Translation of "exchange trade funds" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Exchange - translation : Exchange trade funds - translation : Funds - translation : Trade - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Women Trade Union activities are not financed from regular funds of the Trade Unions. | ويتم تمويل أنشطة المرأة في النقابات من الصناديق العادية للنقابات. |
(iii) Due to International Trade Centre trust funds 600,731 | apos ٣ apos مبلغ مستحق للصناديق اﻻستئمانية لمركز التجارة الدولية ١٣٧ ٠٠٦ دوﻻرا |
People can exchange their knowhow, learn from each other, and trade. | والناس قادرون على تبادل معارفهم، والتعلم من بعضهم البعض، والتجارة في ما بينهم. |
With each of these countries holding more than 200 billion in foreign exchange holdings and China holding more than 3 trillion these are no longer funds intended to bridge trade balance shortfalls. | ومع احتفاظ كل من هذه الدول بأكثر من 200 مليار دولار في هيئة احتياطيات من النقد الأجنبي ــ واحتفاظ الصين بأكثر من 3 تريليون دولار ــ فإن هذه الأموال لم يعد المقصود منها سد النقص في التوازن التجاري. |
Deng accurately foresaw a vast exchange of students, modern technology, and trade. | لقد توقع دينغ بكل دقة عمليات تبادل واسعة النطاق للطلاب، والتكنولوجيا الحديثة، والتجارة. |
Exchange rates are just one of many factors that affect trade balances. | إن أسعار الصرف لا تشكل أكثر من واحد من عوامل عديدة تؤثر على التوازن التجاري. |
Protectionism, trade restrictions and foreign exchange controls should all be phased out. | وينبغي التخلص التدريجي من النزعة الحمائية والقيود المفروضة على التجارة وضوابط تقييد العمﻻت اﻷجنبية. |
To be sure, the exchange rate has an impact on investment and trade. | مما لا شك فيه أن سعر الصرف له تأثير على الاستثمار والتجارة. |
So relying on exchange rates to influence trade balances is a zero sum game. | لذا فإن الاعتماد على أسعار الصرف بهدف التأثير على التوازنات التجارية ي ع د لعبة محصلتها صفر. |
These large foreign exchange reserves are no longer held to buffer temporary trade imbalances. | لم تعد هذه الاحتياطيات الضخمة من العملات الأجنبية تستخدم كأداة لتغطية أي خلل مؤقت في التوازن. |
exchange rate and trade policies, or even the complete set of fiscal policy instruments. | وتبعا لذلك، لا تتوفر لدى المسؤولين عن رسم السياسات العامة الفلسطينية أية أدوات خاصة بالسياسة النقدية أو سياسة سعر الصرف والسياسة التجارية بل وحتى المجموعة الكاملة من أدوات السياسة المالية. |
The North American Free Trade area increased trade among Canada, Mexico, and the US, all of which have separately floating exchange rates. | ولقد نجحت منطقة التجارة الحرة لشمال أميركا في زيادة التجارة بين كندا والمكسيك والولايات المتحدة رغم أن كلا من هذه البلدان لديها أسعار صرف معومة مختلفة. |
The trade weighted exchange rates (trade conversion factors), calculated separately for exports and imports, will continue to be applied by both organizations. | 8 سوف تستمر الهيئتان في تطبيق نظام حساب أسعار الصرف المرجحة تجاريا (معاملات التحويل التجاري) في إطارين منفصلين للصادرات وللواردات. |
concern international organizations, peace or trade commit the expenditure of public funds affect the status of people require amendment of the laws of the Republic of Vanuatu provide for the transfer, exchange or annexing of territory. | (أ) متعلقة بالمنظمات الدولية أو السلام أو التجارة |
China's Dalian Commodity Exchange, three years ago, 2004, overtook the Chicago Board of Trade to become the second largest commodity exchange in the world. | بورصة دالين الصينية، قبل ثلاث سنوات 2004 تفوقت على مجلس شيكاغو للتجارة لتصبح ثاني أكبر بورصة تبادل في العالم. |
Exchange of information on the transfer of funds intended to persons, groups, or organizations engaged in terrorist activities. | 1 تحسين عملية مشاركة المعلومات الاستخباراتية. |
However, gains or losses on exchange are treated differently for trust funds as in subparagraph (m) (xi) below. | بيد أن اﻷرباح أو الخسائر في أسعار الصرف تعامل معاملة مختلفة بالنسبة للصناديق اﻻستئمانية، كما هو مبين في الفقرة الفرعية )م( apos ١١ apos أدناه |
Foster consultations, cooperation and exchange of experiences including of success stories on South South trade. | 72 تدعيم المشاورات والتعاون وتبادل الخبرات، بما في ذلك قصص النجاح المتحققة، بشأن التجارة بين الجنوب والجنوب. |
Countries spend years negotiating trade rules, but exchange rate movements can, within days, have a greater impact on trade than those painstaking deals. | وتنفق بلدان العالم أعواما في التفاوض على قواعد التجارة، ولكن تحركات أسعار الصرف قادرة في غضون بضعة أيام على التأثير على التجارة بشكل أعظم من تلك الاتفاقيات المضنية. |
The first is that there is no mechanism linking world trade rules to exchange rate movements. | الأول يتلخص في غياب أي آلية تربط قواعد التجارة العالمية بتحركات أسعار الصرف. |
The claim that exchange rate appreciation will reduce a country s trade surplus is false, because, in globally integrated economies, domestic investment falls when the exchange rate appreciates. | إن الادعاء بأن رفع سعر الصرف من شأنه أن يؤدي إلى تقليص الفائض التجاري لدى دولة ما زائف، وذلك لأن الاستثمار المحلي، في ظل اقتصادات عالمية متكاملة، يهبط عندما يرتفع سعر الصرف. |
He will hear for himself the strength of American arguments about trade and the renminbi s exchange rate. | فسوف يسمع بأذنيه قوة الحجج الأميركية بشأن التجارة وسعر صرف الرنمينبي. |
Many factors other than exchange rates affect a country s trade balance. A key determinant is national savings. | إن العديد من العوامل الأخرى غير أسعار الصرف تؤثر على الميزان التجاري لأي بلد. وتشكل المدخرات الوطنية أهمية أساسية بين هذه العوامل. |
Exchange rate tensions are leading to currency wars, which may eventually lead to trade wars and protectionism. | وتؤدي توترات سعر الصرف إلى حروب العملة، التي قد تؤدي بدورها إلى حروب تجارية وفرض تدابير الحماية. |
4.1 Establishment of a common database and a system of data exchange in trade and economic spheres. | 4 1 إنشاء قاعدة بيانات مشتركة ونظام لتبادل البيانات في المجالين التجاري والاقتصادي. |
The main instruments for such developments are freer global trade and a more open exchange of ideas. | واﻷداتان الرئيسيتان ﻹحداث هذه التطورات هي تجارة عالمية أكثر حرية وتبادل لﻷفكار أكثر انفتاحا. |
The North American fur trade was the industry and activities related to the acquisition, trade, exchange, and sale of animal furs in the North American continent. | تجارة فراء اميركا الشمالية هي مجموع الصناعات والأنشطة ذات صلة بتبادل وحيازة وبيع فراء الحيوانات في القارة الأمريكية الشمالية. |
Total funds available consist of voluntary contributions, interest and miscellaneous income, currency exchange adjustments, transfers and adjustments, and beginning fund balances. | () يتألف مجموع الأموال المتاحة من التبرعات وإيرادات الفوائد وإيرادات متنوعة وتسويات أسعار صرف العملات والتحويلات والتسويات وأرصدة الصناديق في بداية السنة المالية. |
Such an exchange of information network provides a greater opportunity to cut off terrorists' access to funds and bomb making materials. | وشبكة تبادل المعلومات هذه تمنح فرصة أكبر لوقف حصول الإرهابيين على الأموال والمواد اللازمة لصنع المتفجرات. |
losses due to exchange rate fluctuations, as well as for additional funds. The capping process had not involved centralized budget cuts. | ولن تنطوي عملية فرض حدود قصوى على إجراء تخفيضات محورية في الميزانية. |
Total funds available consist of voluntary contributions, interest and miscellaneous income, currency exchange adjustments, transfers and adjustments, and beginning fund balances. | تتكون الأموال الإجمالية المتاحة من التبرعات، وإيرادات الفوائد وإيرادات أخرى متنوعة، وتسويات صرف العملات، والتحويلات والتسويات، والأرصدة المالية في بداية المدة. |
Apart from problems of exchange rate conversion, data on inter republic trade are not strictly comparable with those on foreign trade, owing to differences in valuation procedures. | وبصرف النظر عن مشاكل تحويل أسعار العملة، ﻻ يمكن مقارنة التجارة فيما بين البلدان مقارنة تامة ببيانات التجارة الخارجية، نظرا للفروق القائمة في اﻻجراءات التقييمية. |
These data demonstrate conclusively that the exchange rate centered theory of the trade imbalance does not match reality. | وتظهر هذه البيانات بشكل قاطع أن نظرية سعر الصرف المحوري في تفسير الفائض التجاري لا ينسجم مع الحقيقة. |
In reality, of course, a single currency or fixed exchange rate is not needed for trade to flourish. | والواقع أن العملة الموحدة ـ أو سعر الصرف الثابت ـ لا تشكل شرطا أساسيا لازدهار التجارة. |
Not surprisingly, the empirical evidence that trade imbalances can be resolved through exchange rate changes alone is unconvincing. | ليس من المدهش إذا أن يرى البعض أن الدليل التجريبي الذي يذهب إلى إمكانية حل الخلل في التوازن التجاري عن طريق تغيير سعر الصرف وحده لا يشكل حجة مقنعة. |
But in Russia, there is no trade off between the two, at least not using the exchange rate. | ولكن فـي روسيا لا سـبيل إلـى مقايضة هذا بذاك أو العكس، أو على الأقل ليس باستخدام سعر الصرف. |
These data demonstrate conclusively that the exchange rate centered theory of the trade imbalance does not match reality. China s economy over the past two years has become much more balanced in its external trade relationships, despite there being no significant exchange rate adjustments. | وتظهر هذه البيانات بشكل قاطع أن نظرية سعر الصرف المحوري في تفسير الفائض التجاري لا ينسجم مع الحقيقة. فقد أصبح اقتصاد الصين على مدى العامين الماضيين أكثر توازنا في علاقاتها التجارية الخارجية، على الرغم من عدم حدوث تعديلات كبيرة في أسعار الصرف. |
(b) Coordinating within regional networks to exchange information on licit and illicit trade. Consideration may be given to setting up databases on illegal trade in the regional networks. | (ب) قيام التنسيق بين الشبكات الإقليمية لتبادل المعلومات عن التجارة المشروعة وغير المشروعة. |
Despite tight monetary policy and foreign exchange regulations, the scheme has boosted trade and investment while reducing intraregional indebtedness. | وعلى الرغم من السياسة النقدية المحكمة والتنظيمات الخاصة بأسعار صرف العملات الأجنبية، إلا أن هذه الخطة نجحت في دعم التجارة والاستثمار، وتخفيض المديونية بين دول المنطقة. |
The renminbi dollar exchange rate is, of course, only part of the story of what drives China s trade competitiveness. | لا شك أن سعر صرف الرنمينبي في مقابل الدولار ليس أكثر من جزء من العوامل التي تحرك القدرة التنافسية للتجارة الصينية. |
In fact, however, exchange rates will change and need to change in order to shrink the existing trade imbalances. | الواقع أن أسعار الصرف سوف تتغير رغم ذلك ـ وهذا التغيير ضروري حتى يصبح في الإمكان تقليص الخلل الحالي في التوازن التجاري. |
Moreover, a change in China s exchange rate would do little to alter the multilateral trade deficit in the US. | فضلا عن ذلك فإن تغيير سعر الصرف في الصين لن يحقق الكثير فيما يتصل بتبديل العجز التجاري المتعدد لدى الولايات المتحدة. |
Oil production and exports have increased along with the number of employment opportunities, income and trade exchange for Iraqis. | كما نعمل لإعادة الإعمار والبناء وتحقيق طموحات شعبنا في التنمية والتقدم. |
Urge the cooperation between states in developing cultural, scientific, and trade exchange programs to strengthen the understating between cultures. | 7 مضاعفة الجهود وتجنيد القدرات والموارد للتشجيع على تفعيل آليات تطبيق الإستراتيجية الثقافية للعالم الإسلامي، وكذلك السعي لتكييفها مع التغييرات الإقليمية والدولية. |
43. Lastly, in some cases special trade agreements or concessionary sales may alter the foreign exchange effects of tobacco. | ٤٣ وأخيرا، فاتفاقات التجارة الخاصة أو اتفاقات امتياز البيع قد تغير في بعض الحاﻻت من آثار التبغ على النقد اﻷجنبي. |
Related searches : Exchange Funds - Trade Funds - Trade Exchange - Foreign Exchange Funds - Exchange Traded Funds - Trade Union Funds - Foreign Exchange Trade - Trade-weighted Exchange Rate - Funds Of Funds - Marketing Funds - Add Funds