Translation of "express my concern" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Concern - translation : Express - translation : Express my concern - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

My delegation wishes to express its concern about this continuing trend.
ويود بلدي أن يعرب عن انشغاله إزاء استمرار هذا اﻻتجاه.
However, I wish to express my extreme concern at the current situation.
بيد أنني أود أن أعرب عن قلقي البالغ من الحالة الراهنة.
Yet my delegation cannot but express concern at how much remains to be done.
وﻻ يسع وفدي إﻻ أن يعرب عن قلقه مما ﻻ يزال يتعين القيام به.
In this regard, I would express my concern vis à vis the phenomenon of globalization.
وفي هذا الصدد، أود أن أعرب عن قلقي إزاء ظاهرة العولمـة.
I must express my concern over the serious delays occurring in the area of legislative reform.
١٩ أجد نفسي مضطرا الى اﻹعراب عن قلقي إزاء التباطوء الشديد في عملية اﻻصﻻحات التشريعية.
1. Express ed its deep concern about continuing reports of
1 تعرب عن قلقها العميق إزاء استمرار ورود تقارير عن
I wish to express my deep concern over the issue and wish to convey five key messages as a humanitarian call
51 أود الإعراب عن قلقي العميق إزاء هذه المسألة وأرغب في توجيه خمس رسائل رئيسية كنداء إنساني
I cannot express my contempt.
لا توجد لدى كلمات لتعبر عن مدى احتقارى لكليكما
My fear is my concern.
مخاوفى شىء يخصنى
That's my concern.
هذة مهمتى ....
That's my concern.
ذلك شيء يقلقني
That's my concern.
هذا أمر شخصي.
I do not express my opinion.
أنا لا أعبر عن رأيي
I can but express my admiration.
ليس بوسعى سوى أبداء أعجابى
They express their concern over the attacks on the independence of the judicial authorities.
وأعربوا عن قلقهم إزاء اﻻعتداءات الموجهة ضد استقﻻل السلطات القضائية.
It's my concern entirely.
إنه شأني ك لية
Various reports also express concern over obtaining the skills required by the current labour market.
وجرى الإعراب أيضا في تقارير شتى عن القلق إزاء سبل الحصول على المهارات التي تتطلبها سوق العمل الحالية.
Express our grave concern over the suffering of Palestinian and Syrian women under Israeli occupation.
39 ونحن نعبر عن قلقنا الشديد بشأن معاناة النساء الفلسطينيات والسوريات تحت الاحتلال الإسرائيلي.
Thus, we would like to express our concern at the decline in official development assistance.
ونود بالتالي أن نعرب عن قلقنا إزاء تراجع المساعدة اﻻنمائية الرسمية.
It's not my concern anyway.
.هذا ليس من شأني على أي حال
I wish to express my Government apos s deep concern over the illegal activities of the United States in the Persian Gulf and the Sea of Oman.
وأود أن أعرب عن قلق حكومتي البالغ إزاء اﻷنشطة غير القانونية التي تقوم بها الوﻻيات المتحدة في الخليج الفارسي وبحر عمان.
I don't know how to express my thanks.
لا أعرف كيف أشكرك.
I have no words to express my gratitude.
الكلمات لا يمكنها أن تعبر عن شكري لك.
I have no words to express my gratitude.
الكلمات لا يمكنها التعبير عن شكري بما يكفي.
Oh, God I can not express my gratitude
اوه, يا الله لا أستطيع أن أصف امتناني...
On a more personal note, let me express my pleasure and honour at having a chance to share some thoughts on a few topical issues that are causing particular concern in my country.
وباﻷصالــة عــن شخصي أود أن أقول إن من دواعي سروري وشرفـــي أن تتاح لـــي الفرصة ﻷن أشاطركم بعض اﻷفكار بشأن بضع مسائل ذات أهمية آنية تسبب قلقا خاصا لبلدي.
But some express concern that the new Europe will be defined in opposition to the US.
لكن البعض منهم يعربون عن قلقهم بشأن تحديد هوية أوروبا الجديدة باعتبارها كتلة مضادة للولايات المتحدة.
3. We express our serious concern regarding the famine facing millions of people, especially in Africa.
3 ونعرب عن قلقنا البالغ إزاء مشكلة المجاعة التي تهدد ملايين الناس في العالم، ولا سيما في أفريقيا.
I also wish to express our concern over Russia apos s ocean dumping of radioactive waste.
وأود أيضا أن أعرب عن قلقنا حيال قيام روسيا بالقاء النفايات اﻻشعاعية في المحيطات.
My only concern is with my client, Diane Tremayne.
اهتمامي الوحيد هو موكلتي (ديانا تريمان)
I only wish I could express my infinite gratitude.
أتمنى فقط أن أعبر عن إمتنانى اللانهائى
will you please express my sympathy to miss Lucy?
هل يمكنك من فضلك ان تخبر انسة لوسى بمدى اسفى
Well, that's none of my concern.
حسنا , ان هذا لا يعنيني بشيء
That's my concern and not yours.
هذا من شأنى وليس شأنك أنت
My only concern is for Lygia.
إن إهتمامى الوحيد ل ليتشيا
I express my personal hope that that country, where the present situation is of concern, will again enjoy peace and calm within the framework of its own constitutional laws.
وأعرب عن أملي شخصيا في أن هذا البلد، الذي يبعث الوضع الحالي فيه على القلق، أن ينعم بالسلام والهدوء مرة أخرى في إطار قوانينه الدستورية.
7. In this connection, I must express my particular concern at indications that active duty members of the Armed Forces and the National Police are participating in criminal activities.
٧ وفي هذا الصدد، أجد لزاما عليﱠ أن أعرب عن قلقي الشديد لوجود ما يشير إلى مشاركة أفراد رفيعي المستوى في القوات المسلحة والشرطة الوطنية في اﻷفعال اﻹجرامية.
I should like to express appreciation for your interest in and concern about the events in Andijan.
أود أن أعرب عن تقديري لاهتمامكم بالأحداث في أنديجان وانشغالكم بشأنها.
Secondly, we wish to express our deep concern on seeing one country impose its will on another.
ثانيا نود أن نعرب عن قلقنا العميق إذ نرى بلدا يفرض إرادته على بلد آخر.
I must, however, express our concern at the relative decline in the Agency apos s promotional activities.
ويجب أن أعرب، على الرغم من ذلك، عن قلقي إزاء الهبوط النسبي ﻷنشطة الوكالة الترويجية.
My lord, may I express my regret that Sir Wilfrid is even slightly incapacitated.
سيدي القاضي,هل يمكنني أن أبدي أسفي عن تأخر السيد (ويلفريد) بعض الشيء
In view of my position, I hardly think it ethical to express my opinion.
حسنا ، بالنسبة لمنصبى إننى أظن أخلاقيا أنه يصعب على التعبير عن رأيى
I find it difficult to express my meaning in words.
يصعب علي أن أعبر عن ما أريد بكلمات.
And to express to you the depth of my gratitude.
لأعبر لكم على مدى إمتنانى
CAMBRIDGE The world s major central banks continue to express concern about inflationary spillover from their recession fighting efforts.
كمبريدج ــ لا تزال البنوك المركزية الكبرى على مستوى العالم مستمرة في الإعراب عن قلقها إزاء التأثيرات التضخمية غير المباشرة الناجمة عن الجهود التي تبذلها لمكافحة الركود.

 

Related searches : Express Concern - My Concern - Express A Concern - Express Our Concern - Express Concern Over - Express Concern About - Express His Concern - Express Concern That - Express Grave Concern - Express My Feelings - Express My Thoughts - Express My Respect - Express My Regret - Express My Sincere