Translation of "my sincere congratulations" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Congratulations - translation : My sincere congratulations - translation : Sincere - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Let me extend to them my sincere congratulations.
واسمحوا لي بأن أقدم خالص تهاني لهذه الدول.
It extend my sincere congratulations to His Excellency Mr. Jan Eliasson.
وأتقدم بأصدق التهنئة إلى صاحب السعادة السيد يان إلياسون.
Mr. NGENO (Kenya) expressed his sincere congratulations to Mr. Yumkella.
19 السيد نغينو (كينيا) أعرب عن تهانيه القلبية للسيد يومكيللا.
My congratulations.
تهاني
I extend my very sincere congratulations to His Excellency Mr. Amara Essy, and I invite him now to assume the presidency.
أتقدم بأحر التهاني لسعادة السيد أمارا إيسي، وأدعوه اﻵن إلى تولي الرئاسة.
My congratulations, sir.
تهانئي القلبية يا سيدي
My congratulations, McPherson.
(تهانينا ، يا (مكفيرسون
Congratulations, my dear.
تهنئتى يا عزيزتى
Congratulations, my son.
تهانئى لك يا بني
Congratulations, my dear.
تهاني ، عزيزتي
I also wish to extend my sincere congratulations to Mr. Fleischhauer on his election as a member of the International Court of Justice.
كما أود أن أعــــرب عن تهانيي الخالصة للسيد فﻻيشهاور ﻻنتخابه عضوا في محكمـــة العدل الدولية.
That's wonderful. My congratulations.
هذا رائع تهاني
A pleasure, my congratulations.
بكل سرور، تهانينا
My congratulations, General Zapata.
تهانئىلكأيهاالجنرال زاباتا
Prince EL HASSAN BIN TALAL I should like at the outset to extend to you, Mr. President, my sincere congratulations on your well deserved election.
اﻷمير الحسن بن طﻻل )ترجمــة شفويــة عــن اﻻنكليزية( السيد الرئيس، بداية أود أن أعرب لكم عن خالص التهاني بمناسبة انتخابكم الذي أنتم جديرون به كل الجدارة.
All my congratulations, Dr. Manette.
تهاني، دكتور (مانيت).
My congratulations to you both.
تمنياتي لكما جميعا
Mr. Zieleniec (Czech Republic) Please accept my most sincere congratulations, Sir, on your election to the presidency of the General Assembly at its forty ninth session.
السيد زيلينيك )الجمهوريــة التشيكيـة( )ترجمـة شفوية عن اﻻنكليزية( ارجو أن تقبلـوا سيدي، أسمـى تهانئي بمناسبة انتخابكم رئيسا للجمعية العامة فـي دورتها التاسعة واﻷربعين.
Ms. Lodhi (Pakistan) Mr. Chairman, please accept the sincere congratulations of the Pakistan delegation on your election.
السيدة لودهي )باكستان( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( السيد الرئيس، أرجو أن تقبلوا التهانئ المخلصة لوفد باكستان بمناسبة انتخابكم.
Mr. Tayeb (Saudi Arabia) (interpretation from Arabic) It is my pleasure, on behalf of my delegation, to convey to you, Sir, sincere congratulations on your election as Chairman of the Committee.
السيد الطيب )المملكة العربية السعودية سيدي الرئيس، يطيب لي نيابة عن وفد بﻻدي أن أزجي اليكم أجمل التهانئ على انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة.
My delegation is pleased to extend sincere congratulations to you, Mr. President, on your election to the presidency of the General Assembly during this forty eighth session.
ويسعد وفدي أن يتوجه بأصدق التهاني لك، سيدي الرئيس، على انتخابك رئيسا للجمعية العامة خﻻل دورتها الثامنة واﻷربعين.
Congratulations, my boy. Isn't it great?
تهانينا , يا بنى أليس هذا رائعا
A brilliant scheme, Captain. My congratulations.
انها خطة بارعة تستحق عليها التهنئة
My congratulations on your bountiful kill.
تهاني على غنائم صيدكم
My congratulations, sir. A brilliant coup.
تهانئى سيدى محاوله ناجحه
Mr. Bamba (Côte d'Ivoire) (spoke in French) On behalf of my delegation, I wish to express my sincere congratulations on your election as President of the sixtieth session of the General Assembly.
السيد بامبا (كوت ديفوار) (تكلم بالفرنسية) بالنيابة عن وفدي أود أن أعرب عن صادق تهنئتي بانتخابكم رئيسا للدورة الستين للجمعية العامة.
The Chairman Allow me, on behalf of the Committee, to express my sincere congratulations to Mrs. Martinic on her election as a Vice Chairperson of the First Committee.
الرئيس (تكلم بالانكليزية) اسمحوا لي أن أعرب، بالنيابة عن اللجنة، عن تهانئي الصادقة للسيدة مارتينيك بمناسبة انتخابها نائبة لرئيس اللجنة الأولى.
Mr. Amar (Morocco) (interpretation from French) At the outset, my delegation extends its sincere congratulations to you, Sir, on your election to the chairmanship of the First Committee.
السيد عمـــــار )المغرب( )ترجمة شفوية عن الفرنسية( في البداية، يعرب وفد بلدي عن تهانئه الصادقـة لكـم، سيدي الرئيـس، على انتخابكـم رئيسا للجنة اﻷولى.
In this connection we are pleased to extend to all the new Members a warm welcome and sincere congratulations.
وفي هذا الصدد يسرنا أن نتقدم الى جميع اﻷعضاء الجدد بآيات الترحيب الحار والتهاني الخالصة.
Congratulations on the freedom, my beloved country!
مبروك الحري ة يا بلادي الحبيبة
I'm glad. Please accept my warmest congratulations.
أنا سعيدة بذلك , تهاني الحارة
My congratulations. You've done a beautiful job.
تهانينا لقد قم بعمل رائع
My congratulations. No, I should congratulate him.
. كلا ، ينبغي علـي أن أهنئه هو أنا ا جاملك
Mr. President, on behalf of the Swaziland delegation, let me offer my sincere congratulations on your election to the presidency of this forty eighth session of the General Assembly.
سيدي الرئيس، بالنيابة عن وفد سوازيلند، اسمحوا لي أن أتقدم إليكم بتهاني الصادقة على انتخابكم لترؤس هذه الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة.
The Chairman I wish to express my most sincere and cordial congratulations to Mr. Goosen, the representative of South Africa, upon his election as Rapporteur of the First Committee.
الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( أود أن أعرب عن تهنئتي القلبية الخالصة للسيد غوسن، ممثل جنوب افريقيا، بمناسبة انتخابه مقررا للجنة اﻷولى.
I'd like to offer you my apologies and my congratulations.
اريد ان اقدم لك اعتذاراتى وتهنئتى كذلك
Mr. Abdul Momin (Brunei Darussalam) On behalf of my delegation, may I at the outset join previous speakers in offering Mr. Valencia Rodríguez my sincere congratulations on his election to the chairmanship of this Committee.
السيد عبد المؤمن )بروني دار السﻻم( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( نيابة عن وفد بلدي اسمحوا لي بادئ ذي بدء أن أنضم إلى المتكلمين السابقين ﻷقدم تهانئي الصادقة إلى السيد فالنسيا رودريغيز على انتخابه لرئاسة هذه اللجنة.
I take this opportunity to extend my sincere congratulations to his predecessor, Mr. Stoyan Ganev, who ably presided over the work of the General Assembly at its forty seventh session.
وأقتنص هذه الفرصة ﻷقدم تهاني المخلصة إلى سلفه، السيد ستويان غانيف، الذي ترأس بجدارة عمل دورة الجمعية العامة السابعة واﻷربعين.
On behalf of Swaziland, may I begin by offering my sincere congratulations to you, Sir, on your election to the presidency of the General Assembly at its forty ninth session.
وباسم سوازيلند، هل لي أن استهل بياني هذا باﻻعراب عن خالص تهانئي لكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
President Halonen My congratulations to the Co Chairpersons.
الرئيسة هالونن (تكلمت بالإنكليزية) أقدم تحياتي للرئيسين المشاركين.
That's right. Congratulations to my daughter in law.
ذلك صحيح. مبرووك لابنتي في القانون
And now may I offer you my congratulations.
و الآن يمكننى أن أقدم لك تهانئى
That, Mr. Wynand, is my sincere opinion.
هذا رأيي المخلص، يا سيد ويناند
Congratulations! Congratulations !
!مبــروك مبــروك
Congratulations. Congratulations.
تهانينا تهانينا

 

Related searches : Sincere Congratulations - My Congratulations - My Sincere - Offer My Congratulations - Extend My Congratulations - My Best Congratulations - Send My Congratulations - My Warmest Congratulations - My Heartfelt Congratulations - My Sincere Wishes - Express My Sincere - My Sincere Condolences - My Sincere Thanks - My Sincere Apology