Translation of "my heartfelt congratulations" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Congratulations - translation : Heartfelt - translation : My heartfelt congratulations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Berlin 'Our most heartfelt congratulations.' | برلين تهانينا القلبية الحارة ... |
My congratulations. | تهاني |
My heartfelt thanks, ladies and gentlemen. | شكرا لكم أيها السيدات والسادة |
It therefore gives me great satisfaction to convey to the Director General my delegation apos s heartfelt congratulations on his reappointment to another term of office. | وبالتالي فإنه من دواعي اﻻرتياح البالغ لي أن أنقل إلى المدير العام أخلص تهاني وفد بلدي بمناسبة إعادة تعيينه لمدة أخرى. |
My congratulations, sir. | تهانئي القلبية يا سيدي |
My congratulations, McPherson. | (تهانينا ، يا (مكفيرسون |
Congratulations, my dear. | تهنئتى يا عزيزتى |
Congratulations, my son. | تهانئى لك يا بني |
Congratulations, my dear. | تهاني ، عزيزتي |
That's wonderful. My congratulations. | هذا رائع تهاني |
A pleasure, my congratulations. | بكل سرور، تهانينا |
My congratulations, General Zapata. | تهانئىلكأيهاالجنرال زاباتا |
All my congratulations, Dr. Manette. | تهاني، دكتور (مانيت). |
My congratulations to you both. | تمنياتي لكما جميعا |
The President We extend our heartfelt congratulations to Mr. ElBaradei and his organization on being awarded the Nobel Peace Prize for 2005. | الرئيس (تكلم بالانكليزية) أتقدم بتهانئنا القلبية إلى السيد البرادعي ومنظمته على حصولهم على جائزة نوبل للسلام لعام 2005. |
Congratulations, my boy. Isn't it great? | تهانينا , يا بنى أليس هذا رائعا |
A brilliant scheme, Captain. My congratulations. | انها خطة بارعة تستحق عليها التهنئة |
My congratulations on your bountiful kill. | تهاني على غنائم صيدكم |
My congratulations, sir. A brilliant coup. | تهانئى سيدى محاوله ناجحه |
Congratulations on the freedom, my beloved country! | مبروك الحري ة يا بلادي الحبيبة |
I'm glad. Please accept my warmest congratulations. | أنا سعيدة بذلك , تهاني الحارة |
My congratulations. You've done a beautiful job. | تهانينا لقد قم بعمل رائع |
My congratulations. No, I should congratulate him. | . كلا ، ينبغي علـي أن أهنئه هو أنا ا جاملك |
I'd like to offer you my apologies and my congratulations. | اريد ان اقدم لك اعتذاراتى وتهنئتى كذلك |
South Africa has made nearly miraculous progress in the past five years and deserves the heartfelt congratulations and admiration of the rest of the world. | لقد أحرزت جنوب افريقيا تقدما يشبه المعجزة في السنوات الخمس الماضية وهي تستحق أحر تهاني وتقدير سائر العالم. |
For this reason, I wish to extend my sincere congratulations and heartfelt respects to Indonesia, Chairman of the Non Aligned Movement, and Malaysia, Chairman of the Human Rights Working Group of the Non Aligned Movement. | ولهــذا السبب، أود أن أقدم تهانئي الخالصة ومشاعــر اﻻحترام الصادق إلى اندونيسيا، رئيس حركة عدم اﻻنحياز، وماليزيا، رئيس الفريق العامل لحقوق اﻹنسـان التابع لحركة عدم اﻻنحياز. |
President Halonen My congratulations to the Co Chairpersons. | الرئيسة هالونن (تكلمت بالإنكليزية) أقدم تحياتي للرئيسين المشاركين. |
Let me extend to them my sincere congratulations. | واسمحوا لي بأن أقدم خالص تهاني لهذه الدول. |
That's right. Congratulations to my daughter in law. | ذلك صحيح. مبرووك لابنتي في القانون |
And now may I offer you my congratulations. | و الآن يمكننى أن أقدم لك تهانئى |
It is, I believe, fitting to extend heartfelt congratulations to President Nelson Mandela, to Vice President Frederik De Klerk, and to the people of South Africa. | أعتقد أن من المناسب تقديم التهاني القلبية للرئيس نيلسون مانديﻻ، وإلى نائب الرئيس فريدرك كليرك، وإلى شعب جنوب افريقيا. |
Congratulations! Congratulations ! | !مبــروك مبــروك |
Congratulations. Congratulations. | تهانينا تهانينا |
quot warm and heartfelt congratulations on the triumph of the African National Congress at the first non racial, democratic general elections ever held in South Africa quot . | التهاني القلبية والحارة على انتصار المجلس الوطني اﻻفريقي في أول انتخابات عامة ديمقراطية وغير عرقية تجرى في جنوب افريقيا |
Congratulations. Congratulations, yourself. | تهانينا تهانينا لك أيضا |
My congratulations go also to the other Committee officers. | ونتقدم بالتهانئ أيضا إلى أعضاء مكتب اللجنة اﻵخرين. |
I shall give you both my congratulations and blessings. | أقدم لكما تهانيا القلبية |
Mr. Kafando (Burkina Faso) (spoke in French) I should like at the outset, on behalf of my delegation, to join previous speakers in expressing to you, Sir, heartfelt congratulations on your election to the chairmanship of the Committee. | السيد كافاندو (بوركينا فاسو) (تكلم بالفرنسية) أود في البداية، باسم وفدي، أن أنضم إلى المتكلمين الذين سبقوني في الحديث كي أ عرب لكم، السيد الرئيس، عن خالص التهاني على انتخابكم لرئاسة اللجنة. |
Mr. Ngoupande (Central African Republic) (spoke in French) I should like first of all to express heartfelt congratulations to you, Sir, on behalf of my delegation and on my own behalf, on your election to the presidency of the General Assembly at its sixtieth session. | السيد نغوباندي (جمهورية أفريقيا الوسطى) (تكلم بالفرنسية) أود في البداية، باسم وفدي وبالأصالة عن نفسي، أن أتقدم بالتهنئة القلبية إليكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الستين. |
Mr. RAMZY (Egypt), speaking on behalf of the African Group, expressed heartfelt congratulations to Mr. Yumkella and extended thanks to all those delegations that had supported his candidacy. | 8 السيد رمزي (مصر)، تكل م بالنيابة عن المجموعة الأفريقية، فأعرب عن تهانيه القلبية إلى السيد يومكيللا، وتوجه بكلمات الشكر لجميع الوفود التي ساندت ترشيحه. |
Congratulations! Ah Young! Congratulations! | !تهانينا يا آنسة |
Congratulations once again. Congratulations. | تهاني مجددا مبروك |
Congratulations, my friend. You've got a great little girl there. | تهانئي يا صديقي ، لديك فتاة رائعة هناك |
Mr. Mesfin (Ethiopia) Allow me first to extend to Ambassador Amara Essy heartfelt congratulations on his unanimous election to preside over the forty ninth session of the General Assembly. | السيد ميسفين )اثيوبيا( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( اسمحوا لي في البداية أن أقدم للسفير امارا إيسى أحر التهاني القلبية على انتخابه باﻹجماع لرئاسة الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة. |
I should also like to take this opportunity to extend to his predecessor, His Excellency Mr. Stoyan Ganev of Bulgaria, my heartfelt congratulations on the efficient manner in which he presided over the General Assembly at its forty seventh session. | أود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة ﻷتقدم لسلفه، سعادة ستويان غانيف، ممثل بلغاريا، بتهاني القلبية على إدارته الناجعة للجمعية العامة خﻻل دورتها السابعة واﻷربعين. |
Related searches : Heartfelt Congratulations - My Congratulations - My Heartfelt Condolences - My Heartfelt Thanks - My Heartfelt Sympathy - My Heartfelt Wishes - Offer My Congratulations - Extend My Congratulations - My Best Congratulations - Send My Congratulations - My Sincere Congratulations - My Warmest Congratulations