤوب وما أعدته من تقارير وما اعتمدته من قرارات بشأن المسائل ذات الصلة بحماية البيئة والتنمية المستدامة، |
After extensive claim development and the verification measures described earlier in this report, the Panel was able to resolve the competing claims in the instalment. | 139 وبعد الدراسة المستفيضة وتدابير التحقق التي سبق شرحها في هذا التقرير، تمكن الفريق من حل مسألة المطالبات المتنافسة في الدفعة. |
Recalling the extensive work, the reports and resolutions adopted by the Commission and human rights treaty bodies on issues relevant to environmental protection and sustainable development, | وإذ تشير إلى ما اضطلعت به اللجنة والهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان من عمل دؤوب وما أعدته من تقارير وما اعتمدته من قرارات بشأن المسائل ذات الصلة بحماية البيئة والتنمية المستدامة، |
For that reason, we welcome the extensive treatment of environmental issues in the outcome document and reiterate our support for the key concept of sustainable development. | ولهذا السبب، فإننا نشيد بمعالجة الوثيقة النهائية للمسائل البيئية معالجة مستفيضة ونجدد التأكيد على دعمنا لمفهوم التنمية المستدامة الرئيسي. |
Related searches : Extensive Urban Development - Extensive Collection - Extensive Coverage - Extensive Data - Extensive Reach - Extensive Information - Extensive Services - Extensive Program - Extensive Literature - Extensive Efforts - Extensive Discussion - Extensive Study - Extensive Background