Translation of "express my sincere" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Express - translation : Express my sincere - translation : Sincere - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I should like to express my sincere appreciation to the Government of France for hosting this magnificent ceremony.
وأود أن أعبر عن تقديري المخلص لحكومة فرنسا على استضافة هذا اﻻحتفال العظيم.
Let me express my sincere hope that all countries represented in this body can be free enough to open new perspectives.
دعوني إذن أعرب عن أملي الصادق في أن تتمكن كافة البلدان الممثلة في هذه الهيئة من التحلي بالقدر الكافي من الحرية لفتح آفاق جديدة.
In conclusion, I wish to express my sincere appreciation to the members of the Trust Committee for their dedication and commitment.
وختاما، أود اﻹعراب عن خالص التقدير ﻷعضاء اللجنة اﻻستئمانية على تفانيهم والتزامهم.
I also express my most sincere condolences to the Mission of Monaco on the passing of His Serene Highness Prince Rainier III.
وأود أيضا أن أعرب عن خالص التعازي لبعثة موناكو بوفاة صاحب السمو الأمير رينييه الثالث.
Allow me to express my sincere gratitude for all the words of sympathy which have been addressed to Poland in recent days.
اسمحوا لي أن أعرب عن امتناني القلبي على كل عبارات المواساة التي وجهت إلى بولندا في الأيام الأخيرة.
I would also like to express my sincere thanks to the outgoing President for his dedicated work at the fifty ninth session.
وأود أيضا أن أعرب عن شكري الصادق للرئيس السابق على عمله المتفاني في الدورة التاسعة والخمسين.
Mr. Acharya (Nepal) I wish to express my sincere appreciation for the manner in which the President has been conducting our work.
السيد أتشاريا (نيبال) (تكلم بالانكليزية) أود أن أعرب عن خالص تقديري للطريقة التي كان الرئيس يدير بها أعمالنا.
I also wish to express my sincere thanks to your predecessor, Mr. Stoyan Ganev, for his remarkable accomplishments during the last session.
وأود أيضا أن أعرب عن شكري الخالص لسلفكم، السيد ستويان غانيف، على انجازاته الرائعة خﻻل الدورة اﻷخيرة.
May I also express my sincere gratitude to the Secretary General for his tireless efforts in the cause of peace, democracy and development.
كما أود أن أعرب عن امتناني الصادق للأمين العام على جهوده الدؤوبة لخدمة قضية السلام والديمقراطية والتنمية.
The Secretary General would like to express his sincere appreciation to those Member States.
ويود الأمين العام أن يعرب عن خالص تقديره لهذه الدول.
With respect to the Al Qaida and Taliban sanctions Committee, I would like to express my sincere thanks to its Chairman, Ambassador César Mayoral.
وفيما يتعلق بلجنة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة وحركة الطالبان، أود أن أعرب عن شكري الخالص لرئيسها السفير سيزار مايورال.
I should like to express my sincere appreciation to those Member States which have responded promptly to the assessment letters which they have received.
وأود أن أعرب عن خالص تقديري للدول اﻷعضاء التي استجابت على الفور للرسائل التي تلقتها متضمنة تحديـد اﻷنصبة.
President MERI Before commencing my address, I would like to express, on behalf of my nation and myself, my sincere sympathy with the people of India on this day of great tragedy.
الرئيس ميري )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( قبل أن أستهل خطابي، أود أن أعرب، بالنيابة عن شعبي وباﻷصالة عن نفسي، عن خالص تعازينا لشعب الهند إزاء المأساة المفجعة التي وقعت اليوم.
I wish, as I conclude my statement, to express my fervent and sincere wishes for the success of the work of this forty ninth session of the General Assembly.
وأود، في نهاية بياني، أن أعرب عن تمنياتي الحارة والمخلصة بنجاح أعمال دورة الجمعية العامة التاسعة واﻷربعين هذه.
I wish to express our sincere condolences to the bereaved families and their respective Governments.
وأود أن أعرب عن تعازينا الخالصة لﻷسر المكلومة وحكوماتها.
Finally, I would like to express my Government's sincere appreciation to all humanitarian personnel, working often under very difficult situations to help people in need.
وختاما، أود أن أعرب عن تقدير بلدي الصادق لجميع موظفي الشؤون الإنسانية، الذين يعملون غالبا في ظل ظروف بالغة الصعوبة في سبيل مساعدة المحتاجين.
addressed to the Secretary General I should like to express my sincere thanks for your kind reply to my letter concerning the alarming deterioration of the overall situation in Cambodia.
أعرب لكم عن عميق امتناني لردكم الكتابي الكريم على الرسالة التي تشرفت بتوجيهها إليكم فيما يتعلق بتدهور الحالة العامة في كمبوديا على نحو يثير القلق الشديد.
Finally, let me seize this opportunity to also express my delegation's sincere gratitude to all Members that have co sponsored the General Assembly resolution on Afghanistan.
وأخيرا، اسمحوا لي بأن أغتنم هذه الفرصة لكي أعرب أيضا عن امتنان وفدي الصادق لجميع الدول الأعضاء التي شاركت في تقديم قرار الجمعية العامة عن أفغانستان.
I also wish to take this opportunity to express my sincere respects to Mr. Jean Ping, President at the previous session, and to the Secretary General.
وأود أيضا أن أنتهز هذه الفرصة لكي أعبر عن خالص احترامي للسيد جان بينغ، رئيس الدورة السابقة، وللأمين العام.
I should like to express sincere appreciation to the Co Chairpersons of the World Summit 2005.
وأود أن أعرب عن خالص تقديري للرئيسين المشاركين لاجتماع القمة العالمي لعام 2005.
Also, we wish to express our sincere sympathy and solidarity with the victims of Hurricane Katrina.
ونـود كذلك أن نعبـ ـر عن خالص مؤاساتنا وتضامننا مع ضحايا إعصار كاترينا.
I wish to use this occasion to express my sincere appreciation and admiration for my Catholic colleagues in the Philippines for taking the course of justice under incredibly intense political pressure.
وأود أن أنتهز هذه المناسبة ﻷعرب عن خالص تقديــري وإعجابي لزمﻻئي الكاثوليكيين في الفلبين ﻻنتهاجهــــم مسار العدالة تحت ضغط سياسي حاد بدرجة هائلة.
That, Mr. Wynand, is my sincere opinion.
هذا رأيي المخلص، يا سيد ويناند
Mr. Bamba (Côte d'Ivoire) (spoke in French) On behalf of my delegation, I wish to express my sincere congratulations on your election as President of the sixtieth session of the General Assembly.
السيد بامبا (كوت ديفوار) (تكلم بالفرنسية) بالنيابة عن وفدي أود أن أعرب عن صادق تهنئتي بانتخابكم رئيسا للدورة الستين للجمعية العامة.
We would express our sincere thanks to them for the spirit in which they made their contribution.
ونعرب عن خالص شكرنا لها علـــى الروح التي قدمت بها إسهامها.
Let me extend to them my sincere congratulations.
واسمحوا لي بأن أقدم خالص تهاني لهذه الدول.
Believe me, I really tried. My sincere regrets.
صدقوني ، حاولت حقا خالص أسفي
The Chairman Allow me, on behalf of the Committee, to express my sincere congratulations to Mrs. Martinic on her election as a Vice Chairperson of the First Committee.
الرئيس (تكلم بالانكليزية) اسمحوا لي أن أعرب، بالنيابة عن اللجنة، عن تهانئي الصادقة للسيدة مارتينيك بمناسبة انتخابها نائبة لرئيس اللجنة الأولى.
The PRESIDENT I would like to express my sincere thanks to all delegations for their cooperation in the process that has resulted in today's adoption of the agenda.
الرئيس (الكلمة بالإنكليزية) أود أن أعرب عن خالص شكري لجميع الوفود على تعاونها في العملية التي خلصت إلى اعتماد جدول الأعمال اليوم.
I should also like to express to the delegation of Indonesia my sincere sentiments of grief and sympathy in connection with the victims of the recent terrorist attack.
كما أود أن أعرب لوفد إندونيسيا عن خالص مشاعر الأسى والتعاطف وذلك فيما يتعلق بضحايا الهجوم الإرهابي الأخير.
Please allow me the opportunity to express all my sincere gratitude for members' continued support of the Tribunal and, indeed, of international justice and the fight against impunity.
اسمحوا لي أن أعرب عن صادق امتناني للأعضاء على دعمهم المتواصل للمحكمة، بل، في حقيقة الأمر، للعدالة الدولية ومكافحة الإفلات من العقاب.
I cannot express my contempt.
لا توجد لدى كلمات لتعبر عن مدى احتقارى لكليكما
On behalf of the Conference on Disarmament and on my own behalf, I would like to express my most sincere condolences and deepest sympathy to the peoples and governments of all the affected countries.
إنني، بالنيابة عن مؤتمر نزع السلاح وبالأصالة عن نفسي، أود أن أقدم أخلص التعازي إلى شعوب وحكومات جميع البلدان المتأثرة.
I wish in particular to express, on behalf of my Government, our sincere thanks to all those countries that have expressed their support for a permanent seat for Japan.
وباسم حكومة بلدي، أود بصفة خاصة أن أتقدم بخالص الشكر إلى جميع البلدان التي عبرت عن تأييدها لأن يكون لليابان مقعد دائم.
Mr. Rovensky (Czech Republic) At the outset, my delegation would like to express its sincere appreciation for the Secretary General apos s comprehensive report on an Agenda for Development.
السيد روفنسكي )الجمهورية التشيكية( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( يود وفد بﻻدي في البداية أن يعرب عن تقديره العميق للتقرير الشامل الذي أعده اﻷمين العام بشأن quot خطة للتنمية quot .
The Chairman I wish to express my most sincere and cordial congratulations to Mr. Goosen, the representative of South Africa, upon his election as Rapporteur of the First Committee.
الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( أود أن أعرب عن تهنئتي القلبية الخالصة للسيد غوسن، ممثل جنوب افريقيا، بمناسبة انتخابه مقررا للجنة اﻷولى.
I was sincere in my apology about your father.
اعتذاري حول والدك كان صادقا ايضا
Before concluding my remarks, I would like to express my sincere hope that the number of occasions providing youth delegates with the opportunity to participate in the work of the United Nations will continuously increase.
قبل أن أختتم ملاحظاتي، أود أن أعرب عن أملي الصادق في أن تتواصل الزيادة في عدد المناسبات التي تتيح لأعضاء الوفود الشباب فرصة المشاركة في أعمال الأمم المتحدة.
I also wish to express our sincere appreciation to the Secretary General for his important report (A 60 181).
كما لا يفوتني في هذه المناسبة أن أعبر عن تقديرنا البالغ للأمين العام على تقريره الهام حول هذا البند.
Before moving on, I would like to express my sincere thanks to the Council for having stationed the 125 strong Brazilian International Response Unit in Timor Leste since last May.
وقبل الاسترسال ببياني، أود أن أعرب عن شكري الصادق للمجلس على موافقته على تمركز وحدة الاستجابة الدولية البرازيلية المؤلفة من 125 فردا في تيمور ليشتي منذ أيار مايو الماضي.
To Mr. Stoyan Ganev, his predecessor, I should like to express my sincere gratitude for his exemplary and unselfish manner of directing the forty seventh session of the General Assembly.
وأود أن اقدم لسلفه السيد ستويان غانيف تقديري العميق للطريقة المثلي السمحة التي أدار بها الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة.
I do not express my opinion.
أنا لا أعبر عن رأيي
I can but express my admiration.
ليس بوسعى سوى أبداء أعجابى
Mr Mocumbi (Mozambique) Mr. President, on behalf of my Government and on my own behalf, I wish to express my sincere congratulations to you on your unanimous election as President of the United Nations General Assembly at its forty ninth session.
السيد موكومبي )موزامبيق( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( أود، بالنيابة عن حكومتي وباﻷصالة عن نفسي، أن أعرب لكم يا سيادة الرئيس عن تهانئي المخلصة على انتخابكم باﻹجماع رئيسا للجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
At the outset, Sir, let me express my sincere congratulations to you on your election to the presidency of this session of the General Assembly and my sincere gratitude to Mr. Jean Ping, President at the fifty ninth session, for his tireless efforts during a very crucial year for the United Nations.
وأود في البداية، سيدي، أن أعرب عن تهانئي الصادقة لكم على انتخابكم لرئاسة هذه الدورة للجمعية العامة وأن أعرب عن صادق امتناني للسيد جان بينغ، رئيس الدورة التاسعة والخمسين، على جهوده الدؤوبة خلال عام حاسم جدا بالنسبة للأمم المتحدة.

 

Related searches : My Sincere - Express Sincere Thanks - My Sincere Wishes - My Sincere Condolences - My Sincere Thanks - My Sincere Congratulations - My Sincere Apology - My Sincere Gratitude - My Sincere Appreciation - My Sincere Apologies - Express My Feelings - Express My Thoughts - Express My Respect