Translation of "trade union funds" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Funds - translation : Trade - translation : Trade union funds - translation : Union - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Women Trade Union activities are not financed from regular funds of the Trade Unions. | ويتم تمويل أنشطة المرأة في النقابات من الصناديق العادية للنقابات. |
A significant breakthrough. The Government of Belgium has mandated worker and trade union input into the flexible Kyoto mechanisms it funds, the latest addition to a supportive national framework for trade union engagement. | إنجاز كبير كلفت الحكومة البلجيكية النقابات العمالية والمهنية بتقديم مدخلات إلى آليات كيوطو المرنة التي تقوم بتمويلها، ويمثل هذا آخر إضافة إلى الإطار الوطني الداعم الرامي إلى إشراك النقابات. |
Trade union rights. | 7 حقوق النقابات. |
Trade union freedom | الحرية النقابية |
Italian Trade Union | نقابات العمال اﻻيطالية |
Article 8 Trade union rights | الصفحة |
Article 8 Trade union rights | المادة 8 الحقوق النقابية |
Article 8 Trade union rights | المادة 8 حقوق النقابات العمالية |
Free trade, customs union, economic partnership | واو اتفاقات التجارة الحرة أو الاتحادات الجمركية أو الشراكة الاقتصادية أو الأسواق المشتركة 11 20 9 |
International Centre for Trade Union Rights | المركز الدولي لحقوق النقابات |
Organization of African Trade Union Unity | منظمة الوحدة النقابية اﻻفريقية |
Allegations regarding infringements of trade union | اﻻدعاءات المتعلقة بالتعديات على حقوق نقابات العمال |
Ms. Elisabeth Tankeu, Trade Commissioner, African Union | السيدة إليزابيت تانكو، مفوضة تجارية، الاتحاد الأفريقي |
4. Organization of African Trade Union Unity | ٤ منظمة الوحدة النقابية اﻷفريقية |
(iii) Due to International Trade Centre trust funds 600,731 | apos ٣ apos مبلغ مستحق للصناديق اﻻستئمانية لمركز التجارة الدولية ١٣٧ ٠٠٦ دوﻻرا |
Notes Inter republic trade represents trade with members of the former Soviet Union. | مﻻحظات تمثل التجارة فيما بين الجمهوريات التجارة مع أعضاء اﻻتحاد السوفياتي السابق. |
enjoyment of trade union rights . 179 197 30 | النقابية . ١٧٩ ١٩٧ ٣٦ |
Exclusively female trade union organizations did not exist. | وﻻ توجد منظمات نقابية نسائية خالصة. |
Article 8 Right to form trade unions and trade union federations 30 33 10 | المادة 8 الحق في تكوين النقابات والجمعيات 30 33 11 |
In 2004 alone, 145 workers were killed because of trade union activity, according to the ICFTU annual survey of trade union rights violations. | ففي سنة 2004 وحدها، قتل 145 عاملا بسبب نشاطهم النقابي، حسب ما أفادت به الدراسة الاستقصائية السنوية لانتهاكات حقوق النقابات التي ي جريها الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة. |
70 of trade flows are inside the European Union. | 70 من التعاملات التجارية الدنماركية هي داخل الاتحاد الأوروبي. |
14. The role of women in trade union activity | ١٤ دور المرأة في العمل النقابي |
B. Trade union rights and the situation of workers | باء الحقوق النقابية وحالة العمال |
St. Helena is also eligible to receive funds from the European Union. | 36 وتنطبق على سانت هيلانة أيضا شروط الحصول على أموال من الاتحاد الأوروبي. |
Especially sensitive is the targeted killing of trade union leaders. | ومن بين الأمور الحساسة بصورة خاصة في هذا السياق عمليات القتل الموجهة للقيادات النقابية. |
The European Union makes up 60 of the total trade. | كما تشكل التجارة مع الاتحاد الأوروبي 60 من إجمالي التجارة. |
Free trade, customs union, economic partnership or common market agreements | واو اتفاقات التجارة الحرة أو الاتحادات الجمركية أو الشراكة الاقتصادية أو الأسواق المشتركة |
C. Review of implementation through self directed trade union activity | جيم استعراض التنفيذ من خلال أنشطة النقابات التي تديرها بنفسها |
Recognize the potential in trade union country by country profiles | دال إدراك ما يمكن أن تسهم به الموجزات النقابية القطرية |
(e) Economic rights, including work, trade union membership and housing | )ﻫ( الحقوق اﻻقتصادية، بما في ذلك الحق في العمل وفي اﻻنتماء إلى النقابات وفي السكن |
She wondered how a 500 member trade union could adequately represent the country's 150,000 prostitutes and whether the 7,000 female domestic workers had their own trade union. | وتساءلت كيف يمكن لنقابة عمالية يبلغ عدد أعضائها 500 عضو أن تمثل الـ 000 150 من العاملين بالبغاء في البلد تمثيلا كافيا، وما إذا كانت هناك نقابة عمالية للـ 000 7 أنثى اللاتي يعملن بالمنازل. |
Representation made by the Central Unitary Workers' Union (CUT) and the Colombian Medical Trade Union Association, concerning Colombia | البيان المقدم من اتحاد العمال الوحدوي المركزي ورابطة النقابة الطبية الكولومبية، والمتعلق بكولومبيا |
Since then Solidarity has become a more traditional, liberal trade union. | ومنذ ذلك الحين، أصبحت نقابة تجارية تقليدية ليبرالية بدرجة أكبر. |
II Selected free trade, customs union, economic partnership or common market | الثالث الصكوك المتعددة الأطراف والصكوك المحدودة الأطراف التي تتناول قوانين وسياسـات المنافسة 39 |
A review of implementation through self directed trade union activity follows | 28 ألف يرد فيما يلي استعراض للتنفيذ من خلال أنشطة النقابات التي تديرها بنفسها |
This implies good industrial relations and respect for trade union rights. | ويعني ذلك إقامة علاقات صناعية سليمة واحترام الحقوق النقابية. |
It is the largest industrial trade union confederation in El Salvador. | وهي اكبر اتحاد نقابي عمالي صناعي في السلفادور. |
5. Freedom of association and effective enjoyment of trade union rights | ٥ حرية تكوين الجمعيات والتمتع الفعال بالحقوق العمالية |
In 2010, South Korea and the European Union concluded a free trade agreement (FTA) to reduce trade barriers. | في عام 2010، اختتمت كوريا الجنوبية والاتحاد الأوروبي اتفاقية للتجارة الحرة (FTA) للحد من الحواجز التجارية. |
While foreign trade in Finland was booming, less than 1 of Finnish trade was with the Soviet Union. | فمع ازدهار تجارة فنلندا الخارجية، كانت التجارة الفنلندية مع الاتحاد السوفياتي أقل من واحد في المائة. |
Women are scarcely or insufficiently represented in decision making bodies, and invisible at the top of the Trade Union, although they make 45 of the total Trade Union membership. | 131 والمرأة ممثلة بشكل نادر أو غير كاف في هيئات اتخاذ القرار وغير متواجدة في قمة النقابات، وذلك على الرغم من أنها تشكل 45 في المائة من العضوية الكاملة للنقابات. |
The following table shows the number of candidates, winning candidates and delegates for the Federation of Trade Union Committees, trade union congresses, the Governorate Federation Council and executive bureaux | يبين الجدول التالي عدد المرشحين والفائزين والمندوبين في الاتحاد للجان النقابية ومؤتمرات النقابات ومجلس المحافظة والمكتب التنفيذي |
B. Trade union rights and the situation of workers . 49 52 12 | باء الحقوق النقابية وحالة العمال |
In 2004, the European Trade Union Confederation created the first ever permanent trade union committee on sustainable development, which has since become a model for other regional bodies to follow. | وفي عام 2004، أنشأ اتحاد النقابات الأوروبية أول لجنة نقابية دائمة للتنمية المستدامة، وهي لجنة أصبحت منذ ذلك الحين نموذجا يحتذى بالنسبة للهيئات الإقليمية الأخرى. |
The European Union urges United Nations funds and programmes to take that path of harmonization. | ويحث الاتحاد الأوروبي صناديق وبرامج الأمم المتحدة على الانخراط في خطة التنسيق تلك. |
Related searches : Union Funds - Union Trade - Trade Union - Trade Funds - European Union Funds - International Trade Union - Free Trade Union - Trade Union Council - Trade Union Secretary - National Trade Union - Trade Union Relations - General Trade Union - Trade Union Centre - Trade Union Alliance