Translation of "express sincere thanks" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

We would express our sincere thanks to them for the spirit in which they made their contribution.
ونعرب عن خالص شكرنا لها علـــى الروح التي قدمت بها إسهامها.
We offer our sincere thanks.
ونحن نقدم لها خالص شكرنا.
I would also like to express my sincere thanks to the outgoing President for his dedicated work at the fifty ninth session.
وأود أيضا أن أعرب عن شكري الصادق للرئيس السابق على عمله المتفاني في الدورة التاسعة والخمسين.
I also wish to express my sincere thanks to your predecessor, Mr. Stoyan Ganev, for his remarkable accomplishments during the last session.
وأود أيضا أن أعرب عن شكري الخالص لسلفكم، السيد ستويان غانيف، على انجازاته الرائعة خﻻل الدورة اﻷخيرة.
With respect to the Al Qaida and Taliban sanctions Committee, I would like to express my sincere thanks to its Chairman, Ambassador César Mayoral.
وفيما يتعلق بلجنة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة وحركة الطالبان، أود أن أعرب عن شكري الخالص لرئيسها السفير سيزار مايورال.
I would like to express our sincere thanks to the Secretary General for his report on the work of the Organization (A 60 1).
أود أن أعرب عن شكرنا الخالص للأمين العام على تقريره عن أعمال المنظمة (A 60 1).
In that regard, we take this opportunity to express our sincere thanks to UNICEF and other international partners for their valuable support and assistance for our endeavours.
وفي ذلك الصدد، نغتنم هذه الفرصة لكي نعرب عن شكرنا الصادق لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة وللشركاء الدوليين الآخرين على دعمهم القيم ومساعدتهم لمساعينا.
The Secretary General would like to express his sincere thanks to the 88 Member States that met their financial obligations to the tribunals in full in 2004.
ويود الأمين العام أن يعرب عن شكره الخالص للدول الأعضاء التي سددت التزاماتها المالية بالكامل للمحكمتين في 2004 والبالغ عددها 88 دولة.
We express our sincere thanks to the Administration of Afghanistan and to the United Nations High Commissioner for Refugees, who are giving serious attention to those people.
ونحن نعرب عن شكرنا الخالص لحكومة أفغانستان والى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون الﻻجئين، اللذين يوليان اهتماما بالغا لهؤﻻء الناس.
I don't know how to express my thanks.
لا أعرف كيف أشكرك.
We therefore express our warmest thanks to France.
ولذلك فإننا نعرب عن أحر شكرنا لفرنسا.
Our sincere thanks go to those who made these pertinent suggestions.
وإننا نعرب عن خالص شكرنا للذين تفضلوا بتقديم هذه الاقتراحات الوجيهة.
The PRESIDENT I would like to express my sincere thanks to all delegations for their cooperation in the process that has resulted in today's adoption of the agenda.
الرئيس (الكلمة بالإنكليزية) أود أن أعرب عن خالص شكري لجميع الوفود على تعاونها في العملية التي خلصت إلى اعتماد جدول الأعمال اليوم.
I wish in particular to express, on behalf of my Government, our sincere thanks to all those countries that have expressed their support for a permanent seat for Japan.
وباسم حكومة بلدي، أود بصفة خاصة أن أتقدم بخالص الشكر إلى جميع البلدان التي عبرت عن تأييدها لأن يكون لليابان مقعد دائم.
I express thanks to the General Assembly for this.
أعرب عن خالص شكري للجمعية العامة على ذلك.
Before moving on, I would like to express my sincere thanks to the Council for having stationed the 125 strong Brazilian International Response Unit in Timor Leste since last May.
وقبل الاسترسال ببياني، أود أن أعرب عن شكري الصادق للمجلس على موافقته على تمركز وحدة الاستجابة الدولية البرازيلية المؤلفة من 125 فردا في تيمور ليشتي منذ أيار مايو الماضي.
addressed to the Secretary General I should like to express my sincere thanks for your kind reply to my letter concerning the alarming deterioration of the overall situation in Cambodia.
أعرب لكم عن عميق امتناني لردكم الكتابي الكريم على الرسالة التي تشرفت بتوجيهها إليكم فيما يتعلق بتدهور الحالة العامة في كمبوديا على نحو يثير القلق الشديد.
Tom didn't know how to express his thanks in French.
توم لم يكن يعلم كيفية الشكر بالفرنسية.
The Secretary General would like to express his sincere appreciation to those Member States.
ويود الأمين العام أن يعرب عن خالص تقديره لهذه الدول.
I also wish to extend our sincere thanks to the outgoing President, Mr. Ping.
كما أود أن أتقدم بشكرنا الصادق إلى الرئيس السابق، السيد بينغ.
I wish to express our sincere condolences to the bereaved families and their respective Governments.
وأود أن أعرب عن تعازينا الخالصة لﻷسر المكلومة وحكوماتها.
I would like to express my thanks to members for their cooperation.
وأود أن أعرب عن شكري للأعضاء على تعاونهم.
I should like to express sincere appreciation to the Co Chairpersons of the World Summit 2005.
وأود أن أعرب عن خالص تقديري للرئيسين المشاركين لاجتماع القمة العالمي لعام 2005.
Also, we wish to express our sincere sympathy and solidarity with the victims of Hurricane Katrina.
ونـود كذلك أن نعبـ ـر عن خالص مؤاساتنا وتضامننا مع ضحايا إعصار كاترينا.
On behalf of the Lao Government and people I should like to take this opportunity to express our most sincere thanks to UNDCP, IFAD and the Governments of those friendly countries for their important assistance.
وبالنيابة عن حكومة وشعب ﻻو، أود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷعرب عن شكرنا العميق لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، وللصندوق الدولي للتنمية الزراعية، ولحكومات تلك البلدان الصديقة على مساعداتها الهامة.
I should like to take this opportunity to express, on behalf of my Government and Mr. Yankov, our most sincere thanks and appreciation to all delegations which have lent their support to the Bulgarian candidate.
أود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷعرب، بالنيابة عن حكومتــي وعــن السيــد يانكــوف، عن خالص شكرنا وتقديرنا لجميع الوفود التي أيدت المرشح البلغاري.
I should like also to take this opportunity to express my delegation apos s sincere thanks and deep appreciation to Mr. Insanally apos s predecessor, Mr. Stoyan Ganev, for his able stewardship and his commendable contribution.
كما أرجو أن تسمحوا لي بأن أغتنم هذه الفرصة كي أعبر، باسم وفد بﻻدي، عن تقديري البالغ وشكري الصادق ﻻنجازات وجهود سلفكم السيد ستويان غانيف.
Our sincere thanks go also to Assistant Secretary General Zacklin for his very clear and succinct report.
ونتقدم بشكرنا الصادق إلى الأمين العام المساعد زاكلين على تقريره الواضح جدا والبليغ.
I would also like to express my sincere thanks to Ambassador Alisher Vohidov of Uzbekistan for his constructive efforts as Acting Chairman of the Commission in conducting consultations with the regional groups over the past several months.
أود أيضا أن أعرب عن شكري المخلص للسفير عليشير وحيدوف ممثل أوزبكستان على جهوده البناءة بصفته رئيس الهيئة بالنيابة في إجراء المشاورات مع المجموعات الإقليمية خلال الأشهر المعدودة الماضية.
I should like to express my sincere appreciation to the Government of France for hosting this magnificent ceremony.
وأود أن أعبر عن تقديري المخلص لحكومة فرنسا على استضافة هذا اﻻحتفال العظيم.
I would like also to express my thanks to the disarmament secretariat for its support.
وأود أيضا أن أعرب عن شكرى ﻷمانة نزع السﻻح لما تقدمه من التأييد.
I have no adequate words to express my thanks and the gratitude of my people.
ليس لدى الكلمات الكافية للتعبير عن شكرى و امتنان شعبى
I also wish to express our sincere appreciation to the Secretary General for his important report (A 60 181).
كما لا يفوتني في هذه المناسبة أن أعبر عن تقديرنا البالغ للأمين العام على تقريره الهام حول هذا البند.
Mr. Ntakibirora (Burundi) (interpretation from French) I would like to take advantage of this opportunity to express the sincere thanks of the Government of Burundi for the support given the proposals contained in the resolution that we have just adopted.
السيد نتاكيبيرورا )بوروندي( )ترجمة شفوية عن الفرنسية( أود أن أنتهز هذه الفرصة ﻷعرب عن شكر حكومة بوروندي العميق على التأييد الذي حظيت به المقترحات الواردة في القرار الذي اعتمد توا.
Let me also express our thanks to you, Mr. President, for your opening statement, delivered yesterday.
واسمحوا لي أيضا أن أعرب عن شكرنا لكم، سيدي الرئيس، على بيانكم اﻻفتتاحي الذي أدليتيم به باﻷمس.
I wish to take this opportunity, Mr. Secretary General, to express my thanks for your commitment.
وأود أن أقتنص هذه الفرصة، سيدي اﻷمين العام، ﻷعرب عن شكري ﻻلتزامكم.
1. We express our sincere condolences and sympathy to the victims of the disasters and uphold international solidarity against disasters.
1 ن عرب عن صادق تعازينا وتعاطفنا لضحايا الكوارث ونؤيد التضامن الدولي في وجه الكوارث.
I take this opportunity to express the sincere gratitude of the people and Government of Bhutan to our development partners.
وأنتهز هذه الفرصة ﻷعبر عن إمتنان بوتان، حكومة وشعبا، لشركائنا في التنمية.
At the outset, I wish to express my sincere thanks to you, President Ping, for exercising leadership in taking up this important matter of requests for exemption under Article 19 of the United Nations Charter in plenary meeting of the General Assembly.
في البداية، أود أن أعرب لكم، السيد الرئيس بينغ، عن شكري الخالص لاضطلاعكم بالدور الريادي في هذه المسألة الهامة المتعلقة بطلبات الاستثناء المقدمة بموجب المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة في جلسة عامة للجمعية العامة.
Mr. Mekdad (Syrian Arab Republic) (spoke in Arabic) At the outset, my delegation would like to express its sincere thanks to Judge Shi Jiuyong, President of the International Court of Justice, for all his efforts to strengthen the rule of international law.
إن محكمة العدل الدولية هيئة أساسية وجهاز رئيسي تابع للأمم المتحدة يضمن سيادة حكم القانون في العلاقات الدولية بشكل حقيقي في عالم يزداد تعقدا يوما بعد يوم من خلال التسوية السلمية للمنازعات بين الدول.
Let me express my sincere hope that all countries represented in this body can be free enough to open new perspectives.
دعوني إذن أعرب عن أملي الصادق في أن تتمكن كافة البلدان الممثلة في هذه الهيئة من التحلي بالقدر الكافي من الحرية لفتح آفاق جديدة.
Among so many of them, I would like in particular to express our sincere gratitude to Ambassador Satya Nandan of Fiji.
ومن بين كثيرين منهم، أود أن أعرب بشكل خاص عن امتناني العميق للسفير ساتيا ناندان ممثل فيجي.
Let me also once again express our sincere appreciation to the Governments and international agencies which have already provided humanitarian assistance.
واسمحوا لي مرة أخرى أن أعرب عن عميق شكرنا للحكومات والوكاﻻت الدولية التي قدمت من قبل مساعدات إنسانية.
In conclusion, I wish to express my sincere appreciation to the members of the Trust Committee for their dedication and commitment.
وختاما، أود اﻹعراب عن خالص التقدير ﻷعضاء اللجنة اﻻستئمانية على تفانيهم والتزامهم.
We also express our thanks for the report of the Secretary General in document A 60 330.
كما نعرب عن شكرنا للأمين العام على تقريره الوارد في الوثيقة A 60 330.

 

Related searches : Sincere Thanks - Express Thanks - Extend Sincere Thanks - Many Sincere Thanks - My Sincere Thanks - Our Sincere Thanks - Most Sincere Thanks - With Sincere Thanks - Sincere Thanks For - Express My Sincere - Express Grateful Thanks - Express Many Thanks - Express Special Thanks - Express My Thanks