Translation of "foreign exchange funds" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Foreign exchange brokerage and activities relating to the foreign exchange market
2 الوساطة في سوق الأوراق المالية وما يتصل بهذه السوق،
(c) Foreign exchange transactions
(د) نظم مدفوعات فيما بين المصارف أو اتفاقات دفع فيما بين المصارف أو نظم مقاصة وتسوية تتعلق بأوراق مالية أو موجودات أو صكوك مالية أخرى
6151 External foreign exchange
6151 سعر الصرف الخارجي
6152 Importers' own foreign exchange
6152 سعر صرف المستوردين
2210 Tax on foreign exchange transactions
2210 ضريبة على المعاملات في العملات
4310 Prohibition of foreign exchange allocation
4310 حظر مخصصات العملة الأجنبية
incurred on foreign exchange activities to
المتكبدة بشأن أنشطة الصرف اﻷجنبـــي لتلبيــة
Algerian foreign exchange regulations limit to 7,500 euros the amount of funds (coins and bank notes) that can be exported by Algerian nationals.
ومن ناحية أخرى، تفرض الأنظمة الجزائرية حدا أقصى قدره 500 7 يورو على الأموال (النقدية أو الأوراق المصرفية) التي يحق للمواطنين الجزائريين إرسالها إلى الخارج.
Foreign exchange offices are authorized by the Central Bank for dealings in foreign notes and coin in accordance with the foreign exchange regulations in force.
ويعتمد المصرف المركزي مكاتب الصرافة لإجراء عمليات الصرف اليدوية، وفقا للائحة عمليات الصرف النافذة.
4390 Restrictive official foreign exchange allocation n.e.s.
4390 تقييد رسمي لمخصصات العملة الأجنبية (غ.م.م.أ)
Activities of foreign exchange offices are regulated.
وتخضع أنشطة بيوت الصرافة للتنظيم.
In many countries, however, the Government does not have funds or foreign exchange in others government money is tied up in defence or debt service.
غير أن الحكومات في كثير من البلدان تفتقر إلى اﻷموال أو إلى النقد اﻷجنبي وفي بلدان أخرى، تكون اﻷموال الحكومية محجوزة للدفاع أو خدمة الدين.
(Tobin s tax applied specifically to foreign exchange trading.)
(كانت ضريبة توبين تطبق خصيصا على تداول النقد الأجنبي).
6150 Licence linked with non official foreign exchange
6150 ترخيص مرتبط بسعر الصرف غير الرسمي
Many reduced or eliminated direct foreign exchange controls.
كما أن كثيرا منها قد قلل أو أزاح القيود المباشرة على الصرف اﻷجنبي.
And this is the crux of foreign exchange.
وهذا هو جوهر موضوع صرف العملات
Surging oil prices are draining our foreign exchange revenues.
وتصاعد أسعار النفط يستنزف عائدات النقد الأجنبي لدينا.
Fuller capacity utilization economic growth savings in foreign exchange.
تحقيق استخدام أوفى للقدرات ونمو اقتصادي ووفورات من النقد اﻷجنبي.
Official foreign exchange reserves will soon reach US 2 trillion.
ومن المنتظر أن تصل الاحتياطيات الرسمية من النقد الأجنبي إلى 2 تريليون دولار قريبا .
Tourism and mining are the leading earners of foreign exchange.
وتعد السياحة والتعدين هما المجالات الرائدة في جلب العملات الأجنبية.
Hal Tanaka Hal is a foreign exchange student from Japan.
هال تاناكا هال طالب تبادل أجنبي من اليابان.
Case study Arrest of foreign exchange dealer in the Philippines
(دراسة حالة إفرادية) القبض على تاجر عملة في الفلبين
The foreign exchange loss would normally exceed the economic loss.
وعادة تتجاوز الخسارة في العمﻻت اﻷجنبية الخسارة اﻻقتصادية.
Foreign investors are repatriating their funds on an unprecedented scale.
وبدأ المستثمرون في العودة بأرصدتهم المالية إلى أوطانهم على نطاق لم يسبق له مثيل.
They are resisting appreciation through foreign exchange intervention and capital controls.
وهي تقاوم ارتفاع قيمة عملاتها من خلال التدخل في سعر صرف العملات الأجنبية وفرض الضوابط على تدفقات رأس المال.
The investment section carries out all investments and foreign exchange transactions.
شعبة الخدمات التشغيلية
Remittances have become the second largest source of foreign exchange for developing countries, following foreign direct investment (FDI).
فلقد أصبحت التحويلات تمثل ثاني أكبر مصدر للعملة الأجنبية بالنسبة للبلدان النامية، بعد الاستثمار الأجنبي المباشر.
Tourism, which is the largest foreign exchange earner, showed improvement as well.
كما أظهرت السياحة تحسنا أيضا، وهي تعد أكبر مصدر للنقد الأجنبي.
In some larger economies, remittances became a significant source of foreign exchange.
وفي بعض الاقتصادات الكبيرة، أصبحت التحويلات مصدرا مهما من مصادر النقد الأجنبي.
All foreign exchange remittances must be conducted through the Royal Monetary Authority.
وجميع التحويلات الخارجية للعملة الأجنبية، يجب أن تتم عن طريق هيئة النقد الملكية.
The scope of Foreign exchange bureaus is very small in this sphere.
ولا تمارس مكاتب صرف العملة الأجنبية أنشطتها في هذا المجال إلا على نطاق محدود للغاية جدا.
IAS 21 Accounting for the Effects of Changes in Foreign Exchange Rates
معيار المحاسبة الدولي ٢١ المحاسبة المتعلقة بآثار التغيرات الحاصلة في أسعار الصرف الخارجي
E 44 The Effects of Changes in Foreign Exchange Rates (Exposure Draft)
هاء ٤٤ آثار التغيرات الحاصلة في أسعار الصرف الخارجي )الكمبياﻻت المصحوبة بمخاطر(.
Protectionism, trade restrictions and foreign exchange controls should all be phased out.
وينبغي التخلص التدريجي من النزعة الحمائية والقيود المفروضة على التجارة وضوابط تقييد العمﻻت اﻷجنبية.
Zambia depended on one major commodity copper for its foreign exchange earnings.
٧ واختتم حديثه قائﻻ إن زامبيا تعتمد على سلعة أساسية رئيسية وهي النحاس لكسب إيراداتها من العمﻻت اﻷجنبية.
With each of these countries holding more than 200 billion in foreign exchange holdings and China holding more than 3 trillion these are no longer funds intended to bridge trade balance shortfalls.
ومع احتفاظ كل من هذه الدول بأكثر من 200 مليار دولار في هيئة احتياطيات من النقد الأجنبي ــ واحتفاظ الصين بأكثر من 3 تريليون دولار ــ فإن هذه الأموال لم يعد المقصود منها سد النقص في التوازن التجاري.
Exchange rate volatility compounds the debt problem through its effect on interest rates, foreign exchange earnings and reserves, and debt servicing.
فتقلب سعر الصرف يضاعف من تعقيد مشكلة الديون عن طريق أثره على أسعار الفائدة وإيرادات واحتياطيات العملة الصعبة وخدمة الديون.
The problem is that foreign holdings of dollar securities are no longer primarily foreign exchange reserves in the traditional sense.
فالمشكلة هنا هي أن الحيازات الأجنبية من السندات الدولارية لم تعد في المقام الأول احتياطيات من النقد الأجنبي بالمعنى التقليدي.
The first salvos in this war came in the form foreign exchange intervention.
كان أول وابل يطلق من النيران في هذه الحرب في هيئة التدخل في النقد الأجنبي.
China s monetary and foreign exchange policies are now in a state of limbo.
الحقيقة أن السياسات النقدية وسياسات أسعار صرف العملات الأجنبية تمر بحالة من التيه وفقدان الاتجاه في الصين.
Sterilized foreign exchange intervention keeps domestic interest rates high and feeds the inflows.
فالتدخلات العقيمة في النقد الأجنبي تعمل على الإبقاء على أسعار الفائدة المحلية مرتفعة وتغذية التدفقات.
Countries' liberal foreign exchange has also contributed to OFDI by developing country firms.
كما أسهمت الرقابة الحرة التي فرضتها بعض البلدان على تداول العملات الأجنبية في الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج بواسطة شركات البلدان النامية.
Report of the Secretary General on exchange of information on foreign direct investment
تقرير اﻷمين العام عن تبادل المعلومات حول اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر
The most crucial cost element that has to be mobilized is foreign exchange.
والعنصر الحاسم أكثر من غيره من بين عناصر التكلفة التي ينبغي حشدها هو النقد اﻷجنبي.
Some are dependent on the export of services for their foreign exchange earnings.
وبعضها يعتمد على تصدير الخدمات في تحقيق حصائلها من النقد اﻷجنبي.

 

Related searches : Foreign Funds - Foreign Exchange - Exchange Funds - Foreign Public Funds - Foreign Exchange Administration - Foreign Exchange Futures - Foreign Exchange Deposits - Foreign Exchange Clearing - Foreign Exchange Transfer - Foreign Exchange Constraints - Foreign Exchange Shortage - Foreign Exchange Speculation - Operating Foreign Exchange - Foreign Exchange Cover