Translation of "excluding the impact" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Excluding IAPSO.
() باستثناء مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات.
c Excluding Nigeria.
)ج( باستثناء نيجيريا.
d Excluding Iraq.
)د( باستثناء العراق.
Salaries (excluding overtime)
المرتبــــات )باستبعاد اﻷجر اﻹضافي(
b Excluding methane
ب
a Excluding the least developed countries.
(أ) باستثناء أقل البلدان نموا.
b Excluding the least developed countries.
(ب) باستثناء أقل البلدان نموا.
a Excluding arrears reduction.
المصدر الخلية الاستراتيجية للتنسيق، بورت أو برنس.
DPKO (excluding FOD) 83
العمليات الميدانية( ٨٣
DAM (excluding IAD) 49
شعبة المراجعة الداخلية للحسابات( ٤٩
Subtotal DPKO (excluding FOD)
المجموع الفرعي ﻹدارة عمليات حفظ السلم )باستثناء شعبة العمليات الميدانية(
d Excluding NAAFI imports.
)د( باستثناء واردات المعاهد البحرية والعسكرية والجوية البريطانية.
b. Of more profound impact are the losses associated with cancelled import supply contracts which have affected domestic production (excluding production that is exported) in Albania.
)ب( وترتبت على الخسائر المرتبطة بإلغاء عقود اﻹمداد بالواردات آثار أشد عمقا أضرت باﻻنتاج المحلي )باستثناء اﻻنتاج الذي يصدر( في ألبانيا.
a Excluding duty free supplies.
الجدول 6
a Excluding strategic deployment stocks.
107 تابع المجلس نتائج توصياته السابقة() بشأن تقديم خطط المشتريات واستعراضها في حينها.
Energy from renewables excluding combustible
4 3 الطاقات المتجددة باستثناء المتجددة القابلة للاحتراق
c Excluding Iraq and Kuwait.
)ج( باستثناء العراق والكويت.
DESTINATION, EXCLUDING PROCUREMENT SERVICES . 40
عزيزي السيد الرئيس،
United Nations agencies (excluding UNFPA)
وكــاﻻت اﻷمـــم المتحــدة )باستثنـــاء صنــدوق اﻷمم المتحدة للسكان(
a Gross hourly wage excluding bonuses.
(أ) أجر الساعة الإجمالي باستثناء المكافآت.
a Excluding pledges towards local costs.
(أ) باستثناء التبرعات المعلنة لتغطية النفقات المحلية.
e Excluding Nigeria and South Africa.
(هـ) باستثناء نيجيريا وجنوب أفريقيا.
b Excluding Nigeria and South Africa.
(ب) باستثناء نيجيريا وجنوب أفريقيا.
DPKO (excluding FOD) 42 FOD 64
إدارة عمليات حفظ السلم )باستثناء شعبة العمليات الميدانية( ٤٢
Humanitarian assistance excluding NGOs 116 285
ومنها المعونة اﻻنسانية باستثناء المعونة المقدمة من المنظمات غير الحكومية
e Excluding Iraq, Kuwait and Lebanon.
)ﻫ( باستثناء العراق والكويت ولبنان.
I. SUPPLY WORKLOAD (EXCLUDING FREIGHT) 1
)توقيع( بطرس بطرس غالي
Vehicles (excluding those surveyed but not
مركبات )ﻻ تشمل المركبات التي جردت
Programme expenditure (excluding UNFPA) 1992 1993
نفقات البرامج )باستثناء صندوق اﻷمم المتحدة للسكان( ١٩٩٢ ١٩٩٣
g Excluding Iraq, the Syrian Arab Republic and Yemen.
)ز( باستثناء العراق والجمهورية العربية السورية واليمن.
a Gross hourly wage excluding special bonuses.
(أ) أجر الساعة الإجمالي باستثناء المكافآت الخاصة.
ODA excluding humanitarian assistance GDP 1.2 6.9
المساعدة اﻻنمائية الرسمية باستثناء المعونة اﻻنسانية الناتج المحلي اﻻجمالي) (
Average (excluding highest and lowest percentages) Median
المتـوسط )بعــد استبعــاد النسبتين المئويتين، العليا والدنيا(
December 1991 base salaries, excluding all allowances,
مرتبات كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩١ اﻷساسية، باستثناء
(excluding benefits normally paid to all nationals)
)باستثناء اﻻستحقاقات التي تدفع عادة لجميع الرعايا(
Total 35 Grand Total (excluding 11 judges) 108
المجموع الكلي )فيما عدا ١١ قاضيا(
A total of RM42,900, excluding donations, was raised in the auction.
مجموع ما طرح بالمزاد العلني كان RM42,900، باستثناء التبرعات.
(b) Operative paragraph 1 The statement seems biased, excluding socialist societies.
)ب( الفقرة ١ من المنطوق يبدو أن هذه الجملة تتسم بالتحيز، وتستبعد المجتمعات اﻻشتراكية.
a Excluding UNMIS, which was established in March 2005.
باء تكاليف ساعات الطيران
Excluding tsunami funding, forecast net income is 465.9 million.
وتبلغ الإيرادات الصافية المتوقعة، باستثناء التمويل الموجه لضحايا التسونامي، 465.9 مليون دولار.
a Excluding post adjustment amounts, if applicable. English Page
)أ( ﻻ تشمل مبالغ تسوية مقر العمل، إذا كانت منطبقة.
The budget amounted to 1,147,530,000, excluding budgeted voluntary contributions of 3.2 million.
4 وتبلغ الميزانية 000 530 147 1 دولار، وذلك باستثناء التبرعات المدرجة في الميزانية والبالغة 3.2 مليون دولار.
There are 12 technical schools excluding the private and church run ones.
وتوجد 12 مدرسة تقنية، مع استبعاد المدارس الخاصة والمدارس التابعة للكنيسة.
Some said, hat you choose a sect and excluding the other ?? No
هناك من قال لي أنت تأخذ بطائفة دون الطوائف، لأ،
a Excluding costs of packing and shipping documents to Geneva.
)أ( مع استبعاد تكاليف تعبئة وشحن الوثائق الى جنيف.

 

Related searches : Excluding The Applicability - But Excluding - Excluding Breakfast - By Excluding - Excluding Interest - Excluding Expenses - Excluding Transport - Excluding However - Mutually Excluding - Specifically Excluding - Excluding Any - Excluding Costs - Not Excluding